- Европейский парламент и Совет ЕС,
- Руководствуясь Договором об учреждении Европейского экономического сообщества, в частности, статьями 100 "a", 213 и 43,
- На основании предложения Европейской комиссии*,
- Руководствуясь Заключением Европейского комитета по экономическим и социальным вопросам*,
- Действуя в соответствии с процедурой, изложенной в статье 189 "b" Договора*,
- 1) поскольку Директива Совета ЕС 83/189/ЕЭС от 28 марта 1983 г., устанавливающая процедуру предоставления информации в области технических стандартов и регламентов*, подверглась существенным изменениям по различным аспектам; поскольку данная Директива должна быть консолидирована ввиду стремления к ясности и рациональности;
- 2) поскольку внутренний рынок представляет собой пространство без внутренних границ, в пределах которого гарантируется свободное перемещение товаров, лиц, услуг и капиталов; поскольку запрет количественных ограничений на перемещение товаров и мер с равнозначным эффектом является одним из основных принципов Европейского экономического сообщества;
- 3) поскольку в целях улучшения функционирования внутреннего рынка должна быть обеспечена максимально возможная прозрачность в отношении национальных инициатив по созданию технических стандартов и регламентов;
- 4) поскольку барьеры на пути к свободной торговле, возникшие вследствие наличия технических регламентов в отношении товаров, могут существовать только там, где они необходимы для удовлетворения существующих требований и общественных интересов, которые они призваны гарантировать;
- 5) поскольку для Европейской комиссии является существенным обладание необходимой информацией в месте ее нахождения до принятия технических условий; поскольку государства-члены ЕС, от которых требуется способствовать выполнению задач, перечисленных в статье 5 Договора, должны уведомлять Европейскую комиссию о своих проектах в области технического регулирования;
- 6) поскольку все государства-члены ЕС должны, в свою очередь, быть информированы о технических регламентах, находящихся на рассмотрении в любом из государств-членов ЕС;
- 7) поскольку целью функционирования внутреннего рынка является создание благоприятных условий для конкурентного предпринимательства; поскольку увеличение объема информации является одним из способов максимально использовать преимущества рынка; поскольку необходимо дать возможность экспертам в области экономики дать свою оценку влиянию национальных технических регламентов, предложенных другими государствами-членами ЕС, путем обеспечения периодических публикаций наименований проектов, а также принятия мер, касающихся конфиденциальности таких проектов;
- 8) поскольку, в интересах юридической определенности, государства-члены ЕС должны публично объявлять о том, что национальный технический регламент принят с соблюдением норм и правил, установленных настоящей Директивой;
- 9) поскольку, в случае, если технические регламенты в отношении товаров соблюдены, меры, призванные обеспечить надлежащее функционирование или постоянное развитие рынка, включают рост прозрачности национальных намерений и расширение критериев и условий оценки потенциального воздействия предлагаемых регламентов на рынок;
- 10) поскольку необходимо дать оценку всем требованиям в отношении товаров и принять во внимание развитие национальной практики технического регулирования в отношении товаров;
- 11) поскольку требования, за исключением технических спецификаций, относящиеся к жизненному циклу товара после того, как он был выпущен на рынок, влияют на свободное перемещение такого товара или создание препятствий надлежащему функционированию внутреннего рынка;
- 12) поскольку необходимо уточнить концепцию технического регулирования де-факто; поскольку, в частности, положения, руководствуясь которыми, органы власти обращаются к техническим спецификациям или другим требованиям, поощряя их соблюдение, и условия, относящиеся к товарам, с которыми данные органы власти имеют дело, предоставляют таким требованиям или спецификациям более обязывающий характер, чем они имели бы в силу своего происхождения;
- 13) поскольку Европейской комиссии и государствам-членам ЕС должен быть предоставлен необходимый срок для предложения поправок к рассматриваемым мерам, с целью исключить или уменьшить любые препятствия для свободного передвижения товаров, которые они могут создать;
- 14) поскольку заинтересованное государство-член ЕС должно принять во внимание такие поправки в процессе изложения окончательного текста рассматриваемой меры;
- 15) поскольку внутреннему рынку присуще, в частности, возложение обязанностей по принятию или предложению принятия обязывающего акта Сообщества на Европейскую комиссию в случаях, когда принцип взаимного признания не может быть применен государствами-членами ЕС; поскольку установлен особый срок для перерыва с целью исключить принятие аналогичных национальным мерам обязывающих актов Сообщества Советом ЕС или Европейской комиссией;
- 16) поскольку соответствующее государство-член ЕС должно, в соответствии с основными обязательствами, изложенными в статье 5 Договора, отложить реализацию рассматриваемой меры на период, необходимый для проведения совместного изучения предлагаемых поправок или подготовки предложения по обязывающему акту Совета ЕС, или принятию обязывающего акта Европейской комиссией; поскольку сроки для предложения поправок и уведомления Европейской комиссии, установленные Договором представителей правительств на встрече государств-членов ЕС в рамках Совета ЕС, состоявшейся 28 мая 1969 г., согласно поправке, установленной Соглашением от 5 марта 1973 г.*, подтверждают свою недостаточность в рассматриваемых случаях и должны быть соответственно продлены;
- 17) поскольку процедура, касающаяся Соглашения по периоду времени и уведомления Европейской комиссии, содержащаяся в вышеуказанном Соглашении от 28 мая 1969 г., продолжает применяться по отношению к товарам, в отношении которых она установлена, и которые не охвачены настоящей Директивой;
- 18) поскольку, с целью способствовать принятию Советом ЕС мер, предлагаемых Сообществом, государства-члены ЕС должны воздерживаться от принятия технических регламентов с того момента, как Совет ЕС принял общую позицию по предложению Европейской комиссии, касающуюся того же вопроса;
- 19) поскольку на практике национальные стандарты могут оказывать воздействие на свободное передвижение товаров, аналогичное воздействию технических регламентов;
- 20) поскольку, таким образом, возникнет необходимость информирования Европейской комиссии о проектах стандартов на условиях, аналогичных для технических регламентов; поскольку в соответствии со статьей 213 Договора Европейская комиссия в пределах и на условиях, изложенных Советом ЕС в соответствии с условиями Договора, вправе собирать любую информацию и проводить любые проверки, необходимые для выполнения возложенных на нее задач;
- 21) поскольку государствам-членам ЕС и органам по стандартизации также необходимо иметь информацию о стандартах, находящихся на рассмотрении в органах по стандартизации других государств-членов ЕС;
- 22) поскольку необходимость в систематическом уведомлении действительно возникает только в случае появления новых объектов стандартизации, и рассмотрение данных объектов на национальном уровне может привести к различиям в национальных стандартах, что в свою очередь может негативно повлиять на функционирование рынка; поскольку любое последующее уведомление или информация, касающиеся развития национальной активности, должны зависеть от заинтересованности в такой активности, выраженной теми, кто был извещен о соответствующих новых объектах стандартизации;
- 23) поскольку Европейская комиссия должна, тем не менее, иметь возможность запрашивать полную или частичную информацию о программах национальной стандартизации, с тем, чтобы получить представление о развитии активности в области стандартизации в определенных секторах экономики;
- 24) поскольку европейская система стандартизации должна быть создана для заинтересованных сторон и основана на принципах обоснованности, прозрачности, открытости, согласованности, независимости от национальных интересов, эффективности и принятии решений на основе национального представительства;
- 25) поскольку функционирование системы стандартизации Сообщества должно базироваться на основных правах национальных органов по стандартизации (таких, как возможность получения проектов стандартов, получение информации о действиях, предпринятых в ответ на полученные комментарии, тесная связь с национальной деятельностью в области стандартизации или требование подготовки европейских стандартов взамен национальных); поскольку именно государства-члены ЕС принимают соответствующие меры в пределах своих полномочий, с тем чтобы доказать, что их органы по стандартизации не нарушают данные права;
- 26) поскольку условия, касающиеся приостановления действия, подлежащие применению в отношении национальных органов по стандартизации, в случае если европейский стандарт находится в стадии подготовки, должны быть приведены в соответствие с релевантными условиями, принятыми органами по стандартизации в рамках европейских органов по стандартизации;
- 27) поскольку существует необходимость в создании Постоянного комитета, члены которого будут назначаться государствами-членами ЕС, с целью помочь Европейской комиссии осуществлять проверку национальных стандартов, а также с целью сотрудничества с Европейской комиссией в сфере уменьшения негативного воздействия на свободное перемещение товаров;
- 28) поскольку Постоянный комитет должен получать консультации по запросам на проекты стандартов, на которые ссылается настоящая Директива;
- 29) поскольку настоящая Директива не должна затрагивать обязательства государств-членов ЕС, касающиеся предельных сроков для замены Директив, установленных в части B Приложения 3,
- Приняли настоящую Директиву:
- Статья 1
- Статья 2
- Статья 3
- Статья 4
- Статья 5
- Статья 6
- Статья 7
- Статья 8
- Статья 9
- Статья 10
- Статья 11
- Статья 12
- Статья 13
- Статья 14
- Статья 15