Приєднуйтесь.

Зберігайте закони у приватних списках для швидкого доступу. Діліться публічними списками з іншими.
Чинний Регламент
Номер: 2017/2196
Прийняття: 24.11.2017
Видавники: Європейський Союз

02017R2196 - UA - 28.11.2017 - 000.001

Цей текст слугує суто засобом документування і не має юридичної сили. Установи Союзу не несуть жодної відповідальності за його зміст. Автентичні версії відповідних актів, включно з їхніми преамбулами, опубліковані в Офіційному віснику Європейського Союзу і доступні на EUR-Lex

(До Розділу V: "Економічне та галузеве співробітництво"
Глава 1. Співробітництво у сфері енергетики, включаючи ядерну енергетику)

РЕГЛАМЕНТ КОМІСІЇ (ЄС) № 2017/2196
від 24 листопада 2017 року
про встановлення мережевого кодексу з аварійних ситуацій в енергетиці та відновлення

(Текст стосується ЄЕП)

(OB L 312 28.11.2017, с. 54)

Із виправленнями, внесеними:

Виправленням, OB L 031, 01.02.2019, с. 108 (2017/2196)

РЕГЛАМЕНТ КОМІСІЇ (ЄС) № 2017/2196
від 24 листопада 2017 року
про встановлення мережевого кодексу з аварійних ситуацій в енергетиці та відновлення

(Текст стосується ЄЕП)

ГЛАВА I
ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

Стаття 1
Предмет

Для цілей гарантування операційної безпеки, запобігання поширенню або ускладненню аварійної події, щоб уникнути масштабних порушень і режиму системної аварії, а також щоб забезпечити ефективне та швидке відновлення енергосистеми з режимів аварійної ситуації або системної аварії, цим Регламентом встановлюється мережевий кодекс, що встановлює вимоги щодо:

(a) управління режимами аварійної ситуації, системної аварії та відновлення з боку ОСП;

(b) координування експлуатації системи на території Союзу в режимах аварійної ситуації, системної аварії та відновлення;

(c) моделювань і випробувань, щоб гарантувати надійне, ефективне та швидке відновлення об'єднаних систем передачі до нормального режиму з режимів аварійної ситуації або системної аварії;

(d) інструментів і засобів, які необхідні, щоб гарантувати надійне, ефективне та швидке відновлення об'єднаних систем передачі до нормального режиму з режимів аварійної ситуації або системної аварії.

Стаття 2
Сфера застосування

1. Цей Регламент застосовується до операторів систем передачі (ОСП), операторів систем розподілу (ОСР), значних користувачів мережі (ЗКМ), надавачів послуг із захисту, надавачів послуг з відновлення, сторін, відповідальних за баланс, надавачів послуг з балансування, призначених операторів ринку електроенергії (ПОРЕ) та інших суб'єктів, призначених для виконання ринкових функцій відповідно до Регламенту (ЄС) № 2015/1222 (-1) і Регламенту Комісії (ЄС) № 2016/1719 (-2).

2. Зокрема, цей Регламент застосовується до таких ЗКМ:

(a) наявні та нові генеруючі модулі, віднесені до типу C і D згідно з критеріями, визначеними у статті 5 Регламенту Комісії (ЄС) № 2016/631 (-3);

(b) наявні та нові генеруючі модулі, віднесені до типу B згідно з критеріями, визначеними у статті 5 Регламенту (ЄС) № 2016/631, якщо вони визначені як ЗКМ відповідно до статті 11(4) і статті 23(4);

(c) наявні та нові приєднані до системи передачі об'єкти енергоспоживання;

(d) наявні та нові приєднані до системи передачі закриті системи розподілу;

(e) надавачі послуг з передиспетчеризації генеруючих модулів або об'єктів енергоспоживання шляхом агрегації та надавачі резервів активної потужності згідно з розділом 8 Регламенту (ЄС) № 2017/1485; та

(f) наявні та нові системи постійного струму високої напруги (ПСВН) і приєднані на постійному струмі модулі енергоцентрів згідно з критеріями, визначеними у статті 4(1) Регламенту Комісії (ЄС) № 2016/1447 (-4).

_________
(-1) Регламент Комісії (ЄС) № 2015/1222 від 24 липня 2015 року про встановлення настанов щодо розподілу пропускної спроможності та управління перевантаженнями (OB L 197, 25.07.2015, с. 24).
(-2) Регламент Комісії (ЄС) № 2016/1719 від 26 вересня 2016 року про встановлення настанов щодо попереднього розподілу пропускної спроможності (OB L 259, 27.09.2016, с. 42).
(-3) Регламент Комісії (ЄС) № 2016/631 від 14 квітня 2016 року про встановлення мережевого кодексу щодо вимог для приєднання виробників електроенергії до мереж (OB L 112, 27.04.2016, с. 1).
(-4) Регламент Комісії (ЄС) № 2016/1447 від 26 серпня 2016 року про встановлення мережевого кодексу вимог до приєднання до мережі систем постійного струму високої напруги і приєднаних на постійному струмі модулів енергоцентру (OB L 241, 8.09.2016, с. 1).

3. Цей Регламент застосовується до наявних і нових генеруючих модулів типу A згідно з критеріями, визначеними у статті 5 Регламенту (ЄС) № 2016/631, до наявних і нових генеруючих модулів типу В, крім зазначених у параграфі 2(b), а також до наявних і нових об'єктів енергоспоживання, закритих систем розподілу та третіх осіб, що забезпечують управління попитом, якщо вони вважаються надавачами послуг із захисту або надавачами послуг з відновлення відповідно до статті 4(4).

4. Генеруючі модулі типу A і B, зазначені в параграфі 3, об'єкти енергоспоживання та закриті системи розподілу, що забезпечують управління попитом, можуть виконувати вимоги цього Регламенту безпосередньо або через третіх осіб на умовах, визначених відповідно до статті 4(4).

5. Цей Регламент застосовується до енергонакопичувачів ЗКМ, надавача послуг із захисту або надавача послуг з відновлення, які можуть використовуватися для балансування системи, за умови, що вони визначені таким чином у планах захисту системи, планах відновлення або у відповідних договорах про надання послуг.

6. Цей Регламент застосовується до всіх систем передачі, систем розподілу та міждержавних перетинів на території Союзу, за винятком систем передачі та систем розподілу або частин систем передачі чи систем розподілу на островах держав-членів, системи яких не працюють синхронно із синхронною областю континентальної Європи, Великобританії, Північної Європи, Ірландії та Північної Ірландії або країн Балтії, за умови, що така асинхронна робота не викликана порушенням.

7. У державах-членах, де існує більше одного оператора системи передачі, цей Регламент повинен застосовуватися до всіх операторів системи передачі в такій державі-члені. Якщо оператор системи передачі не має функції, що відповідає одному або більше обов'язкам за цим Регламентом, держави-члени можуть передбачити, що відповідальність за виконання таких обов'язків покладатиметься на одного або більше різних конкретних системних операторів.

8. ОСП Литви, Латвії та Естонії, доки та в тих випадках, коли вони працюють у синхронному режимі в синхронній області, у межах якої не всі країни підпадають під дію законодавства Союзу, звільняються від застосування статей 15, 29 і 33, якщо інше не передбачене в угоді про співпрацю з ОСП третіх країн, що лежить в основі їхньої співпраці для безпечної експлуатації системи відповідно до статті 10.

Стаття 3
Терміни та означення

Для цілей цього Регламенту застосовують терміни та означення статті 2 Директиви Європейського Парламенту і Ради 2009/72/ЄС (-5), статті 2 Регламенту (ЄС) № 714/2009, статті 2 Регламенту Комісії (ЄС) № 543/2013 (-6), статті 2 Регламенту (ЄС) № 2015/1222, статті 2 Регламенту (ЄС) № 2016/631, статті 2 Регламенту Комісії (ЄС) № 2016/1388 (-7), статті 2 Регламенту (ЄС) № 2016/1447, статті 2 Регламенту (ЄС) № 2016/1719 і статті 2 Регламенту (ЄС) № 2017/1485.

_________
(-5) Директива Європейського Парламенту і Ради 2009/72/ЄС від 13 липня 2009 року про спільні правила для внутрішнього ринку електроенергії та про скасування Директиви 2003/54/ЄС (OB L 211, 14.08.2009, с. 55).
(-6) Регламент Комісії (ЄС) № 543/2013 від 14 червня 2013 року про подання та публікацію даних на ринках електричної енергії та про внесення змін до додатка I до Регламенту (ЄС) Європейського Парламенту та Ради № 714/2009 (OB L 163, 15.06.2013, с. 1).
(-7) Регламент Комісії (ЄС) № 2016/1388 від 17 серпня 2016 року про встановлення мережевого кодексу щодо приєднання енергоспоживачів до мереж (OB L 223, 18.08.2016, с. 10).

Крім того, застосовуються такі терміни та означення:

(1) «надавач послуг із захисту» означає юридичну особу з правовим або договірним обов'язком надавати послугу, що сприяє здійсненню одного або кількох заходів плану захисту системи;

(2) «надавач послуг з відновлення» означає юридичну особу з правовим або договірним обов'язком надавати послугу, що сприяє здійсненню одного або кількох заходів плану відновлення;

(3) «значний користувач мережі з високим пріоритетом» означає значного користувача мережі, до якого застосовуються спеціальні умови відключення та відновлення енергопостачання;

(4) «нетто-навантаження» означає чисте значення активної потужності, що спостерігається з певної точки в системі, обчислене як (навантаження - генерація) і, як правило, виражене в кіловатах (кВт) або мегаватах (МВт), у певний момент часу або, у середньому, протягом будь-якого визначеного часового інтервалу;

(5) «план відновлення» означає всі технічні та організаційні заходи, необхідні для відновлення системи до нормального режиму;

(6) «відновлення енергопостачання» означає повторне підключення генеруючих потужностей і навантаження з метою подачі енергопостачання до частин системи, які були відключені;

(7) «низхідна стратегія відновлення енергопостачання» означає стратегію, що вимагає допомоги інших ОСП, щоб відновити енергопостачання частин системи певного ОСП;

(8) «висхідна стратегія відновлення енергопостачання» означає стратегію, за якої енергопостачання частини системи певного ОСП може бути відновлене без допомоги інших ОСП;

(9) «повторна синхронізація» означає синхронізацію та повторне з'єднання двох синхронізованих зон у точці повторної синхронізації;

(10) «відповідальний за частоту» означає ОСП, що призначений і відповідає за управління частотою системи в межах синхронізованої зони або синхронної області для відновлення частоти системи до номінальної частоти;

(11) «синхронізована зона» означає частину синхронної області, охоплену операторами об'єднаних систем передачі, зі спільною частотою системи, що не синхронізована з рештою синхронної області;

(12) «відповідальний за повторну синхронізацію» означає ОСП, що призначений і відповідає за повторну синхронізацію двох синхронізованих зон;

(13) «точка повторної синхронізації» означає пристрій, що використовується для з'єднання двох синхронізованих зон - як правило, автоматичний вимикач.

Стаття 4
Регуляторні аспекти

1. Застосовуючи цей Регламент, держави-члени, регуляторні органи, компетентні суб'єкти та системні оператори повинні:

(a) застосовувати принципи пропорційності та недискримінації;

(b) забезпечувати прозорість;

(c) застосовувати принцип оптимізації між найвищою загальною ефективністю і найнижчими загальними витратами для всіх залучених сторін;

(d) забезпечити використання ОСП ринкових механізмів, наскільки це можливо, щоб гарантувати безпеку та стабільність мережі;

(e) враховувати технічні, правові обмеження, а також обмеження, пов'язані з технікою безпеки та безпекою;

(f) виконувати обов'язки, покладені на відповідного ОСП для підтримання безпеки системи, у тому числі відповідно до вимог національного законодавства;

(g) консультуватися з відповідними О CP і враховувати потенційний вплив на їхню систему; та

(h) брати до уваги узгоджені європейські стандарти і технічні специфікації.

2. Кожний ОСП повинен подати на затвердження відповідному регуляторному органу відповідно до статті 37 Директиви 2009/72/ЄС такі пропозиції:

(a) умови здійснення діяльності надавачами послуг із захисту на договірній основі відповідно до параграфа 4;

(b) умови здійснення діяльності надавачами послуг з відновлення на договірній основі відповідно до параграфа 4;

(c) перелік ЗКМ, відповідальних за здійснення на їхніх установках заходів, що випливають з обов'язкових вимог, визначених у Регламентах (ЄС) № 2016/631, (ЄС) № 2016/1388 і (ЄС) № 2016/1447, та/або з національного законодавства, і перелік заходів, що підлягають здійсненню такими ЗКМ, визначеними ОСП згідно зі статтями 11(4)(c) і 23(4)(c);

(d) перелік значних користувачів мережі з високим пріоритетом, зазначених у статтях 11(4) (d) і 23(4) (d), або принципів, які застосовуються для їх визначення, а також умови відключення та відновлення енергопостачання значних користувачів мережі з високим пріоритетом, якщо вони не визначені в національному законодавстві держав-членів;

(e) правила призупинення та відновлення ринкової діяльності відповідно до статті 36(1);

(f) спеціальні правила врегулювання небалансів і врегулювання балансуючої енергії в разі призупинення ринкової діяльності відповідно до статті 39(1);

(g) план випробувань відповідно до статті 43(2).

3. Якщо це передбачено державою-членом, пропозиції, зазначені в пунктах (a)-(d) і (g) параграфа 2 можуть подаватися на затвердження іншому суб'єкту, що не є регуляторним органом. Регуляторні органи та суб'єкти, призначені державами-членами, повинні ухвалити рішення щодо пропозицій, зазначених у параграфі 2, протягом шести місяців з дати їх подання ОСП.

4. Умови здійснення діяльності надавачами послуг із захисту та надавачами послуг з відновлення повинні бути встановлені в національних правових рамках або в договірному порядку. Якщо вони встановлюються в договірному порядку, кожен ОСП до 18 грудня 2018 року повинен розробити пропозицію щодо відповідних умов, у якій принаймні мають визначатися:

(a) характеристики надаваної послуги;

(b) можливість і умови агрегації; та

(c) для надавачів послуг з відновлення - цільовий географічний розподіл джерел живлення зі здатністю до автономного пуску та здатністю до роботи в острівному режимі.

5. До 18 грудня 2018 року кожен ОСП повинен повідомити регуляторному органу або суб'єкту, призначеному державою-членом, план захисту системи, розроблений відповідно до статті 11, і план відновлення, розроблений відповідно до статті 23, або принаймні такі елементи вказаних планів:

(a) цілі плану захисту системи та плану відновлення, у тому числі явища, які потребують управління, або ситуації, які потребують вирішення;

(b) умови, за яких активуються заходи плану захисту системи та плану відновлення;

(c) обґрунтування кожного заходу з поясненням, як він сприяє досягненню цілей плану захисту системи та плану відновлення, і зазначенням сторони, відповідальної за здійснення таких заходів; та

(d) кінцеві терміни здійснення заходів, визначені відповідно до статей 11 і 23.

6. Якщо згідно із цим Регламентом ОСП повинен або йому дозволено визначати, встановлювати або погоджувати вимоги, умови або методології, які не підлягають затвердженню відповідно до параграфа 2, держави-члени можуть вимагати попереднього затвердження таких вимог, умов або методологій регуляторним органом, суб'єктом, призначеним державою-членом, чи іншими компетентними органами держав-членів.

7. Якщо ОСП вважатиме за потрібне внести зміни до документів, затверджених згідно з параграфом 3, до пропонованих змін застосовуються вимоги, передбачені параграфами 2-5. ОСП, які пропонують зміни, повинні враховувати правомірні очікування, за наявності, власників генеруючих об'єктів, власників об'єктів енергоспоживання та інших стейкхолдерів на основі початково визначених або погоджених вимог чи методологій.

8. Будь-яка сторона може подати скаргу на відповідного системного оператора чи ОСП щодо обов'язків або рішень відповідного системного оператора або ОСП за цим Регламентом, і може надіслати її до регуляторного органу, який, як орган врегулювання спорів, повинен ухвалити рішення протягом двох місяців після отримання скарги. Указаний строк може бути продовжений іще на два місяці, якщо регуляторному органу необхідна додаткова інформація. Такий продовжений строк може бути знову продовжений за згодою скаржника. Рішення регуляторного органу є обов'язковим, якщо і доки його не буде скасовано в порядку оскарження.

Стаття 5
Консультації та координація

1. У випадках, коли цим Регламентом передбачено, що ОСП повинен провести консультації із зацікавленими сторонами щодо визначених ним дій перед реальним часом або в реальному часі, застосовується така процедура:

(a) ОСП повинен зв'язатися принаймні зі сторонами, визначеними у статтях цього Регламенту, вимагаючи проведення консультації;

(b) ОСП повинен пояснити причини та мету такої консультації, а також рішення, яке він має ухвалити;

(c) ОСП повинен отримати від сторін, зазначених у пункті (a), будь-яку релевантну інформацію та їхні оцінки;

(d) ОСП повинен належним чином враховувати точки зору, ситуації та обмеження сторін, з якими проводяться консультації;

(e) перш ніж ухвалити рішення, ОСП повинен надати пояснення сторонам, з якими проводилися консультації, щодо причин неврахування їхніх точок зору.

2. У випадках, коли цим Регламентом передбачено, що ОСП повинен координувати здійснення комплексу дій у реальному часі з кількома сторонами, застосовується така процедура:

(a) ОСП повинен зв'язатися принаймні зі сторонами, визначеними у статтях цього Регламенту, вимагаючи координації в реальному часі;

(b) ОСП повинен пояснити причини та мету такої координації та дій, які мають бути здійснені;

(c) ОСП повинен надати початкову пропозицію щодо дій, які повинна здійснити кожна сторона;

(d) ОСП повинен отримати від сторін, зазначених у пункті (a), будь-яку релевантну інформацію та їхні оцінки;

(e) ОСП повинен зробити остаточну пропозицію щодо дій, які повинні бути здійснені кожною стороною, з належним врахуванням точок зору, ситуацій і обмежень відповідних сторін, встановивши кінцевий термін подання сторонами заперечень проти дій, пропонованих ОСП;

(f) якщо відповідні сторони не заперечують проти здійснення дій, пропонованих ОСП, кожна сторона, включно з ОСП, повинна здійснити відповідні дії згідно з пропозицією;

(g) якщо одна або більше сторін відмовляються від дій, пропонованих ОСП, до настання встановленого терміну, ОСП повинен надіслати пропозицію щодо дій відповідному органу для ухвалення рішення з обґрунтуванням причин і цілей дій, пропонованих ОСП, а також з оцінкою та позицією сторін;

(h) якщо звернення до відповідного органу в реальному часі неможливе, ОСП повинен ініціювати рівноцінні дії, які матимуть найменший вплив або не матимуть жодного впливу на сторін, які відмовилися виконувати пропоновані дії.

3. Будь-яка зі сторін може відмовитися здійснювати в реальному часі дії, пропоновані ОСП у рамках процедури координації, описаної в параграфі 2, якщо вона обґрунтує, що пропоновані дії призведуть до порушення одного або більше технічних, правових обмежень, обмежень, пов'язаних із технікою безпеки або безпекою.

Стаття 6
Регіональна координація

1. Під час розроблення плану захисту своєї системи відповідно до статті 11 і плану відновлення відповідно до статті 23 або під час перегляду плану захисту своєї системи відповідно до статті 50 та плану відновлення відповідно до статті 51 кожен ОСП повинен забезпечити узгодженість принаймні таких заходів із відповідними заходами у планах операторів систем передачі в межах його синхронної області та у планах операторів суміжних систем передачі, що належать до іншої синхронної області:

(a) допомога інших ОСП і координація в режимі аварійної ситуації відповідно до статті 14;

(b) процедури регулювання частоти відповідно до статті 18 і статті 28, за винятком встановлення цільової частоти у випадку застосування висхідної стратегії відновлення енергопостачання перед будь-якою повторною синхронізацією з об'єднаною системою передачі;

(c) процедура надання допомоги в забезпеченні активною потужністю відповідно до статті 21;

(d) низхідна стратегія відновлення енергопостачання відповідно до статті 27.

2. Оцінювання узгодженості плану захисту системи та плану відновлення згідно з параграфом 1 повинне охоплювати такі завдання:

(a) обмін інформацією та даними, пов'язаними із заходами, вказаними в параграфі 1, між відповідними ОСП;

(b) виявлення несумісності заходів, вказаних у параграфі 1, у планах відповідних ОСП;

(c) виявлення потенційних загроз операційній безпеці в зоні розрахунку пропускної спроможності. До таких загроз, між іншим, належать регіональні порушення загального характеру, що мають значний вплив на системи передачі відповідних ОСП;

(d) оцінювання дієвості заходів, зазначених у параграфі 1 і визначених у планах захисту системи та планах відновлення відповідних ОСП, щодо подолання загроз, вказаних у пункті (c);

(e) консультування з регіональними центрами безпеки (РЦБ) для оцінювання узгодженості заходів, зазначених у параграфі 1, у межах всієї відповідної синхронної області;

(f) визначення пом'якшувальних заходів у разі несумісності планів захисту системи та планів відновлення відповідних ОСП або в разі відсутності заходів у планах захисту системи та планах відновлення відповідних ОСП.

3. До 18 грудня 2018 року кожен ОСП повинен передати інформацію про заходи, зазначені в параграфі 1, відповідному (відповідним) РЦБ відповідно до статті 77 Регламенту (ЄС) № 2017/1485. Упродовж 3 місяців з моменту надання інформації про заходи РЦБ повинен (повинні) підготувати технічний звіт про узгодженість заходів на основі критеріїв, визначених у параграфі 2. Кожен ОСП повинен забезпечити РЦБ допомогою з боку його кваліфікованих експертів у підготовці такого звіту.

4. РЦБ повинен (повинні) невідкладно надати технічний звіт, зазначений у параграфі 3, усім відповідним ОСП, які, у свою чергу, повинні передати його відповідним регуляторним органам, а також ENTSO-E для цілей, вказаних у статті 52.

5. Усі ОСП кожної зони розрахунку пропускної спроможності повинні погодити порогове значення, вище якого вплив дій одного або більше ОСП у режимах аварійної ситуації, системної аварії або відновлення вважається значним для інших ОСП у межах зони розрахунку пропускної спроможності.

Стаття 7
Консультації з громадськістю

1. Відповідні ОСП повинні проводити консультації зі стейкхолдерами, включно з компетентними органами кожної держави-члена, щодо пропозицій, які підлягають затвердженню відповідно до пунктів (a), (b), (e), (f) та (g) статті 4(2). Такі консультації повинні тривати не менше одного місяця.

2. Відповідні ОСП повинні належним чином врахувати точки зору стейкхолдерів за підсумками таких консультацій, перш ніж подати проект пропозиції. В усіх випадках повинне бути надане та своєчасно опубліковане належне обґрунтування врахування або неврахування точок зору стейкхолдерів перед або одночасно з публікацією пропозиції.

Стаття 8
Відшкодування витрат

1. Витрати, понесені системними операторами, що підпадають під регулювання мережевих тарифів і випливають з обов'язків, встановлених цим Регламентом, мають бути оцінені відповідними регуляторними органами згідно зі статтею 37 Директиви 2009/72/ЄС. Витрати, оцінені як обґрунтовані, ефективні та пропорційні, повинні бути відшкодовані через мережеві тарифи або інші належні механізми.

2. За запитом відповідних регуляторних органів системні оператори, згадані у параграфі 1, повинні протягом трьох місяців після запиту надати необхідну інформацію, щоб сприяти оцінюванню понесених витрат.

Стаття 9
Обов'язки щодо забезпечення конфіденційності

1. Будь-яка конфіденційна інформація, яку отримують, передають або якою обмінюються відповідно до цього Регламенту, підпадає під дію умов збереження професійної таємниці, встановлених параграфами 2, 3 і 4.

2. Обов'язок збереження професійної таємниці застосовується до будь-яких осіб, що підпадають під дію цього Регламенту.

3. Конфіденційна інформація, отримана зазначеними в параграфі 2 особами в ході виконання своїх службових обов'язків, не може розголошуватися іншим особам або органам, без обмеження випадків, передбачених національним законодавством, іншим відповідним законодавством Союзу або іншими положеннями цього Регламенту.

4. Без обмеження випадків, передбачених національним законодавством або законодавством Союзу, регуляторні органи, органи або особи, які отримують конфіденційну інформацію згідно з цим Регламентом, можуть використовувати її тільки для виконання своїх службових обов'язків відповідно до цього Регламенту.

Стаття 10
Угода з ОСП, які не підпадають під дію цього Регламенту

Якщо синхронна область об'єднує як ОСП Союзу, так і ОСП третіх країн, до 18 червня 2019 року всі ОСП Союзу в такій синхронній області повинні докласти зусиль для укладення з ОСП третіх країн, які не підпадають під дію цього Регламенту, угоди, що визначає основи їх співпраці у сфері безпечної експлуатації системи і встановлює умови для виконання ОСП третіх країн обов'язків, встановлених у цьому Регламенті.

ГЛАВА II
ПЛАН ЗАХИСТУ СИСТЕМИ

СЕКЦІЯ 1
Загальні положення

Стаття 11
Розроблення плану захисту системи

1. До 18 грудня 2018 року кожен ОСП повинен розробити план захисту системи після консультацій з відповідними ОСР, ЗКМ, національними регуляторними органами або суб'єктами, вказаними у статті 4(3), операторами суміжних систем передачі та іншими ОСП у його синхронній області.

2. Під час розроблення плану захисту системи кожен ОСП повинен враховувати принаймні такі елементи:

(a) межі операційної безпеки, визначені відповідно до статті 25 Регламенту (ЄС) № 2017/1485;

(b) поведінку та можливості навантаження та генеруючих потужностей у межах синхронної області;

(c) специфічні потреби значних користувачів мережі з високим пріоритетом, перерахованих відповідно до пункту (d) параграфа 4; та

(d) характеристики своєї системи передачі та суміжних систем ОСР.

3. План захисту системи повинен містити принаймні такі положення:

(a) умови, за яких активується план захисту системи відповідно до статті 13;

(b) розпорядження в рамках плану захисту системи, що видаються ОСП; та

(c) заходи, які підлягають обговоренню або координації в реальному часі з визначеними сторонами.

4. Зокрема, план захисту системи повинен містити такі елементи:

(a) перелік заходів, які мають бути здійснені ОСП на його установках;

(b) перелік заходів, які мають бути здійснені ОСР, і перелік ОСР, відповідальних за здійснення таких заходів на їхніх установках;

(c) перелік ЗКМ, відповідальних за здійснення на їхніх установках заходів, що випливають з обов'язкових вимог, визначених у Регламентах (ЄС) № 2016/631, (ЄС) № 2016/1388 і (ЄС) № 2016/1447, або з національного законодавства, і перелік заходів, що підлягають здійсненню такими ЗКМ;

(d) перелік значних користувачів мережі з високим пріоритетом і умов їх відключення, та

(e) кінцеві терміни здійснення кожного заходу, перерахованого у плані захисту системи.

5. План захисту системи повинен передбачати принаймні такі технічні та організаційні заходи, визначені в секції 2 глави II:

(a) схеми захисту системи, що включають принаймні:

(i) схему автоматичного регулювання у випадку зниження частоти відповідно до статті 15;

(ii) схему автоматичного регулювання у випадку підвищення частоти відповідно до статті 16; та

(iii) автоматичну схему проти лавини напруги відповідно до статті 17.

(b) процедури плану захисту системи, що принаймні включають:

(i) процедуру управління відхиленнями частоти відповідно до статті 18;

(ii) процедуру управління відхиленнями напруги відповідно до статті 19;

(iii) процедуру управління перетоками потужності відповідно до статті 20;

(iv) процедуру надання допомоги в забезпеченні активною потужністю відповідно до статті 21; та

(v) процедуру ручного відключення навантаження відповідно до статті 22.

6. Заходи, передбачені у плані захисту системи повинні відповідати таким принципам:

(a) вони повинні мати мінімальний вплив на користувачів системи;

(b) вони повинні бути економічно ефективними;

(c) тільки необхідні заходи підлягають активації; та

(d) вони не повинні призводити до режиму аварійної ситуації або режиму системної аварії в системі передачі ОСП або в об'єднаних системах передачі.

Стаття 12
Виконання плану захисту системи

1. До 18 грудня 2019 року кожен ОСП повинен впровадити заходи, передбачені його планом захисту системи, які повинні бути впроваджені в системі передачі. Він повинен надалі підтримувати впроваджені заходи.

2. До 18 грудня 2018 року кожен ОСП повинен повідомити приєднаних до системи передачі ОСР про заходи, включно з кінцевими термінами впровадження, що підлягають впровадженню:

(a) на установках ОСР відповідно до статті 11(4); або

(b) на установках ЗКМ, визначених відповідно до статті 11(4) і приєднаних до їхніх систем розподілу; або

(c) на установках надавачів послуг із захисту, приєднаних до їхніх систем розподілу; або

(d) на установках ОСР, приєднаних до їхніх систем розподілу.

3. До 18 грудня 2018 року кожен ОСП повинен повідомити ЗКМ, визначених відповідно до пункту (c) статті 11(4), або надавачів послуг із захисту, безпосередньо приєднаних до його системи передачі, про заходи, які мають бути впроваджені на їхніх установках, включно з кінцевими термінами їх впровадження.

4. У випадках, передбачених національним законодавством, ОСП повинен безпосередньо повідомити ЗКМ, визначених відповідно до пункту (c) статті 11(4), надавачів послуг із захисту чи ОСР, приєднаних до систем розподілу, про заходи, які мають бути впроваджені на їхніх установках, включно з кінцевими термінами їх впровадження. Він повинен інформувати відповідного ОСР про таке повідомлення.

5. У випадку, коли ОСП повідомляє відповідного ОСР згідно з параграфом 2, ОСР, у свою чергу, повинен невідкладно повідомити ЗКМ, надавачів послуг із захисту та ОСР, приєднаних до його системи розподілу, про заходи плану захисту системи, які вони повинні впровадити на їхніх відповідних установках, включно з кінцевими термінами їх впровадження.

6. Кожен повідомлений ОСР, ЗКМ і надавач послуг із захисту повинен:

(a) впровадити заходи, повідомлені відповідно до цієї статті, протягом 12 місяців з дати повідомлення;

(b) підтвердити впровадження заходів оператору системи, що надав повідомлення, який, якщо він не є ОСП, повинен повідомити ОСП про таке підтвердження; та

(c) підтримувати заходи, впроваджені на його установках.

Стаття 13
Активація плану захисту системи

1. Кожен ОСП повинен активувати процедури свого плану захисту системи відповідно до пункту (b) статті 11(5) у координації з ОСР і ЗКМ, визначеними відповідно до статті 11(4), і надавачами послуг із захисту.

2. На додачу до автоматично активованих схем плану захисту системи відповідно до пункту (a) статті 11(5), кожен ОСП повинен активувати процедуру плану захисту системи, якщо:

(a) система перебуває в режимі аварійної ситуації згідно з критеріями, визначеними у статті 18(3) Регламенту (ЄС) № 2017/1485, і коригувальні дії для відновлення системи до нормального режиму недоступні; або

(b) згідно з результатами аналізу операційної безпеки, операційна безпека системи передачі вимагає активації заходу плану захисту системи відповідно до статті 11(5) на додачу до доступних коригувальних дій.

3. Кожен ОСР і ЗКМ, визначений відповідно до статті 11(4), а також кожен надавач послуг із захисту повинен без необгрунтованої затримки виконувати розпорядження в рамках плану захисту системи, видані ОСП відповідно до пункту (c) статті 11(3), згідно з процедурами плану захисту системи, передбаченими в пункті (b) статті 11(5).

4. Кожен ОСП повинен активувати процедури плану захисту системи, зазначені в пункті (b) статті 11(5), що мають значний транскордонний вплив, у координації з ОСП, на яких вони впливають.

Стаття 14
Допомога інших ОСП і координація в режимі аварійної ситуації

1. За запитом ОСП в режимі аварійної ситуації кожен ОСП повинен надати через міждержавні перетини будь-яку посильну допомогу ОСП, що подав запит, за умови, що це не призведе до режиму аварійної ситуації або системної аварії в його системі передачі або в об'єднаних системах передачі.

2. Якщо допомогу необхідно надавати через міждержавні лінії електропередачі постійного струму, вона може полягати у здійсненні таких дій з урахуванням технічних характеристик і здатності системи ПСВН:

(a) заходи з ручного регулювання передаваної активної потужності, щоб допомогти ОСП у режимі аварійної ситуації привести перетоки потужності в межі операційної безпеки або частоту суміжної синхронної області - у межі частоти системи в передаварійному режимі, визначені відповідно до статті 18(2) Регламенту (ЄС) № 2017/1485;

(b) функції автоматичного регулювання передаваної активної потужності на основі сигналів і критеріїв, визначених у статті 13 Регламенту (ЄС) № 2016/1447;

(c) автоматичне регулювання частоти відповідно до статей 15-18 Регламенту (ЄС) № 2016/1447 при роботі в острівного режимі;

(d) регулювання напруги та реактивної потужності відповідно до статті 24 Регламенту (ЄС) № 2016/1447, та

(e) будь-які інші доцільні дії.

3. Кожен ОСП може перейти до ручного відключення будь-якого елемента системи передачі, що має значний транскордонний вплив, у тому числі міждержавного перетину, з дотриманням таких вимог:

(a) ОСП повинен узгодити це з операторами суміжних систем передачі; та

(b) така дія не повинна призводити до режиму аварійної ситуації або режиму системної аварії для решти елементів об'єднаної системи передачі.

4. Незважаючи на положення параграфа 3, ОСП може вручну відключити будь-який елемент системи передачі, що має значний транскордонний вплив, у тому числі міждержавний перетин, без узгодження за виняткових обставин, що включають порушення меж операційної безпеки, щоб запобігти ризикам для безпеки персоналу або пошкодженню обладнання. Упродовж 30 днів з моменту аварії ОСП повинен підготувати звіт, принаймні англійською мовою, з докладним поясненням причин, ходу реалізації та впливу такої дії та подати його відповідному регуляторному органу відповідно до статті 37 Директиви 2009/72/ЄС і операторам суміжних систем передачі, а також надати його користувачам мережі, що зазнали значного впливу.

СЕКЦІЯ 2
Заходи плану захисту системи

Стаття 15
Схема автоматичного регулювання у випадку зниження частоти

1. Схема автоматичного регулювання у випадку зниження частоти, передбачена планом захисту системи, повинна включати схему автоматичного відключення навантаження при зниженні частоти та налаштування режиму з обмеженою чутливістю до частоти - знижена частота в області регулювання частоти та потужності (РЧП) ОСП.

2. Під час розроблення свого плану захисту системи кожен ОСП повинен передбачити активацію режиму з обмеженою чутливістю до частоти - знижена частота перед активацією схеми автоматичного відключення навантаження при зниженні частоти, якщо це дозволяє швидкість зміни частоти.

3. Перед активацією схеми автоматичного відключення навантаження при зниженні частоти кожен ОСП і ОСР, визначений відповідно до статті 11(4), повинні передбачити, щоб енергонакопичувачі, що діють як навантаження та підключені до їхньої системи:

(a) автоматично перемикалися в режим генерації впродовж періоду часу та з уставкою активної потужності, встановленими ОСП у плані захисту системи; або

(b) якщо енергонакопичувач не здатний перемикатися впродовж періоду часу, встановленого ОСП у плані захисту системи, автоматично відключали такий енергонакопичувач, що діє як навантаження.

4. Кожен ОСП повинен встановити у своєму плані захисту системи порогові значення частоти, за яких має відбуватися автоматичне перемикання або відключення енергонакопичувачів. Такі порогові значення частоти повинні бути нижчі або дорівнювати граничній частоті системи, визначеній для режиму аварійної ситуації у статті 18(3) Регламенту (ЄС) № 2017/1485, і повинні бути вищі за граничну частоту обов'язкового початкового рівня відключення навантаження, встановлену в додатку.

5. Кожен ОСП повинен розробити схему автоматичного відключення навантаження при зниженні частоти згідно з параметрами відключення навантаження в реальному часі, встановленими в додатку. Така схема має передбачати відключення навантаження за різних частот - від «обов'язкового початкового рівня» до «обов'язкового кінцевого рівня» - у межах діапазону впровадження з дотриманням мінімальної кількості та максимальної величини кроків. Діапазон впровадження повинен визначати максимальне допустиме відхилення нетто-навантаження, що підлягає відключенню, від цільового нетто-навантаження, що підлягає відключенню при заданій частоті, розраховане шляхом лінійної інтерполяції між обов'язковими початковим і кінцевим рівнями. Діапазон впровадження не повинен передбачати відключення меншого обсягу нетто-навантаження, ніж обсяг нетто-навантаження, що підлягає відключенню на обов'язковому початковому рівні. Крок не вважається кроком, якщо при його досягненні не було відключене нетто-навантаження.

6. Кожен ОСП чи ОСР повинен встановити реле, необхідні для відключення навантаження при зниженні частоти, з урахуванням принаймні поведінки навантаження та розподіленої генерації.

7. У разі впровадження схеми автоматичного відключення навантаження при зниженні частоти відповідно до повідомлення згідно зі статтею 12(2) кожен ОСП чи ОСР повинен:

(a) уникати встановлення навмисної затримки часу на додачу до часу спрацювання реле й автоматичних вимикачів;

(b) мінімізувати відключення генеруючих модулів, особливо тих, що забезпечують інерцію; та

(c) обмежити ризик того, що схема призведе до відхилень перетоків потужності та відхилень напруги за межі операційної безпеки.

Якщо ОСР не може виконати вимоги, передбачені в пунктах (b) і (c), він повинен повідомити ОСП і запропонувати вимогу, яка має застосовуватися. ОСП спільно з ОСР повинні встановити застосовні вимоги на основі спільного аналізу витрат і вигід.

8. Схема автоматичного відключення навантаження при зниженні частоти плану захисту системи може передбачати відключення нетто-навантаження на основі градієнта частоти за умови, що:

(a) воно активується тільки:

(i) коли відхилення частоти перевищує максимальне відхилення частоти в усталеному режимі, а градієнт частоти перевищує значення при нормативному збуренні;

(ii) доки частота не досягне частоти обов'язкового початкового рівня відключення навантаження;

(b) воно відповідає додатку; та

(c) воно необхідне та виправдане для ефективного підтримання операційної безпеки.

9. Якщо схема автоматичного відключення навантаження при зниженні частоти плану захисту системи передбачає відключення нетто-навантаження на основі градієнта частоти, як описано в параграфі 8, ОСП повинен подати національному регуляторному органу, протягом 30 днів з моменту впровадження, звіт з детальним поясненням причин, ходу впровадження та наслідків такого заходу.

10. ОСП може передбачити у схемі автоматичного відключення навантаження при зниженні частоти плану захисту системи додаткові кроки відключення нетто-навантаження нижче обов'язкового кінцевого рівня відключення навантаження, визначеного в додатку.

11. Кожен ОСП має право впроваджувати додаткові схеми захисту системи, які активуються при частоті, що нижча або дорівнює частоті обов'язкового кінцевого рівня відключення навантаження, і які спрямовані на пришвидшення процесу відновлення. ОСП повинен забезпечити, щоб такі додаткові схеми далі не погіршували частоту.

Стаття 16
Схема автоматичного регулювання у випадку підвищення частоти

1. Схема автоматичного регулювання у випадку підвищення частоти плану захисту системи повинна призводити до автоматичного зниження загальної активної потужності, що подається в кожну область РЧП.

2. Після консультацій з іншими ОСП в його синхронній області ОСП повинен визначити такі параметри схеми автоматичного регулювання у випадку підвищення частоти:

(a) порогові значення частоти для її активації; та

(b) коефіцієнт зниження інжекції активної потужності.

3. Кожен ОСП повинен розробити схему автоматичного регулювання у випадку підвищення частоти з урахуванням можливостей генеруючих модулів у режимі з обмеженою чутливістю до частоти - підвищена частота та енергонакопичувачів у його області РЧП. Якщо режим з обмеженою чутливістю до частоти - підвищена частота відсутній або недостатній для виконання вимог, визначених у пунктах (a) і (b) параграфа 2, кожен ОСП повинен додатково налаштувати покрокове лінійне відключення генеруючих потужностей у його області РЧП. ОСП також повинен встановити максимальний розмір кроків відключення генеруючих модулів та/або систем ПСВН після консультацій з іншими ОСП у його синхронній області.

Стаття 17
Автоматична схема проти лавини напруги

1. Автоматична схема проти лавини напруги плану захисту системи може включати в себе одну або більше таких схем, залежно від результатів оцінювання безпеки системи ОСП:

(a) схема відключення навантаження при зниженні напруги відповідно до статті 19(2) Регламенту (ЄС) № 2016/1388;

(b) схема блокування перемикача відгалужень під навантаженням відповідно до статті 19(3) Регламенту (ЄС) № 2016/1388;

(c) схеми захисту системи для управління напругою.

2. Крім випадків, коли за результатами оцінювання відповідно до параграфа 1 необов'язково впроваджувати схему блокування, щоб запобігти лавині напруги в області регулювання ОСП, ОСП повинен встановити умови, за яких перемикач відгалужень під навантаженням блокуватиметься відповідно до статті 19(3) Регламенту (ЄС) № 2016/1388, у тому числі принаймні:

(a) метод блокування (на місці чи віддалено з диспетчерського пункту);

(b) порогове значення напруги в точці приєднання;

(c) напрямок перетоку реактивної потужності; та

(d) максимальний часовий інтервал між виявленням порогового значення та блокуванням.

Стаття 18
Процедура управління відхиленнями частоти

1. Процедура управління відхиленнями частоти плану захисту системи повинна містити комплекс заходів для управління відхиленнями частоти за межі частоти, визначені для передаварійного режиму у статті 18(2) Регламенту (ЄС) № 2017/1485. Процедура управління відхиленнями частоти повинна узгоджуватися з процедурами, визначеними для коригувальних дій, управління якими має здійснюватися в координований спосіб відповідно до статті 78(4) Регламенту (ЄС) № 2017/1485, і повинна відповідати принаймні таким вимогам:

(a) зниження обсягу генерації має бути меншим за зниження навантаження при зниженні частоти; та

(b) зниження обсягу генерації повинне бути більшим за зниження навантаження у випадках підвищення частоти.

2. Кожен ОСП повинен адаптувати режим роботи РЧП, щоб запобігти втручанню шляхом ручної активації або відключення активної потужності, як встановлено в параграфах 3 і 5.

3. Кожен ОСП повинен мати право встановлювати уставку активної потужності, яку повинен підтримувати кожен ЗКМ, визначений відповідно до пункту (c) статті 11(4), за умови, що така уставка відповідає технічним обмеженням ЗКМ. Кожен ОСП повинен мати право встановлювати уставку активної потужності, яку повинен підтримувати кожен надавач послуг із захисту, за умови, що такий захід застосовується до них відповідно до умов, вказаних у статті 4(4), і така уставка відповідає технічним обмеженням надавача послуг із захисту. ЗКМ і надавачі послуг із захисту повинні без необгрунтованої затримки виконувати розпорядження, видані ОСП прямо або опосередковано - через ОСР, і повинні підтримувати відповідний стан до отримання подальших розпоряджень. У разі видачі прямих розпоряджень ОСП повинен без необгрунтованої затримки повідомити відповідним ОСР.

4. Кожен ОСП повинен мати право відключати ЗКМ і надавачів послуг із захисту прямо або опосередковано - через ОСР. ЗКМ і надавачі послуг із захисту повинні залишатися відключеними до отримання подальших розпоряджень. У разі прямого відключення ЗКМ ОСП повинен без необгрунтованої затримки повідомити відповідним ОСР. Упродовж 30 днів з моменту події ОСП повинен підготувати звіт із докладним поясненням причин, ходу реалізації та впливу такої дії та подати його відповідному регуляторному органу відповідно до статті 37 Директиви 2009/72/ЄС, а також надати його користувачам мережі, що зазнали значного впливу.

5. Перш ніж активувати схему автоматичного відключення навантаження при зниженні частоти, визначену у статті 15, і за умови, що це дозволяє швидкість зміни частоти, кожен ОСП повинен, прямо або опосередковано - через ОСР, активувати управління попитом з боку надавачів послуг із захисту та:

(a) перемкнути енергонакопичувачі, що діють як навантаження, у режим генерації з уставкою активної потужності, встановленою ОСП у плані захисту системи; або

(b) якщо енергонакопичувач не здатний перемикатися настільки швидко, щоб стабілізувати частоту, відключити такий енергонакопичувач у ручному режимі.

Стаття 19
Процедура управління відхиленнями напруги

1. Процедура управління відхиленнями напруги плану захисту системи повинна містити комплекс заходів для управління відхиленнями напруги за межі операційної безпеки, визначені у статті 25 Регламенту (ЄС) № 2017/1485.

2. Кожен ОСП повинен мати право встановлювати діапазон реактивної потужності або діапазон напруги та зобов'язати ОСР і ЗКМ, визначених для цілей цього заходу відповідно до статті 11(4), підтримувати їх згідно зі статтями 28 і 29 Регламенту (ЄС) № 2017/1485.

3. За запитом операторів суміжних систем передачі в режимі аварійної ситуації кожен ОСП повинен надати всі потужності для вироблення реактивної потужності, якщо це не призведе до режиму аварійної ситуації або системної аварії в його системі передачі.

Стаття 20
Процедура управління перетоками потужності

1. Процедура управління перетоками потужності плану захисту системи повинна передбачати комплекс заходів для управління перетоками потужності поза межами операційної безпеки, визначеними у статті 25 Регламенту (ЄС) № 2017/1485.

2. Кожен ОСП повинен мати право встановлювати уставку активної потужності, яку повинен підтримувати кожен ЗКМ, визначений відповідно до пункту (c) статті 11(4), за умови, що така уставка відповідає технічним обмеженням ЗКМ. Кожен ОСП повинен мати право встановлювати уставку активної потужності, яку повинен підтримувати кожен надавач послуг із захисту, за умови, що такий захід застосовується до них відповідно до умов, вказаних у статті 4(4), і така уставка відповідає технічним обмеженням надавачів послуг із захисту. ЗКМ і надавачі послуг із захисту повинні без необгрунтованої затримки виконувати розпорядження, видані ОСП прямо або опосередковано - через ОСР, і повинні підтримувати відповідний стан до отримання подальших розпоряджень. У разі видачі прямих розпоряджень ОСП повинен без необгрунтованої затримки повідомити відповідним ОСР.

3. Кожен ОСП повинен мати право відключати ЗКМ і надавачів послуг із захисту прямо або опосередковано - через ОСР. ЗКМ і надавачі послуг із захисту повинні залишатися відключеними до отримання подальших розпоряджень. У разі прямого відключення ЗКМ ОСП повинен без необгрунтованої затримки повідомити відповідним ОСР. Упродовж 30 днів з моменту події ОСП повинен підготувати звіт із докладним поясненням причин, ходу реалізації та впливу такої дії та подати його відповідному регуляторному органу відповідно до статті 37 Директиви 2009/72/ЄС.

Стаття 21
Процедура надання допомоги в забезпеченні активною потужністю

1. У разі невідповідності (браку достатності) генеруючих потужностей в області регулювання у періодах «на добу наперед» і «всередині доби», визначеної відповідно до параграфів 1 і 2 статті 107 Регламенту (ЄС) № 2017/1485, і перед будь-яким потенційним призупиненням ринкової діяльності відповідно до статті 35 ОСП повинен мати право звертатися за допомогою в забезпеченні активною потужністю до:

(a) будь-якого надавача послуг з балансування, який, за запитом ОСП, повинен змінити свій стан готовності, щоб надати всю свою активну потужність, за умови, що вона ще не була активована через балансуючий ринок, з урахуванням своїх технічних обмежень;

(b) будь-якого ЗКМ, приєднаного в його області РЧП, який ще не надає послугу з балансування ОСП і який, за запитом ОСП, повинен надати всю свою активну потужність з урахуванням своїх технічних обмежень; та

(c) до інших ОСП, що перебувають в нормальному або передаварійному режимі.

2. ОСП може скористатися допомогою в забезпеченні активною потужністю з боку надавача послуг з балансування або ЗКМ відповідно до пунктів (a) і (b) параграфа 1, тільки якщо він задіяв усі доступні пропозиції щодо балансуючої енергії, враховуючи доступну міжзональну пропускну спроможність на момент невідповідності (браку достатності) генеруючих потужностей в області регулювання.

3. Кожен ОСП, що отримав запит про надання допомоги в забезпеченні активною потужністю відповідно до параграфа 1(c), повинен:

(a) надати всі нерозподілені пропозиції;

(b) мати право активувати доступну балансуючу енергію, щоб надати відповідний обсяг потужності ОСП, що звернувся із запитом; та

(c) мати право звертатися за допомогою в забезпеченні активною потужністю до своїх надавачів послуг з балансування і будь-якого ЗКМ, приєднаного до мережі в його області РЧП, що ще не надає послугу з балансування такому ОСП, щоб надати відповідну допомогу в забезпеченні активною потужністю ОСП, що звернувся із запитом.

4. Під час активації активної потужності, запитаної відповідно до параграфа 1(c), ОСП, що звернувся із запитом, і ОСП, що отримав запит, повинні мати право використовувати:

(a) доступну міжзональну пропускну спроможність, якщо активація відбулася до настання часу закриття воріт для подачі заявок на внутрішньодобову міжзональну пропускну спроможність і надання відповідної міжзональної пропускної спроможності не було призупинене відповідно до статті 35;

(b) додаткову пропускну спроможність, яка може бути доступна в режимі системи в реальному часі, і в такому випадку ОСП, що звернувся із запитом, і ОСП, що отримав запит, повинні домовитися з іншими ОСП, які зазнали значного впливу, відповідно до статті 6(5).

5. Після того, як ОСП, що звернувся із запитом, і ОСП, що отримав запит, домовляться про умови надання допомоги в забезпеченні активною потужністю, погоджений обсяг активної потужності та часовий інтервал надання не можуть бути змінені, крім випадків виникнення аварійної ситуації або системної аварії в системі передачі ОСП, що надає допомогу.

Стаття 22
Процедура ручного відключення навантаження

1. На додачу до заходів, визначених у статтях 18-21, кожен ОСП може встановити обсяг нетто-навантаження, що його ОСП повинен відключити вручну прямо або опосередковано - через ОСР, якщо це необхідно для запобігання поширенню чи ускладненню аварійної ситуації. У разі прямого відключення навантаження ОСП повинен невідкладно повідомити відповідним ОСР.

2. ОСП повинен активувати ручне відключення нетто-навантаження, зазначене в параграфі 1, щоб:

(a) усунути перевантаження або зниження частоти; або

(b) вирішити ситуації, коли була запитана допомога в забезпеченні активною потужністю відповідно до статті 21, але її недостатньо для підтримання відповідності (достатності) генеруючих потужностей у періодах «на добу наперед» і «всередині доби» в області регулювання відповідно до статті 107 Регламенту (ЄС) № 2017/1485, що призводить до ризику відхилення частоти в синхронній області.

3. ОСП повинні повідомити ОСР обсяг нетто-навантаження, встановлений відповідно до параграфа 1, який підлягає відключенню від їхніх систем розподілу. Кожен ОСР повинен без необгрунтованої затримки відключити повідомлений обсяг нетто-навантаження.

4. Упродовж 30 днів з моменту події ОСП повинен підготувати звіт із докладним поясненням причин, ходу реалізації та впливу такої дії та подати його відповідному регуляторному органу відповідно до статті 37 Директиви 2009/72/ЄС.

ГЛАВА III
ПЛАН ВІДНОВЛЕННЯ

СЕКЦІЯ 1
Загальні положення

Стаття 23
Розроблення плану відновлення

1. До 18 грудня 2018 року кожен ОСП повинен розробити план відновлення після консультацій з відповідними ОСР, ЗКМ, національними регуляторними органами або суб'єктами, вказаними у статті 4(3), операторами суміжних систем передачі та іншими ОСП у відповідній синхронній області.

2. Під час розроблення плану відновлення кожен ОСП повинен враховувати принаймні такі елементи:

(a) режими (параметри) та можливості навантаження і генерації;

(b) специфічні потреби значних користувачів мережі з високим пріоритетом, визначених відповідно до параграфа 4; та

(c) характеристики своєї мережі та суміжних мереж ОСР.

3. План відновлення повинен містити принаймні такі положення:

(a) умови, за яких впроваджується план відновлення, як передбачено у статті 25;

(b) розпорядження/ команди в рамках плану відновлення, що видаються ОСП; та

(c) заходи, що вимагають консультацій або координації з визначеними партнерами в реальному часі.

4. Зокрема, план відновлення повинен містити такі елементи:

(a) перелік заходів, які мають бути здійснені ОСП на його установках;

(b) перелік заходів, які мають бути здійснені ОСР, і перелік ОСР, відповідальних за здійснення таких заходів на їхніх установках;

(c) перелік ЗКМ, відповідальних за здійснення на їхніх установках заходів, що випливають з обов'язкових вимог, визначених у Регламентах (ЄС) № 2016/631, (ЄС) № 2016/1388 і (ЄС) № 2016/1447, або з національного законодавства, і перелік заходів, що підлягають здійсненню такими ЗКМ;

(d) перелік значних користувачів мережі з високим пріоритетом і умов їх відключення та відновлення енергопостачання;

(e) перелік підстанцій, які необхідні для процедур плану відновлення;

(f) кількість джерел живлення в області регулювання ОСП, необхідних для відновлення енергопостачання в його системі з використанням висхідної стратегії відновлення енергопостачання, які здатні до пуску із зупиненого стану без зовнішнього електропостачання та до швидкої повторної синхронізації (продовження живлення своїх власних потреб після відключення від електричної мережі) та які здатні брати участь в острівному режимі роботи; та

(g) кінцеві терміни здійснення кожного перерахованого заходу.

5. План відновлення повинен передбачати принаймні такі технічні та організаційні заходи, визначені у главі III:

(a) процедуру відновлення енергопостачання відповідно до секції 2;

(b) процедуру регулювання частоти відповідно до секції 3; та

(c) процедуру повторної синхронізації відповідно до секції 4.

6. Заходи, передбачені у плані відновлення, повинні відповідати таким принципам:

(a) вони повинні мати мінімальний вплив на користувачів системи;

(b) вони повинні бути економічно ефективними;

(c) впровадженню підлягають тільки необхідні заходи; та

(d) вони не повинні призводити до режиму аварійної ситуації або режиму системної аварії в об'єднаних системах передачі.

Стаття 24
Виконання плану відновлення

1. До 18 грудня 2019 року кожен ОСП повинен впровадити заходи, передбачені його планом відновлення, що підлягають впровадженню в системі передачі. Він повинен надалі підтримувати впроваджені заходи.

2. До 18 грудня 2018 року кожен ОСП повинен повідомити приєднаних до системи передачі ОСР про заходи, включно з кінцевими термінами впровадження, що підлягають впровадженню:

(a) на установках ОСР відповідно до статті 23(4); та

(b) на установках ЗКМ, визначених відповідно до статті 23(4) і приєднаних до їхніх систем розподілу; та

(c) на установках надавачів послуг з відновлення, приєднаних до їхніх систем розподілу; та

(d) на установках ОСР, приєднаних до їхніх систем розподілу.

3. До 18 грудня 2018 року кожен ОСП повинен повідомити ЗКМ, визначених відповідно до статті 23(4), і надавачів послуг з відновлення, безпосередньо приєднаних до його системи передачі, про заходи, які мають бути впроваджені на їхніх установках, включно з кінцевими термінами їх впровадження відповідно до пункту (g) статті 23(4).

4. У випадках, передбачених національним законодавством, ОСП повинен безпосередньо повідомити ЗКМ, визначеним відповідно до статті 23(4), надавачам послуг із відновлення та ОСР, приєднаним до систем розподілу, і поінформувати відповідних ОСР про таке повідомлення.

5. У випадку, коли ОСП повідомляє відповідного ОСР згідно з параграфом 2, ОСР, у свою чергу, повинен невідкладно повідомити ЗКМ, надавачів послуг із відновлення та ОСР, приєднаних до його системи розподілу, про заходи плану відновлення, які вони повинні впровадити на їхніх відповідних установках, включно з кінцевими термінами їх впровадження відповідно до пункту (g) статті 23(4).

6. Кожен повідомлений ОСР, ЗКМ і надавач послуг із відновлення повинен:

(a) впровадити повідомлені заходи протягом 12 місяців з дати повідомлення;

(b) підтвердити впровадження заходів системному оператору, що надав повідомлення, який, якщо він не є ОСП, повинен повідомити ОСП; та

(c) підтримувати заходи, впроваджені на його установках.

Стаття 25
Впровадження плану відновлення

1. Кожен ОСП повинен впровадити процедури свого плану відновлення в координації з ОСР і ЗКМ, визначеними відповідно до статті 23(4), і надавачами послуг із відновлення в таких випадках:

(a) коли система перебуває в режимі аварійної ситуації згідно з критеріями у статті 18(3) Регламенту (ЄС) № 2017/1485, як тільки система буде стабілізована після активації заходів плану захисту системи; або

(b) коли система перебуває в режимі системної аварії згідно з критеріями у статті 18(4) Регламенту (ЄС) № 2017/1485.

2. У ході відновлення системи кожен ОСП повинен визначити та здійснювати моніторинг:

(a) розміру та меж синхронізованої зони або синхронізованих зон, до яких належить його область регулювання;

(b) ОСП, які разом з ним входять до синхронізованої зони або синхронізованих зон; та

(c) доступних резервів активної потужності в його області регулювання.

3. Кожен ОСР і ЗКМ, визначений відповідно до статті 23(4), а також кожен надавач послуг з відновлення повинен без необгрунтованої затримки виконувати розпорядження в рамках плану відновлення, видані ОСП відповідно до пункту (b) статті 23(3), згідно з процедурами плану відновлення.

4. Кожен ОСП повинен впровадити процедури плану відновлення, що мають значний транскордонний вплив, у координації з ОСП, на яких вони впливають.

СЕКЦІЯ 2
Відновлення енергопостачання

Стаття 26
Процедура відновлення енергопостачання

1. Процедура відновлення енергопостачання плану відновлення повинна передбачати комплекс заходів, що дає змогу ОСП застосовувати:

(a) низхідну стратегію відновлення енергопостачання; та

(b) висхідну стратегію відновлення енергопостачання.

2. Що стосується висхідної стратегії відновлення енергопостачання, процедура відновлення енергопостачання повинна включати принаймні заходи для:

(a) управління відхиленнями напруги та частоти, пов'язаними з відновленням енергопостачання;

(b) моніторингу та регулювання роботи в острівному режимі; та

(c) повторної синхронізації областей з острівним режимом роботи.

Стаття 27
Впровадження процедури відновлення енергопостачання

1. У ході впровадження процедури відновлення енергопостачання кожен ОСП повинен визначити стратегію, яка підлягає застосуванню, беручи до уваги:

(a) наявність джерел живлення, здатних забезпечити відновлення енергопостачання в його області регулювання;

(b) очікувану тривалість і ризики можливих стратегій відновлення енергопостачання;

(c) умови енергетичних систем;

(d) умови безпосередньо приєднаних систем, у тому числі принаймні стан міждержавних перетинів;

(e) користувачів мережі з високим пріоритетом, визначених відповідно до статті 23(4); та

(f) можливість поєднання висхідної та низхідної стратегій відновлення енергопостачання.

2. Під час застосування низхідної стратегії відновлення енергопостачання кожен ОСП повинен керувати приєднанням навантаження та генеруючих потужностей з метою регулювання частоти для досягнення номінальної частоти з максимальним допустимим значенням відхилення частоти в усталеному режимі. Кожен ОСП повинен застосовувати умови приєднання навантаження та генеруючих потужностей, визначені відповідальним за частоту, якщо вона призначена відповідно до статті 29.

3. Під час застосування висхідної стратегії відновлення енергопостачання кожен ОСП повинен керувати приєднанням навантаження та генеруючих потужностей з метою регулювання частоти до цільової частоти, встановленої відповідно до пункту (c) статті 28(3).

4. Під час відновлення енергопостачання ОСП повинен, після консультацій з ОСР, встановити та повідомити величину нетто-навантаження, що підлягає повторному підключенню до розподільних мереж. Кожен ОСР повинен повторно підключити повідомлену величину нетто-навантаження з дотриманням блокового навантаження та урахуванням автоматичного повторного підключення навантаження та генеруючих потужностей в його мережі.

5. Кожен ОСП повинен повідомити операторів суміжних систем передачі про свою здатність підтримувати низхідну стратегію відновлення енергопостачання.

6. Для активації низхідної стратегії відновлення енергопостачання ОСП повинен звернутися до операторів суміжних систем передачі із запитом про підтримання відновлення енергопостачання. Така підтримка може полягати в наданні допомоги в забезпеченні активною потужністю відповідно до параграфів 3-5 статті 21. ОСП, які отримали запит, повинні надати таку допомогу у відновленні енергопостачання, крім випадків, коли це може призвести до аварійної ситуації або системної аварії в їхніх системах. У такому разі ОСП, який звернувся із запитом, повинен використовувати висхідну стратегію відновлення енергопостачання.

СЕКЦІЯ 3
Регулювання частоти

Стаття 28
Процедура регулювання частоти

1. Процедура управління частотою плану відновлення повинна передбачати комплекс заходів, спрямованих на відновлення частоти в системі до номінальної частоти.

2. Кожен ОСП повинен активувати свою процедуру регулювання частоти:

(a) під час підготовки процедури повторної синхронізації, коли синхронна область поділена на кілька синхронізованих зон;

(b) у випадку відхилення частоти в синхронній області; або

(c) у випадку відновлення енергопостачання.

3. Процедура регулювання частоти повинна принаймні включати:

(a) перелік дій з налаштування регулятора частоти та потужності перед призначенням відповідальних за частоту;

(b) призначення відповідальних за частоту;

(c) встановлення цільової частоти у випадку застосування висхідної стратегії відновлення енергопостачання;

(d) регулювання частоти в разі відхилення частоти; та

(e) регулювання частоти після поділу синхронної області;

(f) визначення величини навантаження і генеруючих потужностей, які підлягають повторному підключенню, з урахуванням доступних резервів активної потужності в синхронізованій зоні, щоб уникнути значних відхилень частоти.

Стаття 29
Призначення відповідального за частоту

1. Під час відновлення системи, якщо синхронна область поділена на кілька синхронізованих зон, ОСП у кожній синхронізованій зоні повинні призначити відповідального за частоту відповідно до параграфа 3.

2. Під час відновлення системи, якщо синхронна область не поділена, але частота в системі перевищує граничні значення частоти для передаварійного режиму, як визначено у статті 18(2) Регламенту (ЄС) № 2017/1485, усі ОСП у синхронній області повинні призначити відповідального за частоту відповідно до параграфа 3.

3. ОСП з найвищим оціненим у реальному часі коефіцієнтом К повинен бути призначений відповідальним за частоту, крім випадків, коли ОСП у синхронізованій зоні або в синхронній області домовилися призначити відповідальним за частоту іншого ОСП. У такому разі ОСП у синхронізованій зоні або синхронній області повинні враховувати такі критерії:

(a) обсяг доступних резервів активної потужності і, особливо, резервів відновлення частоти;

(b) вільну пропускну спроможність міждержавних перетинів;

(c) доступність результатів вимірювань частоти ОСП у синхронізованій зоні або в синхронній області; та

(d) доступність результатів вимірювань на критичних елементах у синхронізованій зоні або в синхронній області.

4. Незважаючи на положення параграфа 3, якщо це дозволяють розмір відповідної синхронної зони та ситуація в реальному часі, ОСП у синхронній зоні можуть призначити попередньо визначеного відповідального за частоту.

5. ОСП, призначений відповідальним за частоту відповідно до параграфів 1 і 2, повинен невідкладно повідомити інших ОСП у синхронній області про своє призначення.

6. Призначений відповідальний за частоту повинен виконувати таку функцію до моменту:

(a) призначення іншого відповідального за частоту в його синхронізованій зоні;

(b) призначення нового відповідального за частоту в результаті повторної синхронізації його синхронізованої зони з іншою синхронізованою зоною; або

(c) коли синхронна область повністю повторно синхронізована, частота в системі перебуває в межах стандартного діапазону частот і регулятор частоти та потужності, що використовується кожним ОСП у синхронній області, повернувся до нормального режиму роботи відповідно до статті 18(1) Регламенту (ЄС) № 2017/1485.

Стаття 30
Регулювання частоти у випадку відхилення частоти

1. Під час відновлення системи, якщо був призначений відповідальний за частоту відповідно до статті 29(3), ОСП у синхронній області, крім відповідального за частоту, повинні передусім призупинити ручну активацію резервів відновлення частоти та резервів заміщення.

2. Відповідальний за частоту повинен встановити, після консультацій з іншими ОСП у синхронній області, режим роботи, застосовний до регулятора частоти та потужності, що використовується кожним ОСП у синхронній області.

3. Відповідальний за частоту повинен керувати ручною активацією резервів відновлення частоти та резервів заміщення в синхронній області з метою регулювання частоти в синхронній області в межах номінальних значень частоти та з урахуванням меж операційної безпеки, визначених відповідно до статті 25 Регламенту (ЄС) № 2017/1485. За запитом кожний ОСП у синхронній області повинен надавати підтримку відповідальному за частоту.

Стаття 31
Регулювання частоти після поділу синхронної області

1. Під час відновлення системи, коли був призначений відповідальний за частоту відповідно до статті 29(3), ОСП у кожній синхронізованій зоні, за винятком відповідального за частоту, повинні передусім призупинити ручну активацію резервів відновлення частоти та резервів заміщення.

2. Відповідальний за частоту повинен встановити, після консультацій з іншими ОСП у синхронізованій зоні, режим роботи, застосовний до регулятора частоти та потужності, що використовується кожним ОСП у синхронізованій зоні.

3. Відповідальний за частоту повинен керувати ручною активацією резервів відновлення частоти та резервів заміщення в синхронізованій зоні з метою регулювання частоти в синхронізованій зоні в межах цільової частоти, встановленої відповідальним за повторну синхронізацію, за наявності, відповідно до пункту (a) статті 34(1), і з урахуванням меж операційної безпеки, визначених відповідно до статті 25 Регламенту (ЄС) № 2017/1485. Якщо в синхронізованій зоні не призначений відповідальний за повторну синхронізацію, відповідальний за частоту повинен намагатися регулювати частоту в межах номінальних значень частоти. За запитом кожний ОСП у синхронізованій зоні повинен надавати підтримку відповідальному за частоту.

СЕКЦІЯ 4
Повторна синхронізація

Стаття 32
Процедура повторної синхронізації

Процедура повторної синхронізації плану відновлення повинна передбачати принаймні:

(a) призначення відповідального за повторну синхронізацію;

(b) заходи, що дають змогу ОСП застосувати стратегію повторної синхронізації; та

(c) максимальні значення відхилень кута зсуву фаз, частоти та напруги для з'єднувальних ліній.

Стаття 33
Призначення відповідального за повторну синхронізацію

1. Під час відновлення системи, якщо дві синхронізовані зони можуть бути повторно синхронізовані без загрози для операційної безпеки систем передачі, відповідальні за частоту в таких синхронізованих зонах повинні призначити відповідального за повторну синхронізацію після консультацій принаймні з ОСП, що визначений (визначені) як потенційний відповідальний за повторну синхронізацію відповідно до параграфа 2. Кожен відповідальний за частоту повинен невідкладно повідомити ОСП у своїй синхронізованій зоні про призначення відповідального за повторну синхронізацію.

2. Для кожної пари синхронізованих зон, які підлягають повторній синхронізації, відповідальним за повторну синхронізацію повинен бути ОСП, що:

(a) має в експлуатації принаймні одну підстанцію, обладнану паралельним комутаційним пристроєм на межі двох синхронізованих зон, що підлягають повторній синхронізації;

(b) має доступ до результатів вимірювань частоти в обох синхронізованих зонах;

(c) має доступ до результатів вимірювань напруги на підстанціях, між якими розташовані потенційні точки повторної синхронізації; та

(d) здатний регулювати напругу в потенційних точках повторної синхронізації.

3. Якщо кілька ОСП відповідають критеріям у параграфі 2, ОСП з найбільшою кількістю потенційних точок повторної синхронізації між двома синхронізованими зонами повинен бути призначений відповідальним за повторну синхронізацію, якщо тільки відповідальні за частоту двох синхронізованих зон не домовилися призначити відповідальним за повторну синхронізацію іншого ОСП.

4. Призначений відповідальний за повторну синхронізацію повинен виконувати таку функцію до моменту:

(a) призначення іншого відповідального за повторну синхронізацію у двох синхронізованих зонах; або

(b) коли дві синхронізовані зони повторно синхронізовані і виконані всі кроки у статті 34.

Стаття 34
Стратегія повторної синхронізації

1. Перед повторною синхронізацією відповідальний за повторну синхронізацію повинен:

(a) встановити, з дотриманням граничних значень, зазначених у статті 32:

(i) цільове значення частоти для повторної синхронізації;

(ii) максимальну різницю частоти між двома синхронізованими зонами;

(iii) максимальне значення перетоків активної та реактивної потужності; та

(iv) режим роботи, застосовний до РЧП;

(b) вибрати точку повторної синхронізації, враховуючи межі операційної безпеки в синхронізованих зонах;

(c) визначити та підготувати всі дії, необхідні для повторної синхронізації двох синхронізованих зон в точці повторної синхронізації;

(d) визначити та підготувати комплекс подальших дій, спрямованих на створення з'єднань між синхронізованими зонами; та

(e) оцінити готовність синхронізованих зон до повторної синхронізації, враховуючи умови, визначені в пункті (a).

2. Під час виконання завдань, перерахованих у параграфі 1, відповідальний за повторну синхронізацію повинен консультуватися з відповідальними за частоту у відповідних синхронізованих зонах, і, щодо завдань, перерахованих у пунктах (b)-(e), він також повинен консультуватися з ОСП, в управлінні яких перебувають підстанції, що використовуються для повторної синхронізації.

3. Кожен відповідальний за частоту повинен без необгрунтованої затримки повідомити ОСП у своїй синхронізованій зоні про планову повторну синхронізацію.

4. У разі виконання всіх умов, встановлених відповідно до пункту (a) параграфа (1), відповідальний за повторну синхронізацію повинен здійснити повторну синхронізації шляхом активації дій, встановлених відповідно до пунктів (c) і (d) параграфа 1.

ГЛАВА IV
ВЗАЄМОДІЇ НА РИНКУ

Стаття 35
Процедура призупинення ринкової діяльності

1. ОСП може тимчасово призупинити здійснення одного або більше видів ринкової діяльності, встановлених у параграфі 2, якщо:

(a) система передачі ОСП перебуває в режимі системної аварії; або

(b) ОСП використав усі доступні на ринку варіанти і подальше здійснення ринкової діяльності в режимі аварійної ситуації призведе до погіршення однієї або більше умов, вказаних у статті 18(3) Регламенту (ЄС) № 2017/1485; або

(c) подальше здійснення ринкової діяльності істотно знизить дієвість процесу відновлення до нормального або передаварійного режиму; або

(d) відсутні інструменти та засоби зв'язку, необхідні ОСП для сприяння ринковій діяльності.

2. Види ринкової діяльності, що можуть бути призупинені відповідно до параграфа 1:

(a) надання міжзональної пропускної спроможності для розподілу пропускної спроможності на кордонах відповідної торгової зони для кожного ринкового періоду, якщо очікується, що система передачі не буде відновлена до нормального або передаварійного режиму;

(b) подання надавачем послуг з балансування пропозицій щодо балансуючої потужності та балансуючої енергії;

(c) надання стороною, відповідальною за баланс, збалансованої позиції наприкінці часового інтервалу «на добу наперед», якщо це вимагається в умовах, пов'язаних з балансуванням;

(d) подання змін до позицій сторін, відповідальних за баланс;

(e) подання графіків, вказаних у статті 111(1) і (2) Регламенту (ЄС) № 2017/1485, та

(f) інші відповідні види ринкової діяльності, призупинення яких вважається необхідним для збереження та/або відновлення системи.

3. У випадку призупинення ринкової діяльності відповідно до параграфа 1 за запитом ОСП кожен ЗКМ повинен працювати, якщо це технічно можливо, з уставкою активної потужності, встановленою ОСП.

4. У випадку призупинення ринкової діяльності відповідно до параграфа 1 ОСП може повністю або частково призупинити свої процеси, на які впливає таке призупинення.

5. У випадку призупинення ринкової діяльності відповідно до параграфа 1 ОСП повинен координувати це принаймні з такими сторонами:

(a) ОСП в зонах розрахунку пропускної спроможності, до яких належить відповідний ОСП;

(b) ОСП, з якими відповідний ОСП має домовленості щодо координації балансування;

(c) ПОРЕ та іншими суб'єктами, які призначені для або яким делеговане виконання ринкових функцій відповідно до Регламенту (ЄС) № 2015/1222, у його області регулювання;

(d) ОСП, що входять до блоку регулювання частоти та потужності, до якого належить відповідний ОСП; та

(e) суб'єктом, що здійснює координоване обчислення пропускної спроможності в зонах розрахунку пропускної спроможності, до яких належить відповідний ОСП.

6. У випадку призупинення ринкової діяльності кожен ОСП повинен розпочати процедуру комунікації, визначену у статті 38.

Стаття 36
Правила призупинення та відновлення ринкової діяльності

1. До 18 грудня 2018 року кожен ОСП повинен розробити пропозицію щодо правил призупинення та відновлення ринкової діяльності.

2. ОСП повинен опублікувати такі правила на своєму вебсайті після їх затвердження відповідним регуляторним органом відповідно до статті 37 Директиви 2009/72/ЄС.

3. Правила призупинення та відновлення ринкової діяльності повинні, наскільки це можливо, узгоджуватися з:

(a) правилами надання міжзональної пропускної спроможності у відповідних зонах розрахунку пропускної спроможності;

(b) правилами подання надавачами послуг з балансування пропозицій щодо балансуючої потужності та балансуючої енергії на основі домовленостей з іншими ОСП для координованого балансування;

(c) правилами надання стороною, відповідальною за баланс, збалансованої позиції наприкінці часового інтервалу «на добу наперед», якщо це вимагається в умовах, пов'язаних із балансуванням;

(d) правилами подання змін до позиції сторін, відповідальних за баланс; та

(e) правилами подання графіків, вказаних у статті 111(1) і (2) Регламенту (ЄС) № 2017/1485.

4. Під час розроблення правил призупинення та відновлення ринкової діяльності кожен ОСП повинен представити ситуації, вказані у статті 35(1), у вигляді об'єктивно визначених параметрів з урахуванням таких факторів:

(a) відсоток відключення навантаження в області РЧП ОСП через:

(i) нездатність значної частки сторін, відповідальних за баланс, підтримувати свій баланс;

або

(ii) необхідність недотримання ОСП звичайних процедур балансування, щоб здійснити ефективне відновлення енергопостачання;

(b) відсоток відключення генеруючих потужностей в області РЧП через нездатність значної частки сторін, відповідальних за баланс, підтримувати свій баланс;

(c) частка та географічний розподіл недоступних елементів системи передачі через:

(i) порушення синхронізації значної частини області РЧП, що призвело до неефективності звичайних процедур балансування; або

(ii) зниження до нуля міжзональної пропускної спроможності на кордоні (кордонах) торгової зони;

(d) нездатність таких суб'єктів, що зазнали впливу, здійснювати ринкову діяльність з причин, які перебувають поза їхнім контролем:

(i) сторони, відповідальні за баланс;

(ii) надавачі послуг з балансування;

(iii) ПОРЕ та інші суб'єктами, які призначені для або яким делеговане виконання ринкових функцій відповідно до Регламенту (ЄС) № 2015/1222;

(iv) приєднані до системи передачі ОСР;

(e) відсутність інструментів і засобів зв'язку, що належно працюють і необхідні для:

(i) єдиного об'єднання ринків «на добу наперед» і внутрішньодобових ринків або будь-якого явного механізму розподілу пропускної спроможності; або

(ii) процесу відновлення частоти; або

(iii) процесу заміщення резервів; або

(iv) надання стороною, відповідальною за баланс, збалансованої позиції «на добу наперед» і зміни своєї позиції; або

(v) подання графіків, вказаних у статті 111(1) і (2) Регламенту (ЄС) № 2017/1485.

5. У правилах призупинення та відновлення ринкової діяльності повинна визначатися затримка часу, яку необхідно враховувати для кожного параметра, визначеного відповідно до параграфа 4, до початку процедури призупинення ринкової діяльності.

6. Відповідний ОСП повинен оцінювати в реальному часі параметри, визначені відповідно до параграфа 4, на основі інформації, що перебуває в його розпорядженні.

7. До 18 грудня 2020 року ENTSO-E повинна подавати Агентству звіт з оцінкою рівня гармонізації правил призупинення та відновлення ринкової діяльності, встановлених ОСП, і визначенням, у відповідних випадках, сфер, які потребують гармонізації.

8. До 18 червня 2020 року кожен ОСП повинен надати ENTSO-E дані, необхідні для підготовки та подання звіту відповідно до параграфа 7.

Стаття 37
Процедура відновлення ринкової діяльності

1. Відповідний ОСП у координації з ПОРЕ, що працюють в його області регулювання, і операторами суміжних систем передачі повинен розпочати процедуру відновлення ринкової діяльності, призупиненої відповідно до статті 35(1), якщо:

(a) ситуація, що призвела до призупинення, завершилася і не виникла жодна інша ситуація, вказана у статті 35(1); та

(b) суб'єкти, вказані у статті 38(2), були належним чином заздалегідь поінформовані відповідно до статті 38.

2. Відповідний ОСП у координації з операторами суміжних систем передачі повинен розпочати відновлення процесів ОСП, на які вплинуло призупинення ринкової діяльності, якщо виконані умови параграфа 1, або раніше, якщо необхідно відновити ринкову діяльність.

3. Відповідні ПОРЕ в координації з ОСП і суб'єктами, зазначеними у статті 35(5), повинні розпочати відновлення процесів єдиного об'єднання ринків «на добу напереді» та/або внутрішньодобових ринків, як тільки ОСП повідомить (повідомлять) про відновлення процесів ОСП.

4. Якщо надання міжзональної пропускної спроможності було призупинене і потім відновлене, кожен відповідний ОСП повинен актуалізувати міжзональну пропускну спроможність для розподілу пропускної спроможності шляхом використання для кожного ринкового періоду найдоцільнішого та найефективнішого варіанту з-поміж наведених нижче:

(a) шляхом використання останнього розрахованого значення вільної міжзональної пропускної спроможності, розрахованої суб'єктом, що здійснює координоване обчислення пропускної спроможності;

(b) шляхом запуску процесів розрахунку регіональної пропускної спроможності, застосовних відповідно до статей 29 і 30 Регламенту (ЄС) № 2015/1222; або

(c) шляхом визначення в координації з ОСП в зоні розрахунку пропускної спроможності міжзональної пропускної спроможності з огляду на фактичні фізичні умови мережі.

5. Коли частина загальної об'єднаної зони, у межах якої була призупинена ринкова діяльність, повернеться до нормального або передаварійного режиму, ПОРЕ в цій зоні повинні мати право здійснювати об'єднання ринків у частині загальної об'єднаної зони після консультацій з ОСП і суб'єктами, зазначеними у статті 35(5), за умови, що відповідний ОСП відновив процес розрахунку пропускної спроможності.

6. Упродовж 30 днів з моменту відновлення ринкової діяльності ОСП, які призупинили та відновили ринкову діяльність, повинні підготувати звіт, принаймні англійською мовою, з докладним поясненням причин, ходу реалізації, впливу призупинення роботи ринку і даними про відповідність правилам призупинення та відновлення ринкової діяльності та подати його відповідному регуляторному органу відповідно до статті 37 Директиви 2009/72/ЄС, а також надати його суб'єктам, зазначеним у статті 38(2).

7. Регуляторні органи держав-членів або Агентство можуть надавати рекомендації відповідним ОСП, щоб поширювати належні практики та запобігти подібним інцидентам у майбутньому.

Стаття 38
Процедура комунікації

1. Правила призупинення та відновлення ринкової діяльності, розроблені відповідно до статті 36, також повинні містити процедуру комунікації, у якій визначаються завдання та дії, що очікуються від кожної сторони під час виконання різних ролей у ході призупинення та відновлення ринкової діяльності.

2. Процедура комунікації повинна передбачати одночасне надсилання інформації таким суб'єктам:

(a) сторонам, зазначеним у статті 35(5);

(b) сторонам, відповідальним за баланс;

(c) надавачам послуг з балансування;

(d) приєднаним до системи передачі ОСР; та

(e) відповідним регуляторним органам відповідних держав-членів згідно зі статтею 37 Директиви 2009/72/ЄС.

3. Процедура комунікації повинна складатися принаймні з таких кроків:

(a) повідомлення з боку ОСП про призупинення ринкової діяльності відповідно до статті 35;

(b) повідомлення з боку ОСП про найімовірніші час і дату відновлення системи передачі;

(c) повідомлення з боку ПОРЕ та інших суб'єктів, призначених для виконання ринкових функцій відповідно до Регламенту (ЄС) № 2015/1222 і Регламенту (ЄС) № 2016/1719, про призупинення їхньої діяльності, за наявності;

(d) надання ОСП оновлених даних щодо процесу відновлення системи передачі;

(e) повідомлення з боку суб'єктів, зазначених у пунктах (a)-(d) параграфа 2, що їхні ринкові інструменти та системи зв'язку працюють;

(f) повідомлення з боку ОСП, що систему передачі відновлено до нормального або передаварійного режиму;

(g) повідомлення з боку ПОРЕ та інших суб'єктів, які призначені для або яким делеговане виконання ринкових функцій відповідно до Регламенту (ЄС) № 2015/1222, про найімовірніші час і дату відновлення ринкової діяльності; та

(h) підтвердження відновлення ринкової діяльності з боку ПОРЕ та інших суб'єктів, які призначені для або яким делеговане виконання ринкових функцій відповідно до Регламенту (ЄС) № 2015/1222.

4. Усі повідомлення та оновлені дані ОСП, ПОРЕ та інших суб'єктів, які призначені для або яким делеговане виконання ринкових функцій, вказаних у параграфі 3, повинні бути опубліковані на веб-сайтах таких суб'єктів. Якщо повідомлення чи оновлені дані неможливо розмістити на веб-сайті, суб'єкт, на якого покладений обов'язок повідомлення, повинен повідомити електронною поштою або за допомогою будь-яких інших доступних засобів принаймні сторін, які беруть безпосередню участь у призупиненій ринковій діяльності.

5. Повідомлення відповідно до пункту (e) параграфа 3 може бути надіслане відповідному ОСП електронною поштою або за допомогою будь-яких інших доступних засобів.

Стаття 39
Правила врегулювання у випадку призупинення ринкової діяльності

1. До 18 грудня 2018 року кожен ОСП повинен розробити пропозицію щодо правил врегулювання небалансів та розрахунку балансуючої потужності та балансуючої енергії, що застосовуються для періодів врегулювання небалансів, протягом яких була призупинена ринкова діяльність. ОСП може запропонувати ті самі правила, які він застосовує для нормального режиму роботи.

ОСП повинен опублікувати такі правила на своєму вебсайті після їх затвердження відповідним регуляторним органом відповідно до статті 37 Директиви 2009/72/ЄС.

ОСП може делегувати завдання ОСП, зазначені в цій статті, одній або більше сторонам за умови, що третя особа зможе виконувати відповідну функцію принаймні так само ефективно, як ОСП. Держава-член або, якщо застосовно, регуляторний орган може покласти завдання, зазначені в цій статті, на одну або більше сторін за умови, що третя особа зможе виконувати відповідну функцію принаймні так само ефективно, як ОСП.

2. Правила, зазначені в параграфі 1, повинні стосуватися розрахунків ОСП і третіх осіб, у відповідних випадках, зі сторонами, відповідальними за баланс, і надавачами послуг з балансування.

3. Правила, розроблені відповідно до параграфа 1, повинні:

(a) забезпечувати фінансову нейтральність кожного ОСП і відповідної третьої особи, зазначеної в параграфі 1;

(b) уникати спотворення стимулів або непродуктивних стимулів для сторін, відповідальних за баланс, надавачів послуг з балансування та ОСП;

(c) стимулювати сторін, відповідальних за баланс, до збалансованості та надання допомоги у відновленні балансу в системі;

(d) уникати накладення будь-яких фінансових санкцій на сторін, відповідальних за баланс, і надавачів послуг з балансування за виконання дій на вимогу ОСП;

(e) не заохочувати ОСП призупиняти ринкову діяльність без нагальної потреби та стимулювати ОСП до якомога швидшого відновлення ринкової діяльності; та

(f) стимулювати надавачів послуг з балансування до надання послуг ОСП, що забезпечує з'єднання та допомагає відновити систему до нормального режиму.

ГЛАВА V
ОБМІН ІНФОРМАЦІЄЮ ТА ЗВ'ЯЗОК, ІНСТРУМЕНТИ ТА ЗАСОБИ

Стаття 40
Обмін інформацією

1. На додачу до положень статей 40-53 Регламенту (ЄС) № 2017/1485, кожен ОСП у режимі аварійної ситуації, системної аварії, повинен мати право отримувати таку інформацію:

(a) від ОСР, визначених відповідно до статті 23(4), - необхідну інформацію принаймні про:

(i) частину їхньої мережі, що перебуває в острівному режимі роботи;

(i) здатність синхронізувати частини їхньої мережі,що перебувають в острівному режимі роботи; та

(iii) здатність перейти в острівний режим роботи;

(b) від ЗКМ, визначених відповідно до статті 23(4), і надавачів послуг з відновлення - необхідну інформацію принаймні про такі умови:

(i) поточний статус установки;

(ii) експлуатаційні обмеження;

(iii) час повної активації і час збільшення обсягів генерації; та

(iv) обмежені в часі процеси.

2. У рамках режимів аварійної ситуації, системної аварії або відновлення кожен ОСП повинен своєчасно надати, для цілей здійснення процедур плану захисту системи та процедур плану відновлення, таку інформацію, якщо вона перебуває в розпорядженні ОСП:

(a) операторам суміжних систем передачі - інформацію принаймні про:

(i) обсяг і межі синхронізованої зони або синхронізованих зон, до яких належить його область регулювання;

(ii) обмеження роботи синхронізованої зони;

(iii) максимальну тривалість і обсяг активної та реактивної потужності, що може передаватися через міждержавні перетини; та

(iv) будь-які інші технічні або організаційні обмеження;

(b) відповідальному за частоту в його синхронізованій зоні - інформацію принаймні про:

(i) обмеження щодо підтримки острівного режиму роботи;

(ii) доступне додаткове навантаження та генеруючі потужності; та

(iii) доступність експлуатаційних резервів;

(c) приєднаним до системи передачі ОСР, визначеним відповідно до статті 11(4) і 23(4), - інформацію прийманні про:

(i) стан його системи передачі;

(ii) обмеження активної та реактивної потужності, блокове навантаження, положення відпайок і автоматичних вимикачів в точках приєднання;

(iii) інформацію про поточний і плановий статус генеруючих модулів, приєднаних до системи ОСР, якщо вона не доступна безпосередньо ОСР; та

(iv) усю необхідну інформацію, що сприяє подальшій координації зі сторонами, приєднаними до системи розподілу;

(d) надавачам послуг із захисту - інформацію принаймні про:

(i) стан його системи передачі; та

(ii) планові заходи, що вимагають участі надавачів послуг із захисту;

(e) ОСР і ЗКМ, визначеним відповідно до статті 23(4), і надавачам послуг з відновлення - інформацію принаймні про:

(i) стан його системи передачі;

(ii) здатність до і плани відновлення енергопостачання з'єднань; та

(iii) планові заходи, що вимагають їх участі.

3. ОСП у режимі аварійної ситуації, системної аварії або відновлення повинні обмінюватися між собою принаймні інформацією про:

(a) обставини, які призвели до поточного стану їхньої системи передачі, наскільки вони їм відомі; та

(b) потенційні проблеми, що вимагають надання допомоги в забезпеченні активною потужністю.

4. ОСП у режимі аварійної ситуації, системної аварії або відновлення повинен своєчасно надавати інформацію про стан його системи передачі та, за наявності, додаткову інформацію, що пояснює ситуацію в системі передачі:

(a) ПОРЕ, які повинні надавати таку інформацію учасникам ринку, як передбачено у статті 38;

(b) відповідному регуляторному органу відповідно до статті 37 Директиви 2009/72/ЄС або, якщо це прямо передбачено в національному праві, суб'єктам, зазначеним у статті 4(3); та

(c) будь-якій іншій відповідній стороні, залежно від випадку.

5. ОСП повинні повідомляти кожну сторону, що зазнає впливу, про план випробувань, розроблений відповідно до статті 43(2) і (3).

Стаття 41
Системи зв'язку

1. Кожен ОСП і ЗКМ, визначені відповідно до пунктів (b) і (c) статті 23(4), кожен надавач послуг з відновлення та кожен ОСП повинен мати систему голосового зв'язку з достатньою кількістю резервного обладнання та резервних джерел живлення, щоб забезпечити обмін інформацією, необхідною для плану відновлення, протягом принаймні 24 годин, у випадку повної відсутності зовнішньої подачі електричної енергії або виходу з ладу будь-якого обладнання системи голосового зв'язку. Держави-члени можуть вимагати, щоб мінімальна потужність резервних джерел живлення перевищувала 24 години.

2. Кожний ОСП повинен встановити, після консультацій з ОСР і ЗКМ, визначеними відповідно до статті 23(4), і надавачами послуг з відновлення, технічні вимоги, що мають бути дотримані їхніми системами голосового зв'язку, а також системою голосового зв'язку ОСП, щоб забезпечити їхню операційну сумісність і гарантувати, що інша сторона негайно визначить і прийме вхідний виклик від ОСП.

3. Кожний ОСП повинен встановити, після консультацій з операторами суміжних систем передачі та іншими ОСП у його синхронній області, технічні вимоги, що мають бути дотримані їхніми системами голосового зв'язку, а також системою голосового зв'язку ОСП, щоб забезпечити їхню операційну сумісність і гарантувати, що інша сторона негайно визначить і прийме вхідний виклик від ОСП.

4. Незважаючи на положення параграфа 1, ЗКМ, виявлені відповідно до статті 23(4), що є генеруючими модулями типу B, і надавачі послуг з відновлення, що є генеруючими модулями типу A чи B, повинні мати можливість використовувати тільки систему передачі даних, замість системи голосового зв'язку, якщо це погоджено з ОСП. Така система передачі даних повинна відповідати вимогам, встановленим у параграфах 1 і 2.

5. Держави-члени можуть вимагати, щоб на додачу до системи голосового зв'язку використовувалася додаткова система зв'язку для підтримки плану відновлення; у такому разі додаткова система зв'язку повинна відповідати вимогам, встановленим у параграфі 1.

Стаття 42
Інструменти та засоби

1. Кожен ОСП повинен забезпечити доступність критичних інструментів і засобів, вказаних у статті 24 Регламенту (ЄС) № 2017/1485, протягом принаймні 24 годин у разі втрати первинного джерела живлення.

2. Кожен ОСР і ЗКМ, визначені відповідно до статті 23(4), а також надавач послуг з відновлення повинні забезпечити доступність критичних інструментів і засобів, вказаних у статті 24 Регламенту (ЄС) № 2017/1485 і використовуваних у плані відновлення, протягом принаймні 24 годин у разі втрати первинного джерела живлення, як визначено ОСП.

3. Кожен ОСП повинен мати принаймні один географічно відокремлений резервний диспетчерський пункт. У резервному диспетчерському пункті повинні бути принаймні критичні інструменти та засоби, вказані у статті 24 Регламенту (ЄС) № 2017/1485. Кожен ОСП повинен забезпечити резервне живлення резервного диспетчерського пункту протягом принаймні 24 годин у разі втрати первинного джерела живлення.

4. Кожен ОСП повинен підготувати процедуру переходу для якнайшвидшого перенесення функцій з головного диспетчерського пункту до резервного диспетчерського пункту, у будь-якому разі не більше ніж протягом трьох годин. Відповідна процедура має передбачати роботу системи під час такого переходу.

5. Підстанції, визнані необхідними для процедур плану відновлення відповідно до статті 23(4), повинні працювати в разі втрати первинного джерела живлення принаймні протягом 24 годин. Для підстанцій у синхронній області Ірландії та Латвії тривалість роботи в разі втрати первинного джерела живлення може бути меншою за 24 години і повинна бути затверджена регуляторним органом або іншим компетентним органом держави-члена за пропозицією ОСП.

ГЛАВА VI
ВІДПОВІДНІСТЬ І ПЕРЕГЛЯД

СЕКЦІЯ 1
Випробування на відповідність можливостей ОСП, ОСР і ЗКМ

Стаття 43
Загальні принципи

1. Кожен ОСП повинен періодично оцінювати належне функціонування всього обладнання та можливостей, врахованих у плані захисту системи та плані відновлення. З цією метою ОСП повинен періодично перевіряти відповідність такого обладнання та можливостей згідно з параграфом 2 і статтею 41(2) Регламенту (ЄС) № 2016/631, статтею 35(2) Регламенту (ЄС) № 2016/1388 та статтею 69(1) і (2) Регламенту (ЄС) № 2016/1447.

2. До 18 грудня 2019 року кожен ОСП повинен визначити план випробувань після консультацій з ОСР, ЗКМ, визначеними відповідно до статей 11(4) і 23(4), надавачами послуг із захисту та надавачами послуг з відновлення. У плані випробувань мають бути визначені обладнання та можливості, необхідні для плану захисту системи та плану відновлення, які підлягають випробуванню.

3. У плані випробувань повинні вказуватися періодичність і умови проведення випробувань відповідно до мінімальних вимог, визначених у статтях 44-47. План випробувань повинен ґрунтуватися на методології, встановленій у Регламенті (ЄС) № 2016/631, Регламенті (ЄС) № 2016/1388 і Регламенті (ЄС) № 2016/1447 для відповідної можливості, яка підлягає випробуванню. Для ЗКМ, на яких не поширюється дія Регламенту (ЄС) № 2016/631, Регламенту (ЄС) № 2016/1388 і Регламенту (ЄС) № 2016/1447, план випробувань повинен відповідати нормам національного права.

4. Кожен ОСП, ОСР, ЗКМ, надавач послуг із захисту та надавач послуг з відновлення під час проведення випробування не повинен наражати на ризик операційну безпеку системи передачі та об'єднаної системи передачі. Випробування повинні проводитися у спосіб, що мінімізує вплив на користувачів системи.

5. Випробування вважається успішним, якщо воно відповідає умовам, встановленим відповідним системним оператором згідно з параграфом 3. Якщо випробування не відповідає таким критеріям, ОСП, ОСР, ЗКМ, надавач послуг із захисту та надавач послуг з відновлення повинні повторно провести таке випробування.

Стаття 44
Випробування на відповідність можливостей генеруючих модулів

1. Кожен надавач послуг з відновлення, що є генеруючим модулем, який надає послугу з автономного пуску, повинен проводити випробування на здатність до автономного пуску принаймні кожні три роки з використанням методології, встановленої у статті 45(5) Регламенту (ЄС) № 2016/631.

2. Кожен надавач послуг з відновлення, що є генеруючим модулем, який надає послугу зі швидкої повторної синхронізації, повинен проводити випробування з перемикання на навантаження власних потреб після будь-яких модифікацій обладнання, що вплинули на його здатність до роботи на власні потреби, або після двох підряд невдалих спроб перемикання в реальному часі, з використанням методології, встановленої у статті 45(6) Регламенту (ЄС) № 2016/631.

Стаття 45
Випробування на відповідність об'єктів енергоспоживання, що забезпечують управління попитом

1. Кожен надавач послуг із захисту, що забезпечує управління попитом, повинен провести випробування модифікації електроустановок енергоспоживачів після двох підряд невдалих спроб управління в реальному часі або принаймні щороку з використанням методології, встановленої у статті 41(1) Регламенту (ЄС) № 2016/1388.

2. Кожен надавач послуг із захисту, що забезпечує управління попитом шляхом відключення навантаження при зниженні частоти повинен провести випробування відключення навантаження при зниженні частоти у строк, визначений на національному рівні, і з використанням методології, встановленої у статті 37(4) Регламенту (ЄС) № 2016/1388 для приєднаних до системи передачі об'єктів енергоспоживання, або подібної методології, визначеної відповідним системним оператором для інших об'єктів енергоспоживання.

Стаття 46
Випробування на відповідність можливостей ПСВН

Кожен надавач послуг з відновлення, що є системою ПСВН, яка надає послугу з автономного пуску, повинен проводити випробування на здатність до автономного пуску принаймні кожні три роки з використанням методології, встановленої у статті 70(11) Регламенту (ЄС) № 2016/1447.

Стаття 47
Випробування на відповідність реле відключення навантаження при зниженні частоти

Кожен ОСР і ОСП повинні проводити випробування реле відключення навантаження при зниженні частоти, які використовуються на їхніх установках, у строк, визначений на національному рівні, і з використанням методології, встановленої у статтях 37(6) і 39(5) Регламенту (ЄС) № 2016/1388.

Стаття 48
Випробування систем зв'язку

1. Кожен ОСР і ЗКМ, визначені відповідно до статті 23(4), кожен ОСП і кожен надавач послуг з відновлення повинні проводити випробування систем зв'язку, визначених у статті 41, принаймні щороку.

2. Кожен ОСР і ЗКМ, визначені відповідно до статті 23(4), кожен ОСП і кожен надавач послуг з відновлення повинні проводити випробування резервного живлення їхніх систем зв'язку принаймні кожні п'ять років.

3. До 18 грудня 2024 року кожен ОСП, після консультацій з іншими ОСП, повинен визначити план випробувань зв'язку між ОСП.

Стаття 49
Випробування інструментів і засобів

1. Кожен ОСП повинен проводити випробування здатності головного та резервного джерел живлення забезпечувати живлення головного та резервного диспетчерських пунктів, передбачених у статті 42, принаймні щороку.

2. Кожен ОСП повинен проводити випробування технічних можливостей критичних інструментів і засобів, вказаних у статті 24 Регламенту (ЄС) № 2017/1485, принаймні кожні три роки, як для основних, так для резервних інструментів і засобів. Якщо такі інструменти та засоби передбачають залучення ОСР або ЗКМ, ці сторони також повинні брати участь у таких випробуваннях.

3. Кожен ОСП повинен провести випробування здатності резервних джерел живлення забезпечувати надання основних послуг підстанціями, які визнані необхідними для процедур плану відновлення відповідно до статті 23(4), принаймні кожні п'ять років. Якщо такі підстанції входять до систем розподілу, таке випробування має проводитися ОСР.

4. Кожен ОСП повинен проводити випробування процедури переходу з головного диспетчерського пункту на резервний, передбаченої у статті 42(4), принаймні щороку.

СЕКЦІЯ 2
Випробування на відповідність і перегляд планів захисту системи та планів відновлення

Стаття 50
Випробування на відповідність і періодичний перегляд плану захисту системи

1. Кожен ОСП, зацікавлений у впровадженні відключення навантаження при зниженні частоти на своїх установках, повинен раз на рік оновлювати повідомлення для системного оператора, що надав повідомлення, вказаного у пункті (b) статті 12(6). Таке повідомлення має містити значення частоти, за яких ініціюється відключення нетто-навантаження, і відсоток нетто-навантаження, яке відключають при досягненні кожного з таких значень.

2. Кожен ОСП повинен здійснювати моніторинг належного впровадження відключення навантаження при зниженні частоти на основі щорічного письмового повідомлення, зазначеного в параграфі 1, і даних про впровадження з установок ОСП, якщо застосовно.

3. Кожен ОСП повинен принаймні раз на п'ять років переглядати свій повний план захисту системи, щоб оцінити його дієвість. Під час такого перегляду ОСП повинен враховувати принаймні:

(a) стан розвитку його мережі з моменту останнього перегляду або першої розробки;

(b) можливості нового обладнання, встановленого в системах передачі та розподілу з моменту останнього перегляду або першої розробки;

(c) ЗКМ, які були введені в експлуатацію з моменту останнього перегляду або першої розробки, їхні можливості та відповідні пропоновані послуги;

(d) проведені випробування і аналіз системних подій відповідно до статті 56(5) Регламенту (ЄС) № 2017/1485; та

(e) експлуатаційні дані, зібрані в нормальному режимі та після порушень.

4. Кожен ОСП повинен переглядати відповідні заходи свого плану захисту системи відповідно до параграфа 3 перед будь-якою суттєвою зміною конфігурації мережі.

5. Якщо ОСП виявить потребу в адаптуванні плану захисту системи, він повинен внести зміни до свого плану захисту системи і впровадити такі зміни відповідно до пунктів (c) і (d) статті 4(2) та статей 11 і 12.

Стаття 51
Випробування на відповідність і періодичний перегляд плану відновлення

1. Кожен ОСП повинен переглядати заходи свого плану відновлення на основі випробувань методом комп'ютерного моделювання з використанням даних, отриманих від ОСР, визначених відповідно до статті 23(4), і надавачів послуг з відновлення, принаймні кожні п'ять років. ОСП повинен визначити такі випробування методом моделювання у відповідній процедурі випробувань, що охоплює принаймні:

(a) схему відновлення енергопостачання надавачами послуг з відновлення зі здатністю до автономного пуску або до роботи в острівному режимі;

(b) живлення основних допоміжних систем генеруючих модулів;

(c) процес повторного підключення навантаження; та

(d) процес повторної синхронізації мереж в острівному режимі.

2. Крім того, коли ОСП вважають це необхідним для забезпечення дієвості плану відновлення, кожен ОСП повинен провести випробування частин плану відновлення в реальних умовах у координації з ОСР, визначеними відповідно до статті 23(4), і надавачами послуг з відновлення. ОСП повинен визначити, після консультацій з ОСР і надавачами послуг з відновлення, такі випробування в реальних умовах у відповідній процедурі випробувань.

3. Кожен ОСП повинен принаймні раз на п'ять років переглядати свій план відновлення, щоб оцінити його дієвість.

4. Кожен ОСП повинен переглядати відповідні заходи свого плану відновлення згідно з параграфом 1 і перевіряти їхню дієвість перед будь-якою суттєвою зміною конфігурації мережі.

5. Якщо ОСП виявить потребу в адаптуванні плану відновлення, він повинен внести зміни до свого плану відновлення і впровадити такі зміни відповідно до пунктів (c) і (d) статті 4(2) та статей 23 і 24.

ГЛАВА VII
ІМПЛЕМЕНТАЦІЯ

Стаття 52
Моніторинг

1. ENTSO-E повинна здійснювати моніторинг імплементації цього Регламенту відповідно до статті 8(8) Регламенту (ЄС) № 714/2009. Моніторинг повинен охоплювати, зокрема, такі питання:

(a) визначення будь-яких відмінностей національної імплементації цього Регламенту для положень, визначених у статті 4(2);

(b) оцінювання узгодженості планів захисту систем і планів відновлення, що проводяться ОСП відповідно до статті 6;

(c) порогові значення, вище яких вплив дій одного або більше ОСП у режимах аварійної ситуації, системної аварії або відновлення вважається значним для інших ОСП у межах зони розрахунку пропускної спроможності відповідно до статті 6;

(d) рівень гармонізації правил призупинення та відновлення ринкової діяльності, встановлених ОСП відповідно до статті 36(1), а також для цілей підготовки звіту, передбаченого у статті 36(7);

(e) рівень гармонізації правил врегулювання небалансів і розрахунку балансуючої енергії в разі призупинення ринкової діяльності, зазначеного у статті 39;

2. Агентство у співпраці з ENTSO-E повинне підготувати до 18 грудня 2018 року перелік відповідної інформації, яку ENTSO-E повинна повідомляти Агентству відповідно до статті 8(9) і статті 9(1) Регламенту (ЄС) № 714/2009. Такий перелік відповідної інформації може оновлюватися. ENTSO-E повинна здійснювати комплексне архівування інформації, запитуваної Агентством, у вигляді цифрових даних у стандартизованому форматі.

3. Відповідні ОСП повинні надавати ENTSO-E інформацію, необхідну для виконання завдань, зазначених у параграфах 1 і 2.

4. На вимогу відповідного регуляторного органу відповідно до статті 37 Директиви 2009/72/ЄС ОСР і суб'єкти відповідно до статті 39(1) повинні надавати ОСП інформацію відповідно до параграфа 2, крім випадків, коли така інформація вже була отримана регуляторними органами, ОСП, Агентством або ENTSO-E у зв'язку з їхніми відповідними завданнями з моніторингу імплементації, щоб уникнути дублювання інформації.

Стаття 53
Залучення стейкхолдерів

Агентство в тісній співпраці з ENTSO-E повинні організувати залучення стейкхолдерів до імплементації цього Регламенту. Таке залучення повинне включати регулярні зустрічі зі стейкхолдерами з метою виявлення проблем і пропонування покращень, пов'язаних із вимогами цього Регламенту.

ГЛАВА VIII
ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ

Стаття 54
Внесення змін до договорів і загальних умов

Усі відповідні положення договорів і загальних умов ОСП, ОСР і ЗКМ щодо експлуатації системи повинні бути приведені у відповідність до вимог цього Регламенту. З цією метою до таких договорів і загальних умов повинні бути внесені відповідні зміни.

Стаття 55
Набуття чинності

Цей Регламент набуває чинності на двадцятий день після його публікації в Офіційному віснику Європейського Союзу.

Статтю 15(5) і (8), статтю 41 та статтю 42(1), (2) і (5) застосовують з 18 грудня 2022 року.

Цей Регламент обов'язковий у повному обсязі та підлягає прямому застосуванню у всіх державах-членах.



ДОДАТОК

Характеристики схеми автоматичного відключення навантаження при зниженні частоти:

Параметр

Значення для СЗ континентальної Європи

Значення для СЗ Північної Європи

Значення для СЗ Великобританії

Значення для СЗ Ірландії

Од. вимірювання

Обов'язковий початковий рівень відключення навантаження:
Частота

49

48,7-48,8

48,8

48,85

Гц

Обов'язковий початковий рівень відключення навантаження:
Обсяг навантаження, що підлягає відключенню

5

5

5

6

% загального навантаження на національному рівні

Обов'язковий кінцевий рівень відключення навантаження:
Частота

48

48

48

48,5

Гц

Обов'язковий кінцевий рівень відключення навантаження:
Сукупний обсяг навантаження, що підлягає відключенню

45

30

50

60

% загального навантаження на національному рівні

Діапазон впровадження

±7

±10

±10

±7

% загального навантаження на національному рівні для відповідної частоти

Мінімальна кількість кроків для досягнення обов'язкового кінцевого рівня

6

2

4

6

Кількість кроків

Максимальний обсяг відключеного навантаження для кожного кроку

10

15

10

12

% загального навантаження на національному рівні для відповідного кроку

{Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua}