Приєднуйтесь.

Зберігайте закони у приватних списках для швидкого доступу. Діліться публічними списками з іншими.
Чинний Регламент
Номер: 2016/1388
Прийняття: 17.08.2016
Видавники: Європейський Союз

18.08.2016

UA

Офіційний вісник Європейського Союзу

L 223/10

(До Розділу IV: "Торгівля і питання, пов'язані з торгівлею"
Глава 11. Питання, пов’язані з торгівлею енергоносіями)

РЕГЛАМЕНТ КОМІСІЇ (ЄС) № 2016/1388
від 17 серпня 2016 року
про встановлення мережевого кодексу щодо приєднання енергоспоживачів до мереж

(Текст стосується ЄЕП)

ЄВРОПЕЙСЬКА КОМІСІЯ,

Беручи до уваги Договір про функціонування Європейського Союзу,

Беручи до уваги Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 714/2009 від 13 липня 2009 року про умови доступу до мережі для транскордонних перетоків електроенергії та скасування Регламенту (ЄС) № 1228/2003 (-1). та зокрема його статтю 6(11),

Оскільки:

(1) Швидке створення повнофункціонального й об’єднаного внутрішнього енергоринку має вирішальне значення для підтримки безпеки енергопостачання, підвищення конкурентоспроможності та забезпечення всім споживачам можливості купувати енергію за доступними цінами.

(2) Регламент (ЄС) № 714/2009 встановлює недискримінаційні правила, які регулюють доступ до мережі для забезпечення транскордонних обмінів електроенергією, щоб гарантувати належне функціонування внутрішнього ринку електроенергії. Крім того, у статті 5 Директиви Європейського Парламенту і Ради 2009/72/ЄС (-2) вимагається, щоб держави-члени або, якщо це передбачено державами-членами, регуляторні органи, між іншим, забезпечили розроблення об’єктивних і недискримінаційних технічних правил, які встановлюють мінімальні вимоги щодо технічного проектування та експлуатаційні вимоги для приєднання до системи. Якщо вимоги визначають умови приєднання до національних мереж, у статті 37(6) згаданої Директиви вимагається, щоб регуляторні органи відповідали за встановлення або затвердження принаймні методологій для їх розрахунку або встановлення. Щоб гарантувати безпеку в об’єднаній системі передачі, важливо забезпечити однакове розуміння вимог щодо приєднання до мережі, які застосовуються до об’єктів енергоспоживання та систем розподілу, у тому числі до закритих систем розподілу. Такі вимоги, що сприяють підтриманню, збереженню та відновленню безпеки системи, щоб підтримати належне функціонування внутрішнього ринку електроенергії в межах синхронних зон і між ними та досягти ефективності витрат, повинні розглядатися як питання, пов’язані з транскордонними мережами та ринковою інтеграцією.

(3) Необхідно визначити гармонізовані правила приєднання до мережі для об’єктів енергоспоживання та систем розподілу, щоб забезпечити чітку правову базу для приєднання до мережі, сприяти торгівлі електроенергією в межах Союзу, гарантувати безпеку системи, сприяти інтеграції відновлюваних джерел енергії, підвищити конкуренцію і забезпечити ефективніше використання мережі та ресурсів в інтересах споживачів.

(4) Безпеку системи неможливо забезпечити незалежно від технічних можливостей усіх користувачів. Історично основою для забезпечення технічних можливостей були генеруючі об’єкти. Однак очікується, що в цьому контексті більш вирішальну роль у майбутньому відіграватимуть об’єкти енергоспоживання. Основними передумовами є регулярна координація на рівні мереж передачі та розподілу і належна робота обладнання, приєднаного до мереж передачі та розподілу з достатньою відмовостійкістю, щоб справлятися з порушеннями режиму та сприяти запобіганню будь-яким серйозним порушенням електропостачання або полегшувати відновлення системи після серйозної аварії.

(5) Регуляторні органи повинні враховувати обґрунтовані витрати, фактично понесені системними операторами у зв’язку з імплементацією цього Регламенту, у ході встановлення чи затвердження тарифів на передачу або розподіл електроенергії чи їхніх методологій або під час затвердження умов приєднання та доступу до національних мереж згідно зі статтею 37(1) і (6) Директиви 2009/72/ЄС, а також статтею 14 Регламенту (ЄС) № 714/2009.

(6) Різні синхронні енергосистеми в межах Союзу мають різні характеристики, які необхідно враховувати при встановленні вимог щодо приєднання енергоспоживачів до мереж. Відповідно, слід враховувати регіональні особливості під час встановлення правил приєднання, як вимагається у статті 8(6) Регламенту (ЄС) № 714/2009.

(7) Враховуючи необхідність забезпечення регуляторної визначеності, вимоги цього Регламенту мають застосовуватися до нових приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, нових приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу та нових електроустановок енергоспоживачів, які використовуються об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом відповідним системним операторам та відповідним операторам систем передачі (ОСП). Вимоги цього Регламенту не повинні застосовуватися до наявних приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, наявних приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, наявних систем розподілу та наявних електроустановок енергоспоживачів, які використовуються або можуть використовуватися об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом відповідним системним операторам або відповідним ОСП. Вимоги цього Регламенту також не повинні застосовуватися до нових або наявних об’єктів енергоспоживання, приєднаних на рівні розподілу, якщо тільки вони не надають послуги з управління попитом відповідним системним операторам та відповідним ОСП. Однак вимоги цього Регламенту мають застосовуватися, якщо відповідний регуляторний орган або держава-член вирішить інакше з огляду на розвиток системних вимог і результати повного аналізу витрат і вигід або в разі істотної модернізації або заміни обладнання, що впливає на технічні можливості наявного приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, наявного приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу, наявної системи розподілу або наявної електроустановки енергоспоживача у складі об’єкта енергоспоживання або закритої системи розподілу, приєднаних на рівні напруги понад 1000 В.

(8) Управління попитом - важливий інструмент для підвищення гнучкості внутрішнього ринку електроенергії та забезпечення оптимального використання мереж. Воно має ґрунтуватися на діях споживачів або на їхньому договорі з третьою особою про здійснення дій від їхнього імені. Власник об’єкта енергоспоживання або оператор закритої системи розподілу (ОЗСР) може пропонувати послуги з управління попитом на ринку або системним операторам для підтримання безпеки мережі. В останньому випадку власник об’єкта енергоспоживання або оператор закритої системи розподілу повинен забезпечити відповідність нових електроустановок енергоспоживача, які використовуються для надання таких послуг, вимогам, визначеним у цьому Регламенті, індивідуально або, як частина агрегованого навантаження - через третю особу. У цьому контексті треті особи відіграють ключову роль в об’єднанні потужностей управління попитом і можуть мати обов’язок і відповідальність щодо забезпечення надійності таких послуг, якщо відповідні обов’язки делегуються власником об’єкта енергоспоживання та оператором закритої системи розподілу.

(9) Вимоги повинні ґрунтуватися на принципах недискримінації та прозорості, а також на принципі оптимізації між найвищою загальною ефективністю і найнижчими загальними витратами для всіх залучених сторін. ОСП і оператори систем розподілу (ОСР), у тому числі ОЗСР, можуть враховувати вказані елементи в ході визначення вимог відповідно до положень цього Регламенту, водночас розуміючи, що граничні параметри для визначення належності системи до систем передачі або систем розподілу встановлюються на національному рівні.

(10) У вимогах, які застосовуються до об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі, мають визначатися технічна спроможність на їхніх стиках, а також необхідні автоматизовані реакції та обмін даними. Такі вимоги спрямовані на забезпечення роботоздатності системи передачі та здатності використовувати генеруючі потужності та потужності управління попитом, вбудовані в такі мережі, у межах робочих діапазонів і в разі критичних подій.

(11) У вимогах, які застосовуються до систем розподілу, приєднаних до системи передачі, або до інших систем розподілу, має визначатися робочий діапазон таких систем, а також необхідні автоматизовані реакції та обмін даними. Такі вимоги спрямовані на забезпечення ефективного розвитку та роботоздатності системи передачі, а також здатності використовувати генеруючі потужності та потужності управління попитом, вбудовані в такі мережі, у межах робочих діапазонів системи та в разі критичних подій.

(12) Вимоги, які застосовуються до електроустановок енергоспоживачів, які використовуються об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом відповідним системним операторам або відповідним ОСП, повинні забезпечувати здатність до використання управління попитом у межах робочих діапазонів системи, що, відповідно, мінімізує настання критичних подій.

(13) Адміністративні обов’язки та витрати, пов’язані із забезпеченням управління попитом, повинні залишатися в розумних межах, зокрема, це стосується побутових споживачів, які відіграватимуть дедалі важливішу роль у процесі переходу до низьковуглецевого суспільства, і їх впровадження не повинне бути надмірно обтяжене адміністративними завданнями.

(14) У зв’язку з його транскордонним впливом цей Регламент має бути спрямований на встановлення однакових вимог щодо частоти для всіх рівнів напруги принаймні в межах синхронної зони. Це важливо, тому що в межах синхронної зони зміна частоти в одній державі-члені може відразу вплинути на частоту та пошкодити обладнання в усіх інших державах-членах.

(15) Слід узгодити діапазони напруги між взаємопов’язаними системами, тому що вони мають важливе значення для безпечного планування та експлуатації енергосистеми в межах синхронної зони. Відключення у зв’язку з відхиленням напруги впливають на сусідні системи. Невизначення діапазонів напруги може призвести до істотної невизначеності при плануванні та експлуатації системи в контексті роботи за межами нормальних умов експлуатації.

(16) Слід впровадити належні та пропорційні випробування на відповідність, щоб системні оператори могли забезпечити операційну безпеку. Згідно зі статтею 37(1)(b) Директиви 2009/72/ЄС, регуляторні органи відповідають за забезпечення дотримання цього Регламенту системними операторами.

(17) Регуляторні органи, держави-члени та системні оператори повинні забезпечити, щоб у процесі розроблення та затвердження вимог щодо приєднання до мережі вони були, наскільки можливо, гармонізовані з метою забезпечення повної ринкової інтеграції. У ході розроблення вимог щодо приєднання слід особливо враховувати встановлені технічні стандарти.

(18) Системні оператори не повинні визначати технічні вимоги для обладнання, які перешкоджають вільному руху товарів на внутрішньому ринку. Якщо системні оператори встановлюють технічні специфікації, що призводить до встановлення вимог щодо введення обладнання в обіг, відповідна держава-член повинна дотримуватися процедури, зазначеної у статтях 8 і 9 Директиви Європейського Парламенту та Ради 98/34/ЄС (-3).

(19) У цьому Регламенті слід визначити порядок відступу від правил з урахуванням місцевих умов, коли, як виняток, дотримання таких правил може поставити під загрозу стабільність локальної мережі або коли безпечна експлуатація приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу, системи розподілу або електроустановки енергоспоживача, яка використовується об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом відповідним системним операторам і відповідним ОСП, можуть потребувати експлуатаційних умов, які не відповідають цьому Регламенту.

(20) 3а умови затвердження відповідним регуляторним органом або іншим органом, якщо застосовно в державі-члені, власникам об’єктів енергоспоживання та відповідним системним операторам слід дозволити пропонувати відступи для певних категорій приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, систем розподілу та електроустановок енергоспоживачів, які використовуються об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом відповідним системним операторам і відповідним ОСП.

(21) Згідно зі статтею 28 Директиви 2009/72/ЄС, держави-члени можуть передбачити класифікацію системи, яка здійснює розподіл електроенергії, як закритої системи розподілу за певних умов. Положення цього Регламенту мають застосовуватися до закритих систем розподілу, тільки якщо це передбачено державами-членами відповідно до статті 28 Директиви 2009/72/ЄС.

(22) Цей Регламент був прийнятий на основі Регламенту (ЄС) № 714/2009, який він доповнює та невід’ємною частиною якого він є. Покликання на Регламент (ЄС) № 714/2009 в інших правових актах слід також розуміти як покликання на цей Регламент.

(23) 3аходи, передбачені цим Регламентом, відповідають висновку Комітету, зазначеному у статті 23(1) Регламенту (ЄС) № 714/2009,

УХВАЛИЛА ЦЕЙ РЕГЛАМЕНТ:

РОЗДІЛ I
ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

Стаття 1
Предмет

1. Цей Регламент встановлює мережевий кодекс, яким визначаються вимоги щодо приєднання до електричних мереж:

(a) приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання;

(b) приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу;

(c) систем розподілу, у тому числі закритих систем розподілу;

(d) електроустановок енергоспоживачів, які використовуються об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом відповідним системним операторам або відповідним ОСП.

2. Цей Регламент, таким чином, допомагає забезпечити справедливі умови конкуренції на внутрішньому ринку електроенергії, гарантувати безпеку системи та інтеграцію відновлюваних джерел електроенергії, а також полегшити торгівлю електроенергією на всій території Союзу.

3. Цей Регламент також встановлює обов’язки щодо забезпечення належного використання системними операторами потужностей об’єктів енергоспоживання та систем розподілу у прозорий і недискримінаційний спосіб, щоб забезпечити рівні умови на всій території Союзу.

Стаття 2
Терміни та означення

Для цілей цього Регламенту застосовують терміни та означення статті 2 Директиви Європейського Парламенту і Ради 2012/27/ЄС (-4), статті 2 Регламенту (ЄС) № 714/2009, статті 2 Регламенту Комісії (ЄС) № 2015/1222 (-5), статті 2 Регламенту Комісії (ЄС) № 2016/631 (-6), статті 2 Регламенту Комісії (ЄС) № 543/2013 (-7) та статті 2 Директиви 2009/72/ЄС.

Крім того, застосовують такі терміни та означення:

(1) "об’єкт енергоспоживання" означає об’єкт, який споживає електричну енергію та приєднаний в одній або більше точках приєднання до системи передачі або системи розподілу. Система розподілу та/або джерело живлення власних потреб генеруючого модуля не є об’єктом енергоспоживання;

(2) "приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання" означає об’єкт енергоспоживання, який має точку приєднання до системи передачі;

(3) "приєднаний до системи передачі об’єкт розподілу" означає приєднання системи розподілу або електроустановку та обладнання, які використовуються в точці приєднання до системи передачі;

(4) "електроустановка енергоспоживача" означає неподільний комплекс установок, що містять обладнання з регулюванням активної потужності власником об’єкта енергоспоживання або ОЗСР індивідуально або, як частина агрегованого навантаження - через третю особу;

(5) "закрита система розподілу" означає систему розподілу, класифіковану згідно зі статтею 28 Директиви 2009/72/ЄС як закрита система розподілу національними регуляторними органами або іншими компетентними органами, якщо це передбачено державою-членом, що розподіляє електроенергію у географічно обмеженій промисловій, комерційній зоні або зоні зі спільним наданням послуг і не живить побутових споживачів, без обмеження її додаткового використання невеликою кількістю домогосподарств, які розташовані на території, що обслуговується такою системою, і пов’язані трудовими або подібними відносинами з власником системи;

(6) "основне обладнання енергоспоживача" означає принаймні один із таких видів обладнання: двигуни, трансформатори, високовольтне обладнання в точці приєднання та на безперервних виробництвах;

(7) "приєднана до системи передачі система розподілу" означає систему розподілу, приєднану до системи передачі, включно з приєднаними до системи передачі об’єктами розподілу;

(8) "потужність максимально допустимого споживання" означає максимальну безперервну активну потужність, яку може споживати приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання або приєднаний до системи передачі об’єкт розподілу з мережі в точці приєднання згідно з договором про приєднання або за погодженням між відповідним системним оператором і власником приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу, відповідно;

(9) "потужність максимально допустимої видачі" означає максимальну безперервну активну потужність, яку приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання або приєднаний до системи передачі об’єкт розподілу може відпускати в мережу в точці приєднання згідно з договором про приєднання або за погодженням між відповідним системним оператором і власником приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператором приєднаної до системи передачі системи розподілу, відповідно;

(10) "відключення навантаження при зниженні частоти" означає дію, за якої навантаження відключається в разі зниження частоти, щоб відновити баланс між споживанням і виробництвом електроенергії та відновити частоту в системі в допустимих межах;

(11) "відключення навантаження при зниженні напруги" означає дію з відновлення, за якої навантаження відключається в разі зниження напруги, щоб відновити напругу в допустимих межах;

(12) "перемикач відгалужень під навантаженням" означає пристрій для перемикання відгалуження обмотки трансформатора на придатне для роботи, у той час як трансформатор перебуває під напругою або під навантаженням;

(13) "блокування перемикача відгалужень під навантаженням" означає дію, що передбачає блокування перемикача відгалужень під навантаженням у разі зниження напруги, щоб унеможливити подальше перемикання відгалужень на трансформаторах і падіння напруги в зоні;

(14) "диспетчерський пункт" означає центр експлуатації відповідного системного оператора;

(15) "блокове навантаження" означає максимальний крок збільшення активної потужності повторно підключеного навантаження під час відновлення системи після системної аварії;

(16) "регулювання активної потужності за рахунок управління попитом" означає навантаження у складі об’єкта енергоспоживання або закритої системи розподілу, яке доступне для модуляції відповідним системним оператором або відповідним ОСП, що призводить до зміни активної потужності;

(17) "регулювання реактивної потужності за рахунок управління попитом" означає реактивну потужність або пристрої компенсації реактивної потужності на об’єкті енергоспоживання або в закритій системі розподілу, які доступні для модуляції відповідним системним оператором або відповідним ОСП;

(18) "управління обмеженнями пропускної спроможності за допомогою управління попитом" означає навантаження у складі об’єкта енергоспоживання або закритої системи розподілу, яке доступне для модуляції відповідним системним оператором або відповідним ОСП з метою управління обмеженнями пропускної спроможності в системі;

(19) "агреговане навантаження" означає комплекс об’єктів енергоспоживання або закритих систем розподілу, що може функціонувати як єдиний об’єкт або закрита система розподілу для цілей пропонування однієї або більше послуг з управління попитом;

(20) "регулювання частоти в системі за рахунок управління попитом" означає навантаження у складі об’єкта енергоспоживання або закритої системи розподілу, яке доступне для зменшення або збільшення у відповідь на коливання частоти, яке здійснюється за рахунок автономної реакції об’єкта енергоспоживання або закритої розподільної мережі з метою зменшення цих коливань;

(21) "дуже швидке регулювання активної потужності за рахунок управління попитом" означає навантаження у складі об’єкта енергоспоживання або закритої системи розподілу, що може бути дуже швидко змінене у відповідь на відхилення частоти, що призводить до дуже швидкої зміни активної потужності;

(22) "документ електроустановки енергоспоживача з управлінням попитом" означає документ, що видається власником об’єкта енергоспоживання чи ОЗСР відповідному системному оператору для електроустановок енергоспоживача з управлінням попитом, приєднаних на рівні напруги понад 1000 В, який підтверджує відповідність електроустановки енергоспоживача технічним вимогам, установленим у цьому Регламенті, і містить необхідні дані та декларації, включно з декларацією про відповідність.

Стаття 3
Сфера застосування

1. Вимоги щодо приєднання, викладені в цьому Регламенті, застосовуються до:

(a) нових приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання;

(b) нових приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу;

(c) нових систем розподілу, у тому числі нових закритих систем розподілу;

(d) нових електроустановок енергоспоживачів, які використовуються об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом відповідним системним операторам або відповідним ОСП.

Відповідний системний оператор зобов’язаний відмовити в дозволі на підключення нового приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, нового приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу або нової системи розподілу, які не відповідають вимогам, визначеним у цьому Регламенті, і на які не поширюється відступ, наданий регуляторним органом або іншим органом, якщо застосовно в державі-члені, відповідно до статті 50. Відповідний системний оператор повинен надіслати обґрунтоване письмове повідомлення про таку відмову власнику об’єкта енергоспоживання, ОСР або ОЗСР та, якщо регуляторним органом не передбачене інше, до регуляторного органу.

За результатами моніторингу відповідності згідно з розділом III, відповідний ОСП повинен відмовитися від послуг з управління попитом відповідно до статей 27-30, що надаються новими електроустановками енергоспоживачів, які не відповідають вимогам, визначеним у цьому Регламенті.

2. Цей Регламент не застосовують до:

(a) об’єктів енергоспоживання та систем розподілу, приєднаних до системи передачі та систем розподілу або до частин системи передачі чи систем розподілу на островах держав-членів, системи яких не працюють синхронно із синхронною зоною континентальної Європи, Великобританії, Північної Європи, Ірландії та Північної Ірландії або країн Балтії;

(b) накопичувальних пристроїв, крім генеруючих модулів гідроакумуляційних електростанцій відповідно до статті 5(2).

3. У випадку об’єктів енергоспоживання або закритих систем розподілу з більш ніж однією електроустановкою енергоспоживача такі електроустановки енергоспоживачів повинні розглядатися як одна електроустановка енергоспоживача, якщо їх неможливо експлуатувати незалежно одна від одної, або можуть обґрунтовано розглядатися як комплекс.

Стаття 4
Застосування до наявних приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, наявних приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, наявних систем розподілу та наявних електроустановок енергоспоживачів, які використовуються для надання послуг з управління попитом

1. Наявні приєднані до системи передачі об’єкти енергоспоживання, наявні приєднані до системи передачі об’єкти розподілу, наявні системи розподілу та наявні електроустановки енергоспоживачів, які використовуються або можуть використовуватися об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом відповідному системному оператору або відповідному ОСП, не підпадають під дію вимог цього Регламенту, крім випадків, коли:

(a) наявний приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання, наявний приєднаний до системи передачі об’єкт розподілу, наявна система розподілу або наявна електроустановка енергоспоживача у складі об’єкта енергоспоживання на рівні напруги понад 1000 В або закритої системи розподілу, приєднаної на рівні напруги понад 1000 В, були змінені настільки, що договір про їх приєднання повинен бути істотно переглянутий у такому порядку:

(i) власники об’єктів енергоспоживання, ОСР або ОЗСР, які мають намір провести модернізацію електростанції або заміну обладнання, що вплине на технічні характеристики приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу, системи розподілу або електроустановки енергоспоживача, повинні заздалегідь повідомити про свої плани відповідному системному оператору;

(ii) якщо відповідний системний оператор вважає, що масштаб модернізації або заміни обладнання такий, що необхідний новий договір про приєднання, системний оператор повинен повідомити про це відповідному регуляторному органу або, якщо застосовно, державі-члену; та

(iii) відповідний регуляторний орган або, якщо застосовно, держава-член повинні вирішити, чи наявний договір про приєднання потребує перегляду або чи необхідний новий договір про приєднання, і які вимоги цього Регламенту повинні застосуватися; або

(b) регуляторний орган або, якщо застосовно, держава-член вирішує, що наявний приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання, наявний приєднаний до системи передачі об’єкт розподілу, наявна система розподілу або наявна електроустановка енергоспоживача підпадає під дію всіх або окремих вимог цього Регламенту, за пропозицією відповідного ОСП відповідно до параграфів 3, 4 і 5.

2. Для цілей цього Регламенту приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання, приєднаний до системи передачі об’єкт розподілу, система розподілу або електроустановка енергоспоживача, які використовуються або можуть використовуватися об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом відповідному системному оператору або відповідному ОСП, визнаються наявними, якщо:

(a) вони вже приєднані до мережі станом на дату набуття чинності цим Регламентом; або

(b) власник об’єкта енергоспоживання, ОСР або ОЗСР уклав остаточний і обов’язковий договір купівлі-продажу основного обладнання енергоспоживача або електроустановки енергоспоживача протягом двох років після набуття чинності цим Регламентом. Власник об’єкта енергоспоживання, ОСР або ОЗСР повинен повідомити відповідному системному оператору та відповідному ОСП про укладення такого договору протягом 30 місяців після набуття чинності цим Регламентом.

У повідомленні, наданому власником об’єкта енергоспоживання, ОСР або ОЗСР відповідному системному оператору та відповідному ОСП, мають бути вказані принаймні назва договору, дата його підписання та дата набуття чинності, а також специфікації основного обладнання енергоспоживача або електроустановки енергоспоживача, які будуть споруджені, змонтовані або придбані.

Держава-член може передбачити, щоб за вказаних обставин регуляторний орган міг визначати, чи приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання, приєднаний до системи передачі об’єкт розподілу, система розподілу або електроустановка енергоспоживача повинні вважатися наявними або новими.

3. Після проведення консультацій із громадськістю відповідно до статті 9 і у відповідь на істотні фактичні зміни обставин, такі як розвиток системних вимог, включно із впровадженням відновлюваних джерел енергії, розумних мереж, розподіленої генерації або управління попитом, відповідний ОСП може запропонувати регуляторному органу або, якщо застосовно, державі-члену поширити дію цього Регламенту на наявні приєднані до системи передачі об’єкти енергоспоживання, наявні приєднані до системи передачі об’єкти розподілу, наявні системи розподілу або наявні електроустановки енергоспоживача, які використовуються об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом відповідному системному оператору або відповідному ОСП.

З цією метою має бути здійснений ґрунтовний і прозорий кількісний аналіз витрат і вигід відповідно до статей 48 і 49. У такому аналізі повинні бути вказані:

(a) витрати на забезпечення відповідності цьому Регламенту наявних приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, наявних приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, наявних систем розподілу та наявних електроустановок енергоспоживачів;

(b) соціально-економічна вигода від застосування вимог, визначених у цьому Регламенті; та

(c) можливість досягнення необхідних показників за допомогою альтернативних заходів.

4. Перш ніж здійснити кількісний аналіз витрат і вигід, згаданий у параграфі 3, відповідний ОСП повинен:

(a) здійснити попереднє якісне порівняння витрат і вигід;

(b) отримати схвалення відповідного регуляторного органу або, якщо застосовно, держави-члена.

5. Відповідний регуляторний орган або, якщо застосовно, держава-член повинні прийняти рішення щодо поширення дії цього Регламенту на наявні приєднані до системи передачі об’єкти енергоспоживання, наявні приєднані до системи передачі об’єкти розподілу, наявні системи розподілу або наявні електроустановки енергоспоживачів протягом шести місяців після отримання звіту та рекомендації від відповідного ОСП відповідно до параграфа 4 статті 48. Рішення регуляторного органу або, якщо застосовно, держави-члена підлягає опублікуванню.

6. Відповідний ОСП повинен враховувати правомірні очікування власників об’єктів енергоспоживання, ОСР і ОЗСР у рамках оцінювання застосування цього Регламенту до наявних приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, наявних приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, наявних систем розподілу або наявних електроустановок енергоспоживачів.

7. Відповідний ОСП може оцінювати застосування окремих або всіх вимог цього Регламенту до наявних приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, наявних приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, наявних систем розподілу або наявних електроустановок енергоспоживачів щотри роки відповідно до вимог і в порядку, визначених у параграфах 3-5.

Стаття 5
Застосування до генеруючих модулів гідроакумуляційних електростанцій і промислових об’єктів

1. Цей Регламент не застосовується до генеруючих модулів гідроакумуляційних електростанцій, які працюють як у генераторному, так і в насосному режимі.

2. Будь-який насосний модуль гідроакумуляційної електростанції, що працює тільки в насосному режимі, підпадає під дію вимог цього Регламенту та вважається об’єктом енергоспоживання.

3. У випадку промислових об’єктів із вбудованим генеруючим модулем системний оператор промислового об’єкта, власник об’єкта енергоспоживання, власник генеруючого об’єкта та відповідний системний оператор, до системи якого приєднаний відповідний промисловий об’єкт, можуть погодити, у координації з відповідним ОСП, умови для відключення критичних навантажень від відповідної системи. Метою такої угоди є забезпечення виробничих процесів на промисловому об’єкті в разі порушення режиму роботи відповідної системи.

Стаття 6
Регуляторні аспекти

1. Вимоги загального застосування, які встановлюються відповідними системними операторами або ОСП згідно з цим Регламентом, підлягають затвердженню суб’єктом, визначеним державою-членом, і опублікуванню. Призначений суб’єкт повинен бути регуляторним органом, якщо інше не передбачено державою-членом.

2. Спеціальні вимоги для конкретного об’єкта, які встановлюються відповідними системними операторами або ОСП згідно з цим Регламентом, можуть потребувати затвердження призначеним суб’єктом.

3. Застосовуючи цей Регламент, держави-члени, компетентні суб’єкти та системні оператори повинні:

(a) застосовувати принципи пропорційності та недискримінації;

(b) забезпечувати прозорість;

(c) застосовувати принцип оптимізації між найвищою загальною ефективністю і найнижчими загальними витратами для всіх залучених сторін;

(d) виконувати обов’язки, покладені на відповідного ОСП для підтримання безпеки системи, у тому числі відповідно до вимог національного законодавства;

(е) консультуватися з відповідними ОСР і враховувати потенційний вплив на їхню систему;

(f) брати до уваги узгоджені європейські стандарти і технічні специфікації.

4. Відповідний системний оператор або ОСП повинен подати пропозицію щодо вимог загального застосування, або методології, використовуваної для їх визначення чи встановлення, на затвердження компетентним суб’єктом протягом двох років після набуття чинності цим Регламентом.

5. У випадках, коли цим Регламентом вимагається, щоб відповідний системний оператор, відповідний ОСП, власник об’єкта енергоспоживання, власник генеруючого об’єкта, ОСР та/або ОЗСР дійшли згоди, вони повинні намагатися це зробити протягом шести місяців після подання однією зі сторін першої пропозиції іншим сторонам. Якщо згода не була досягнута в указаний строк, кожна зі сторін може звернутися до відповідного регуляторного органу для ухвалення рішення протягом шести місяців.

6. Компетентні суб’єкти повинні ухвалити рішення за пропозиціями щодо вимог або методологій протягом шести місяців після отримання таких пропозицій.

7. Якщо відповідний системний оператор або ОСП вважатимуть за потрібне внести зміни до вимог або методологій, передбачених і затверджених згідно з параграфами 1 і 2, до пропонованих змін застосовуються вимоги, передбачені параграфами 3-8. Системні оператори та ОСП, які пропонують зміни, повинні враховувати правомірні очікування, за наявності, власників об’єктів енергоспоживання, ОСР, ОЗСР, виробників обладнання та інших стейкхолдерів на основі початково визначених або погоджених вимог або методологій.

8. Будь-яка сторона, що має скаргу проти відповідного системного оператора або ОСП щодо обов’язків відповідного системного оператора або ОСП за цим Регламентом, може надіслати таку скаргу до регуляторного органу, що в якості органу врегулювання спорів повинен ухвалити рішення протягом двох місяців після отримання скарги. Указаний строк може бути продовжений ще на два місяці, якщо регуляторному органу необхідна додаткова інформація. Такий продовжений строк може бути знову продовжений за згодою скаржника. Рішення регуляторного органу має обов’язкову силу, якщо і доки його не буде скасовано в порядку оскарження.

9. У разі, якщо вимоги, передбачені цим Регламентом, повинні бути встановлені відповідним системним оператором, який не є ОСП, держави-члени можуть передбачити, що замість нього відповідальність за встановлення відповідних вимог нестиме ОСП.

Стаття 7
Декілька ОСП

1. Якщо в державі-члені існує більше одного ОСП, цей Регламент повинен застосовуватися до всіх таких ОСП.

2. Держави-члени в рамках національного регуляторного режиму можуть передбачити, що відповідальність ОСП за виконання одного, кількох або всіх обов’язків за цим Регламентом покладається на одного або більше конкретних ОСП.

Стаття 8
Відшкодування витрат

1. Витрати, понесені системними операторами, що підпадають під регулювання мережевих тарифів і випливають із обов’язків, встановлених цим Регламентом, мають бути оцінені відповідними регуляторними органами. Витрати, оцінені як обґрунтовані, ефективні та пропорційні, повинні бути відшкодовані через мережеві тарифи або інші належні механізми.

2. На вимогу відповідних регуляторних органів системні оператори, згадані у параграфі 1, повинні протягом трьох місяців після запиту надати необхідну інформацію, щоб сприяти оцінюванню понесених витрат.

Стаття 9
Консультації з громадськістю

1. Відповідні системні оператори та відповідні ОСП повинні проводити консультації зі стейкхолдерами, включно з компетентними органами кожної держави-члена, щодо:

(a) витрат на забезпечення відповідності цьому Регламенту наявних приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, наявних приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, наявних систем розподілу та наявних електроустановок енергоспоживачів відповідно до статті 4(3);

(b) звіту, підготовленого відповідно до статті 48(3);

(c) аналізу витрат і вигід, проведеного відповідно до статті 53(2);

(d) вимог до електроустановок енергоспоживачів, визначених відповідно до статті 28(2)(с), (е), (f), (к) і (1) та статті 29(2)(с)-(е).

Консультації повинні тривати принаймні один місяць.

2. Відповідні системні оператори або відповідні ОСП повинні належним чином врахувати точки зору стейкхолдерів за підсумками таких консультацій, перш ніж подати проект пропозиції, звіт, аналіз витрат і вигід або вимоги до електроустановок енергоспоживачів на затвердження регуляторним органом, компетентним суб’єктом або, якщо застосовно, державою-членом. В усіх випадках повинно бути надане та своєчасно опубліковане належне обґрунтування врахування або неврахування точки зору стейкхолдерів перед або одночасно з публікацією пропозиції, звіту, аналізу витрат і вигід або вимог до електроустановок енергоспоживачів, визначених згідно зі статтями 28 і 29.

Стаття 10
Залучення стейкхолдерів

Агентство з питань співробітництва регуляторних органів у сфері енергетики (далі - Агентство) у тісній співпраці з Європейською мережею операторів систем передачі електроенергії (ENTSO-E) повинні організувати залучення стейкхолдерів у зв’язку з вимогами щодо приєднання до мережі приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, систем розподілу та електроустановок енергоспоживачів, які використовуються об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом відповідним системним операторам і відповідним ОСП, а також щодо інших аспектів імплементації цього Регламенту. Таке залучення повинне включати регулярні зустрічі зі стейкхолдерами з метою виявлення проблем і надання пропозицій з удосконалення, зокрема, пов’язаних із вимогами щодо приєднання до мережі приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, систем розподілу та електроустановок енергоспоживачів, які використовуються об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом відповідним системним операторам і відповідним ОСП.

Стаття 11
Обов’язки щодо забезпечення конфіденційності

1. Будь-яка конфіденційна інформація, яку отримують, передають або якою обмінюються відповідно до цього Регламенту, підпадає під дію умов збереження професійної таємниці, встановлених параграфами 2, 3 і 4.

2. Обов’язок збереження професійної таємниці застосовується до будь-яких осіб, регуляторних органів або суб’єктів, які підпадають під дію цього Регламенту.

3. Конфіденційна інформація, отримана зазначеними в параграфі 2 особами, регуляторними органами або суб’єктами в ході виконання своїх службових обов’язків, не може розголошуватися іншим особам або органам, без обмеження випадків, передбачених національним правом, іншим відповідним правом Союзу або іншими положеннями цього Регламенту.

4. Без обмеження випадків, передбачених національним правом або правом Союзу, регуляторні органи, суб’єкти або особи, які отримують конфіденційну інформацію згідно з цим Регламентом, можуть використовувати її тільки для виконання своїх службових обов’язків відповідно до цього Регламенту.

РОЗДІЛ II
ПІДКЛЮЧЕННЯ ПРИЄДНАНИХ ДО СИСТЕМИ ПЕРЕДАЧІ ОБ’ЄКТІВ ЕНЕРГОСПОЖИВАННЯ, ПРИЄДНАНИХ ДО СИСТЕМИ ПЕРЕДАЧІ ОБ’ЄКТІВ РОЗПОДІЛУ ТА СИСТЕМ РОЗПОДІЛУ

ГЛАВА 1
Загальні вимоги

Стаття 12
Загальні вимоги щодо частоти

1. Приєднані до системи передачі об’єкти енергоспоживання, приєднані до системи передачі об’єкти розподілу та системи розподілу повинні бути здатні залишатися приєднаними до мережі та працювати в діапазонах частот і впродовж періодів часу, вказаних у додатку I.

2. Власник приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або ОСР може погодити з відповідним ОСП розширення діапазонів частот або продовження мінімальних робочих періодів часу. Якщо таке розширення діапазонів частот або продовження мінімальних робочих періодів часу технічно можливе, власнику приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або ОСР не може бути необгрунтовано відмовлено в наданні такої згоди.

Стаття 13
Загальні вимоги щодо напруги

1. Приєднані до системи передачі об’єкти енергоспоживання, приєднані до системи передачі об’єкти розподілу та приєднані до системи передачі системи розподілу повинні бути здатні залишатися приєднаними до мережі та працювати в діапазонах напруг і впродовж періодів часу, вказаних у додатку II.

2. Обладнання систем розподілу, приєднаних на тій самій напрузі, що й напруга точки приєднання, має бути здатне залишатися приєднаним до мережі та працювати в діапазонах напруг і впродовж періодів часу, вказаних у додатку II.

3. Діапазон напруги в точці приєднання повинен бути виражений відношенням напруги в точці приєднання до опорного значення в 1 відносну одиницю (в.о.). Для рівня напруги мережі 400 кВ (або, альтернативно, зазвичай згадуваного як рівень 380 кВ), опорне значення в 1 в.о. становить 400 кВ, для інших рівнів напруги мережі опорне значення в 1 в.о. може відрізнятися для кожного системного оператора в тій самій синхронній зоні.

4. Якщо включений базовий рівень напруги для значень у в.о. від 300 кВ до 400 кВ, відповідний ОСП в Іспанії може вимагати, щоб приєднані до системи передачі об’єкти енергоспоживання, приєднані до системи передачі об’єкти розподілу та приєднані до системи передачі системи розподілу залишалися приєднаними в діапазоні напруги 1,05 в.о.-1,0875 в.о. упродовж необмеженого періоду часу.

5. Якщо базовий рівень напруги для значень у в.о. становить 400 кВ, відповідний ОСП в Балтійській синхронній зоні може вимагати, щоб приєднані до системи передачі об’єкти енергоспоживання, приєднані до системи передачі об’єкти розподілу та приєднані до системи передачі системи розподілу залишалися приєднаними до мережі 400 кВ у діапазонах напруги і впродовж періодів часу, які застосовуються в синхронній зоні континентальної Європи.

6. Якщо це вимагається відповідними ОСП, приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання, приєднаний до системи передачі об’єкт розподілу або приєднана до системи передачі система розподілу мають бути здатні до автоматичного відключення за визначених рівнів напруги. Умови та налаштування для автоматичного відключення повинні бути узгоджені між відповідним ОСП і власником приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або ОСР.

7. Що стосується приєднаних до системи передачі систем розподілу з напругою нижче 110 кВ у точці приєднання, відповідний ОСП повинен вказати діапазон напруги в точці приєднання, з урахуванням якого приєднані до цієї системи передачі системи розподілу мають бути спроектовані, щоб його витримувати. ОСР повинні проектувати здатність свого обладнання, підключеного на тій самій напрузі, що й напруга точки приєднання до системи передачі, відповідати такому діапазону напруги.

Стаття 14
Вимоги щодо короткого замикання

1. Виходячи з номінальної здатності елементів мережі передачі витримувати коротке замикання, відповідний ОСП повинен указати рівень максимального струму короткого замикання в точці приєднання, який мають бути здатні витримувати приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання або приєднана до системи передачі система розподілу.

2. Відповідний ОСП повинен надати власнику приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператору приєднаної до системи передачі системи розподілу оцінку мінімальних і максимальних струмів короткого замикання, які очікуються в точці приєднання, у вигляді еквівалента мережі.

3. Після виникнення незапланованої події ОСП повинен повідомити заінтересованому власнику приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або заінтересованому оператору приєднаної до системи передачі системи розподілу якнайшвидше, але не пізніше ніж протягом одного тижня після настання незапланованої події, про збільшення граничного значення максимального струму короткого замикання, який мають бути здатні витримувати відповідний приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання або відповідна приєднана до системи передачі система розподілу в мережі відповідного ОСП згідно з параграфом 1.

4. Граничне значення, встановлене в параграфі 3, має бути вказане власником приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання для свого об’єкта або оператором приєднаної до системи передачі системи розподілу для своєї мережі.

5. Перед запланованою подією ОСП повинен повідомити заінтересованому власнику приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або заінтересованому оператору приєднаної до системи передачі системи розподілу якнайшвидше, але не пізніше ніж за один тиждень до запланованої події, про збільшення граничного значення максимального струму короткого замикання, який мають бути здатні витримувати відповідний приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання або відповідна приєднана до системи передачі система розподілу в мережі відповідного ОСП згідно з параграфом 1.

6. Граничне значення, встановлене в параграфі 5, має бути вказане власником приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання для свого об’єкта або оператором приєднаної до системи передачі системи розподілу для своєї мережі.

7. Відповідний ОСП повинен запитати інформацію у власників приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання або операторів приєднаних до системи передачі систем розподілу стосовно внеску струму короткого замикання від їхніх об’єктів або мереж. Як мінімум, еквівалентні модулі мережі мають бути представлені і продемонстровані для нульової, прямої та зворотної послідовностей.

8. Після незапланованої події власники приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання або оператори приєднаних до системи передачі систем розподілу повинні якнайшвидше повідомити відповідному ОСП, але не пізніше ніж протягом одного тижня після незапланованої події, про зміни у внеску струму короткого замикання з перевищенням граничного значення, встановленого відповідним ОСП.

9. Перед запланованою подією власники приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання або оператори приєднаних до системи передачі систем розподілу повинні якнайшвидше повідомити відповідному ОСП, але не пізніше ніж за один тиждень до запланованої події, про зміни у внеску струму короткого замикання з перевищенням порога, встановленого відповідним ОСП.

Стаття 15
Вимоги щодо реактивної потужності

1. Приєднані до системи передачі об’єкти енергоспоживання та приєднані до системи передачі системи розподілу мають бути здатні підтримувати свою стійку роботу в точці приєднання в межах діапазону реактивної потужності, вказаного ОСП, відповідно до таких умов:

(a) для приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання фактичний діапазон реактивної потужності, вказаний відповідним ОСП, не повинен перевищувати 48% більшої з-поміж потужності максимально допустимої видачі або потужності максимально допустимого споживання (при коефіцієнті потужності 0,9 на видачу або споживання активної потужності), крім випадків, коли технічні або фінансові системні переваги були продемонстровані для приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання власником відповідного приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання та прийняті відповідним ОСП;

(b) для приєднаних до системи передачі систем розподілу фактичний діапазон реактивної потужності, вказаний відповідним ОСП для видачі та споживання реактивної потужності, не повинен бути більший за:

(i) 48% (тобто при коефіцієнті потужності 0,9) більшої з-поміж потужності максимально допустимого споживання або потужності максимально допустимої видачі під час споживання реактивної потужності; та

(ii) 48% (тобто при коефіцієнті потужності 0,9) більшої з-поміж потужності максимально допустимої видачі або потужності максимально допустимого споживання під час видачі (генерування) реактивної потужності;

крім випадків доведення технічних або фінансових системних переваг відповідним ОСП та оператором приєднаної до системи передачі системи розподілу шляхом спільного аналізу;

(c) відповідний ОСП і оператор приєднаної до системи передачі системи розподілу повинні узгодити предмет аналізу, що має стосуватися можливих рішень, і визначити оптимальне рішення для обміну реактивною потужністю між їхніми системами з належним урахуванням конкретних системних характеристик, змінної структури обміну потужністю, двонаправлених перетоків і потужності видачі/споживання реактивної потужності у відповідній системі розподілу;

(d) відповідний ОСП може передбачити використання інших показників, крім коефіцієнта потужності, для встановлення еквівалентних діапазонів потужності видачі/споживання реактивної потужності;

(е) необхідні значення діапазону реактивної потужності повинні бути дотримані в точці приєднання;

(f) як відступ від пункту (е), якщо точка приєднання спільна для генеруючого модуля та об’єкта енергоспоживання, у відповідній точці повинні бути дотримані еквівалентні вимоги, визначені відповідними договорами або національним правом.

2. Відповідний ОСП може вимагати, щоб приєднані до системи передачі системи розподілу були здатні не видавати реактивну потужність (при опорному значенні в 1 в.о.) в умовах перетікання активної потужності менше 25% потужності максимально допустимого споживання. Якщо застосовно, держави-члени можуть вимагати від відповідного ОСП обґрунтування його запиту шляхом проведення спільного аналізу з оператором приєднаної до системи передачі системи розподілу. Якщо така вимога не буде обґрунтована за результатами спільного аналізу, відповідний оператор ОСП і оператор приєднаної до системи передачі системи розподілу повинні погодити необхідні вимоги згідно з результатами спільного аналізу.

3. Без обмеження пункту (b) параграфа 1, відповідний ОСП може вимагати, щоб у приєднаній до системи передачі системі розподілу активно забезпечувалося регулювання обміну реактивною потужністю в точці приєднання на користь усієї системи. Відповідний ОСП і оператор приєднаної до системи передачі системи розподілу повинні погодити метод такого регулювання, щоб забезпечити обґрунтований рівень безпеки постачання для обох сторін. Відповідне обґрунтування повинне включати дорожню карту із зазначенням кроків і графіка виконання вимог.

4. Згідно з параграфом 3, оператор приєднаної до системи передачі системи розподілу може вимагати від відповідного ОСП розглянути його приєднану до системи передачі систему розподілу в контексті регулювання реактивної потужності.

Стаття 16
Вимоги щодо захисту

1. Відповідний ОСП повинен вказати пристрої та уставки, необхідні для захисту мережі передачі, згідно з характеристиками приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або приєднаної до системи передачі системи розподілу. Відповідний ОСП і власник приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператор приєднаної до системи передачі системи розподілу повинні погодити схеми захисту та уставки для відповідного приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або відповідної приєднаної до системи передачі системи розподілу.

2. Електричний захист приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або приєднаної до системи передачі системи розподілу повинен мати пріоритет над оперативним управлінням без шкоди для безпеки системи, охорони здоров’я та безпеки персоналу і громадськості.

3. Пристрої схеми захисту можуть охоплювати такі елементи:

(a) зовнішні та внутрішні короткі замикання;

(b) надмірне підвищення або зниження напруги в точці приєднання до системи передачі;

(c) надмірне підвищення або зниження частоти;

(d) захист електроустановок енергоспоживачів;

(е) захист блочних трансформаторів;

(f) резервування на випадок відмови комутаційної апаратури та захисту.

4. Відповідний ОСП і власник приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператор приєднаної до системи передачі системи розподілу повинні погодити будь-які зміни схем захисту для приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або приєднаної до системи передачі системи розподілу, а також заходи, пов’язані зі схемами захисту приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або приєднаної до системи передачі системи розподілу.

Стаття 17
Вимоги щодо керування

1. Відповідний ОСП і власник приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператор приєднаної до системи передачі системи розподілу повинні погодити схеми захисту та уставки для різних пристроїв керування відповідного приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або відповідної приєднаної до системи передачі системи розподілу.

2. Відповідне погодження має охоплювати принаймні такі елементи:

(a) ізольована (мережева) робота;

(b) демпфірування коливань;

(с) порушення нормального режиму роботи мережі передачі;

(d) автоматичне перемикання на аварійне живлення та відновлення нормальної топології;

(е) автоматичне повторне включення (у разі однофазних коротких замикань).

3. Відповідний ОСП і власник приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператор приєднаної до системи передачі системи розподілу повинні погодити будь-які зміни схем захисту та уставок різних пристроїв керування відповідного приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або відповідної приєднаної до системи передачі системи розподілу, що необхідні для підтримання безпеки системи.

4. Що стосується порядку пріоритетності захисту та керування, власник приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператор приєднаної до системи передачі системи розподілу повинні налаштовувати пристрої захисту та керування приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або приєднаної до системи передачі системи розподілу з дотриманням наведеного нижче порядку пріоритетності, організованого в порядку зниження значущості:

(a) захист мережі передачі;

(b) захист приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання та приєднаних до системи передачі систем розподілу;

(c) регулювання частоти (регулювання активної потужності);

(d) обмеження потужності.

Стаття 18
Обмін інформацією

1. Приєднані до системи передачі об’єкти енергоспоживання повинні бути обладнані згідно зі стандартами, вказаними відповідним ОСП, для забезпечення обміну інформацією між відповідним ОСП і приєднаним до системи передачі об’єктом енергоспоживання з додаванням мітки часу. Відповідний ОСП повинен забезпечити оприлюднення вказаних стандартів.

2. Приєднані до системи передачі системи розподілу повинні бути обладнані згідно зі стандартами, вказаними відповідним ОСП, для забезпечення обміну інформацією між відповідним ОСП і приєднаною до системи передачі системою розподілу з додаванням мітки часу. Відповідний ОСП повинен забезпечити оприлюднення вказаних стандартів.

3. Відповідний ОСП повинен визначити стандарти обміну інформацією. Відповідний ОСП повинен оприлюднити точний перелік необхідних даних.

Стаття 19
Відключення та повторне підключення енергоспоживачів

1. Усі приєднані до системи передачі об’єкти енергоспоживання та приєднані до системи передачі системи розподілу повинні задовольняти такі вимоги, пов’язані з функціональними можливостями автоматичного відключення навантаження при зниженні частоти:

(a) кожен оператор приєднаної до системи передачі системи розподілу та, якщо визначено ОСП, власник приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання повинен забезпечити здатність до автоматичного відключення визначеної частки їхнього навантаження при зниженні частоти. Відповідний ОСП може визначити уставку спрацювання відключення на основі поєднання зниження частоти та швидкості змінення частоти;

(b) функціональні можливості відключення навантаження при зниженні частоти повинні передбачати поетапне відключення навантаження для заданого діапазону робочих частот;

(с) функціональні можливості відключення навантаження при зниженні частоти повинні передбачати роботу від входу живлення номінальним змінним струмом (ЗС), що визначається відповідним системним оператором, і повинні відповідати таким вимогам:

(i) діапазон частот: принаймні в межах 47-50 Гц із кроком налаштування 0,05 Гц;

(ii) час відключення: не більше 150 мс після зниження частоти до уставки спрацювання;

(iii) блокування за напругою: має бути можливість блокування функціональної можливості, якщо напруга перебуває в межах 30-90% опорного значення в 1 в.о.;

(iv) контроль напрямку перетоку активної потужності в точці відключення.

(d) напруга живлення змінним струмом для забезпечення функціональних можливостей відключення навантаження при зниженні частоти повинна подаватися з мережі в точці вимірювання сигналу частоти, як у випадку забезпечення функціональних можливостей згідно з параграфом 1(с), щоб частота напруги живлення для забезпечення функціональних можливостей відключення навантаження при зниженні частоти була така сама, як і частота мережі.

2. Що стосується функціональних можливостей відключення навантаження при зниженні напруги, застосовуються такі вимоги:

(a) відповідний ОСП у координації з операторами приєднаних до системи передачі систем розподілу може визначати функціональні можливості відключення навантаження при зниженні напруги для приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу;

(b) відповідний ОСП в координації з власниками приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання може визначати функціональні можливості відключення навантаження при зниженні напруги для приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання;

(c) виходячи з оцінки ОСП щодо безпеки системи, впровадження блокування перемикачів відгалужень під навантаженням і відключення навантаження при зниженні напруги має бути обов’язковим для операторів приєднаних до системи передачі систем розподілу;

(d) якщо відповідний ОСП вирішить впровадити функціональну можливість відключення навантаження при зниженні напруги, має бути встановлене обладнання для блокування перемикачів відгалужень під навантаженням і відключення навантаження при зниженні напруги в координації з відповідним ОСП;

(е) метод відключення навантаження при зниженні напруги повинен впроваджуватися з використанням реле або за командами диспетчерського пункту;

(f) функціональні можливості відключення навантаження при зниженні напруги повинні мати такі характеристики:

(i) функціональна можливість відключення навантаження при зниженні напруги повинна передбачати контроль напруги шляхом вимірювання всіх трьох фаз;

(ii) блокування роботи реле повинне здійснюватися за напрямком перетоку активної або реактивної потужності.

3. Що стосується блокування перемикачів відгалужень під навантаженням, застосовуються такі вимоги:

(a) якщо це вимагається відповідним ОСП, трансформатор у приєднаному до системи передачі об’єкті розподілу повинен бути здатний до автоматичного або ручного блокування перемикача відгалужень під навантаженням;

(b) відповідний ОСП повинен визначити функціональну можливість блокування перемикачів відгалужень під навантаженням.

4. Усі приєднані до системи передачі об’єкти енергоспоживання та приєднані до системи передачі системи розподілу повинні задовольняти такі вимоги, пов’язані з відключенням або повторним підключенням приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або приєднаної до системи передачі системи розподілу:

(a) що стосується здатності до повторного підключення після відключення, відповідний ОСП повинен визначити умови, за яких приєднаному до системи передачі об’єкту енергоспоживання або приєднаній до системи передачі системі розподілу дозволяється повторне підключення до системи передачі. Встановлення систем автоматичного повторного підключення підлягає попередньому затвердженню відповідним ОСП;

(b) що стосується повторного підключення приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або приєднаної до системи передачі системи розподілу, приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання або приєднана до системи передачі система розподілу повинні бути здатні до синхронізації частот у діапазонах, визначених у статті 12. Відповідний ОСП і власник приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператор приєднаної до системи передачі системи розподілу повинні погодити уставки пристроїв синхронізації до приєднання приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або приєднаної до системи передачі системи розподілу, включно з напругою, частотою, діапазоном фазового кута та відхиленням напруги і частоти;

(c) приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання або приєднаний до системи передачі об’єкт розподілу мають бути здатні до дистанційного відключення від системи передачі, коли це вимагається відповідним ОСП. Якщо необхідно, відповідний ОСП повинен визначити обладнання для автоматичного відключення для переналаштування системи під час підготовки до блокового навантаження. Відповідний ОСП повинен визначити час дистанційного відключення.

Стаття 20
Якість електричної енергії

Власники приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання та оператори приєднаних до системи передачі систем розподілу повинні забезпечити, щоб їхні приєднання до мережі не призводили до визначеного рівня спотворення або коливання напруги живлення в мережі в точці приєднання. Рівень спотворення не має перевищувати значення, встановлене для них відповідним ОСП. ОСП повинні узгоджувати свої вимоги до якості електричної енергії з вимогами операторів суміжних систем передачі.

Стаття 21
Імітаційні моделі

1. Приєднані до системи передачі об’єкти енергоспоживання та приєднані до системи передачі системи розподілу повинні задовольняти вимоги, визначені у параграфах 3 і 4, що стосуються імітаційних моделей або еквівалентної інформації.

2. Кожен ОСП може вимагати надання імітаційних моделей або еквівалентної інформації, що демонструють поведінку приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання або приєднаних до системи передачі систем розподілу, або обох, в усталених і перехідних режимах.

3. Кожен ОСП повинен визначити зміст і формат таких імітаційних моделей або еквівалентної інформації. Такий зміст і формат повинні включати:

(a) усталені та перехідні режими, включно з компонентом 50 Гц;

(b) моделі електромагнітних перехідних процесів у точці приєднання;

(c) структуру та блок-схеми.

4. Для цілей динамічного моделювання імітаційна модель або еквівалентна інформація, зазначена в параграфі 3(а), повинна містити такі підмоделі або еквівалентну інформацію:

(a) регулювання потужності;

(b) регулювання напруги;

(c) моделі захисту приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання та приєднаних до системи передачі систем розподілу;

(d) різні типи навантаження, тобто електротехнічні характеристики навантаження; та

(е) моделі перетворювачів.

5. Кожен відповідний системний оператор або відповідний ОСП повинен вказати вимоги до характеристик записів на приєднаних до системи передачі об’єктах енергоспоживання та приєднаних до системи передачі об’єктах розподілу, чи на обох, для порівняння реакції моделі з такими записами.

ГЛАВА 2
Порядок оперативного повідомлення

Стаття 22
Загальні положення

1. Порядок оперативного повідомлення для приєднання кожного нового приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, кожного нового приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу та кожної нової приєднаної до системи передачі системи розподілу повинен включати:

(a) оперативне повідомлення про дозвіл на подачу напруги (ДПН)

(b) оперативне повідомлення про тимчасовий дозвіл на підключення (ТДП);

(c) оперативне повідомлення про остаточний дозвіл на підключення (ДПО).

2. Кожен власник приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператор приєднаної до системи передачі системи розподілу, який підпадає під дію однієї або більше вимог розділу II, повинен продемонструвати відповідному ОСП, що він виконав вимоги, визначені в розділі II цього Регламенту, шляхом успішного виконання порядку оперативного повідомлення для приєднання кожного приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, кожного приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу та кожної приєднаної до системи передачі системи розподілу, як описано у статтях 23-26.

3. Відповідний ОСП повинен визначити та оприлюднити детальний порядок оперативного повідомлення.

Стаття 23
Оперативне повідомлення про дозвіл на подачу напруги

1. ДПН дає право власнику приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператору приєднаної до системи передачі системи розподілу на подачу напруги в його внутрішню мережу та на обладнання власних потреб у разі використання приєднання до мережі, визначеного для відповідної точки приєднання.

2. Повідомлення про ДПН видається відповідним ОСП за умови виконання підготовчих робіт, у тому числі погодження уставок захисту та регулювання для відповідної точки приєднання між відповідним ОСП і власником приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператором приєднаної до системи передачі системи розподілу.

Стаття 24
Оперативне повідомлення про тимчасовий дозвіл на підключення

1. ТДП дає право власнику приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператору приєднаної до системи передачі системи розподілу на експлуатацію приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу або приєднаної до системи передачі системи розподілу з використанням приєднання до мережі упродовж обмеженого проміжку часу.

2. Повідомлення про ТДП видається відповідним ОСП за умови завершення процесу перевірки даних і аналізу відповідно до вимог цієї статті.

3. Що стосується перевірки даних і аналізу, відповідний ОСП має право вимагати від власників приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання та операторів приєднаних до системи передачі систем розподілу надати:

(a) деталізовану декларацію про відповідність;

(b) деталізовані технічні дані приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу або приєднаних до системи передачі систем розподілу, які стосуються приєднання до мережі, визначеного відповідним ОСП;

(c) сертифікати відповідності обладнання, видані уповноваженим органом сертифікації для приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу або приєднаних до системи передачі систем розподілу, які використовуються як частина доказів відповідності;

(d) імітаційні моделі, як вказано в статті 21 та вимагається ОСП;

(е) дослідження, що демонструють очікувані параметри усталених і перехідних режимів, як вимагається у статтях 43, 46 і 47;

(f) докладні дані щодо наміченого практичного методу проведення випробувань на відповідність згідно з главою 2 розділу IV.

4. Максимальний період, упродовж якого власники приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання або оператори приєднаних до системи передачі систем розподілу можуть підтримувати статус ТДП, становить 24 місяці. Відповідний ОСП має право вказати коротший термін дії для ТДП. Продовження терміну дії ТДП надається лише, якщо власник приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператор приєднаної до системи передачі системи розподілу досяг значного прогресу в напрямку досягнення повної відповідності. Неусунені зауваження повинні бути чітко визначені в момент запиту на продовження терміну дії.

5. Продовження періоду, упродовж якого власники приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання або оператори приєднаних до системи передачі систем розподілу можуть підтримувати статус ТДП, понад період, встановлений у параграфі 4, може надаватися в разі подання запиту про надання відступу відповідному ОСП до завершення такого періоду відповідно до процедури відступу, встановленої у статті 50.

Стаття 25
Оперативне повідомлення про остаточний дозвіл на підключення

1. ДПО дає право власнику приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператору приєднаної до системи передачі системи розподілу на експлуатацію приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу або приєднаної до системи передачі системи розподілу з використанням приєднання до мережі.

2. Повідомлення про ДПО видається відповідним ОСП за умови попереднього усунення всіх невідповідностей, виявлених у процесі надання статусу ТДП, і завершення процесу перевірки даних і аналізу відповідно до вимог цієї статті.

3. Для цілей перевірки даних і аналізу власники приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання або оператори приєднаних до системи передачі систем розподілу повинні надати відповідному ОСП:

(a) деталізовану декларацію про відповідність;

(b) оновлені застосовні технічні дані, імітаційні моделі та дослідження, зазначені у пунктах (b), (d) і (е) статті 24(3), включно з використанням фактичних значень, виміряних під час випробувань.

4. У разі виявлення невідповідності у зв’язку з видачею повідомлення про ДПО, за запитом до відповідного ОСП може бути наданий відступ відповідно до процедури відступу, описаної у главі 2 розділу V. Повідомлення про ДПО видається відповідним ОСП, якщо приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання, приєднаний до системи передачі об’єкт розподілу або приєднана до системи передачі система розподілу відповідає положенням відступу.

У разі відхилення запиту про надання відступу відповідний ОСП має право відмовити в наданні дозволу на експлуатацію приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу або приєднаної до системи передачі системи розподілу, доки власник приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператор приєднаної до системи передачі системи розподілу не усуне невідповідність і відповідний ОСП не переконається, що приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання, приєднаний до системи передачі об’єкт розподілу або приєднана до системи передачі система розподілу відповідає вимогам цього Регламенту.

Якщо відповідний ОСП і власник приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператор приєднаної до системи передачі системи розподілу не усунуть невідповідність у розумний строк, але в будь-якому разі не пізніше ніж протягом шести місяців після повідомлення про відхилення запиту про надання відступу, кожна зі сторін може направити відповідне питання на розгляд регуляторного органу для ухвалення рішення.

Стаття 26
Оперативне повідомлення про обмежений дозвіл на підключення

1. Власники приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання або оператори приєднаних до системи передачі систем розподілу, яким було надане повідомлення про ДПО, повинні повідомити відповідному ОСП, не пізніше ніж протягом 24 годин після настання інциденту, про виникнення таких обставин:

(a) об’єкт тимчасово підлягає значній модифікації або втратив функціональність, що впливає на його характеристики; або

(b) відмова обладнання, що призводить до недотримання деяких встановлених вимог.

Довший строк повідомлення відповідному ОСП може бути погоджений із власником приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператором приєднаної до системи передачі системи розподілу залежно від характеру змін.

2. Власник приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператор приєднаної до системи передачі системи розподілу повинен звернутися до відповідного ОСП для надання повідомлення про обмежений дозвіл на підключення (ОДП), якщо власник приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператор приєднаної до системи передачі системи розподілу очікує, що обставини, описані в параграфі 1, зберігатимуться понад три місяці.

3. Повідомлення про ОДП видається відповідним ОСП і має містити таку інформацію, яку можна легко перевірити:

(a) неусунені зауваження, що зумовили надання ОДП;

(b) обов’язки та строк очікуваного вирішення; та

(c) максимальний період дії, що не повинен перевищувати 12 місяців. Наданий початковий період може бути коротшим з можливістю його продовження, якщо відповідному ОСП був наданий доказ, що демонструє значний прогрес у досягненні повної відповідності.

4. Статус ДПО повинен бути тимчасово призупинений упродовж терміну дії ОДП для об’єктів, які отримали статус ОДП.

5. Подальше продовження терміну дії ОДП може надаватися в разі подання запиту про надання відступу відповідному ОСП до завершення такого періоду відповідно до процедури відступу, встановленої у главі 2 розділу V.

6. Відповідний ОСП має право відмовити в наданні дозволу на експлуатацію приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу або приєднаної до системи передачі системи розподілу, якщо ОДП більше не діє. У таких випадках ДПО автоматично стає недійсним.

7. Якщо відповідний ОСП не продовжить термін дії ОДП відповідно до параграфа 5 або відмовить у наданні дозволу на експлуатацію приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу або приєднаної до системи передачі системи розподілу у випадку, коли ОДП вже не дійсний відповідно до параграфа 6, власник приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператор приєднаної до системи передачі системи розподілу може направити відповідне питання на розгляд регуляторного органу для ухвалення рішення протягом шести місяців після повідомлення про рішення відповідного ОСП.

РОЗДІЛ III
ПРИЄДНАННЯ ЕЛЕКТРОУСТАНОВОК ЕНЕРГОСПОЖИВАЧІВ, ЯКІ ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ ОБ’ЄКТОМ ЕНЕРГОСПОЖИВАННЯ АБО ЗАКРИТОЮ СИСТЕМОЮ РОЗПОДІЛУ ДЛЯ НАДАННЯ ПОСЛУГ З УПРАВЛІННЯ ПОПИТОМ СИСТЕМНИМ ОПЕРАТОРАМ

ГЛАВА 1
Загальні вимоги

Стаття 27
Загальні положення

1. Послуги з управління попитом, які надаються системним операторам, розподіляються на такі категорії:

(a) з дистанційним керуванням:

(i) регулювання активної потужності за рахунок управління попитом;

(ii) регулювання реактивної потужності за рахунок управління попитом;

(iii) управління обмеженнями пропускної спроможності за допомогою управління попитом.

(b) з керуванням в автономному режимі:

(і) регулювання частоти в системі за рахунок управління попитом;

(ii) дуже швидке регулювання активної потужності за рахунок управління попитом.

2. Об’єкти енергоспоживання та закриті системи розподілу можуть надавати послуги з управління попитом відповідним системним операторам і відповідним ОСП. Послуги з управління попитом можуть включати, спільно або окремо, модифікації зі збільшенням чи зменшенням споживання.

3. Категорії, зазначені в параграфі 1, не є вичерпними, і цей Регламент не обмежує розроблення інших категорій. Цей Регламент не застосовується до послуг з управління попитом, які надаються іншим суб’єктам, крім відповідних системних операторів або відповідних ОСП.

Стаття 28
Спеціальні положення для електроустановок енергоспоживачів з регулюванням активної потужності, регулюванням реактивної потужності та управлінням обмеженнями пропускної спроможності за допомогою управління попитом.

1. Об’єкти енергоспоживання та закриті системи розподілу можуть пропонувати регулювання активної потужності, регулювання реактивної потужності й управління обмеженнями пропускної спроможності за допомогою управління попитом відповідним системним операторам і відповідним ОСП.

2. Електроустановки енергоспоживачів з регулюванням активної потужності, регулюванням реактивної потужності або управлінням обмеженнями пропускної спроможності за допомогою управління попитом повинні задовольняти, індивідуально або, якщо вони не входять до складу приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, як частина агрегованого навантаження - через третю особу, такі вимоги:

(a) вони мають бути здатні працювати в діапазонах частот, вказаних у статті 12(1) і в розширеному діапазоні, зазначеному у статті 12(2);

(b) вони мають бути здатні працювати в діапазонах напруги, зазначених у статті 13, якщо вони приєднані нарівні напруги 110 кВ або вище;

(c) вони мають бути здатні працювати в нормальному діапазоні робочої напруги системи в точці приєднання, зазначеному відповідним системним оператором, якщо вони приєднані на рівні напруги нижче 110 кВ. Указаний діапазон повинен враховувати наявні стандарти та, перед затвердженням відповідно до статті 6, підлягає погодженню з відповідними стейкхолдерами згідно зі статтею 9(1);

(d) вони мають бути здатні контролювати споживання потужності з мережі в діапазоні, законтрактованому, прямо або опосередковано - через третю особу, відповідним ОСП;

(е) вони мають бути оснащені обладнанням для отримання розпоряджень, прямо чи опосередковано - через третю особу, від відповідного системного оператора або відповідного ОСП на змінення їхнього навантаження, а також на передавання необхідної інформації. Відповідний системний оператор повинен оприлюднити затверджені технічні специфікації, щоб забезпечити таке передавання інформації. Для електроустановок енергоспоживачів, приєднаних на рівні напруги нижче 110 кВ, такі специфікації, перед затвердженням відповідно до статті 6, підлягають погодженню з відповідними стейкхолдерами згідно зі статтею 9(1);

(f) вони мають бути здатні регулювати споживання потужності впродовж періодів часу, вказаних відповідним системним оператором або відповідним ОСП. Для електроустановок енергоспоживачів, приєднаних на рівні напруги нижче 110 кВ, такі специфікації, перед затвердженням відповідно до статті 6, підлягають погодженню з відповідними стейкхолдерами згідно зі статтею 9(1);

(g) вони повинні бути здатні повністю виконувати розпорядження відповідного системного оператора або відповідного ОСП на змінення споживання потужності до меж електрозахисту, якщо тільки погоджений у договірному порядку метод не передбачений відповідним системним оператором або відповідним ОСП для заміни їхнього внеску (включно з внеском агрегованих об’єктів енергоспоживання через третіх осіб);

(h) у разі зміни споживання потужності та впродовж періоду дії необхідної зміни вони тільки змінюють навантаження, яке використовується для надання послуг на вимогу відповідного системного оператора або відповідного ОСП, до меж електрозахисту, якщо тільки погоджений у договірному порядку метод не передбачений відповідним системним оператором або відповідним ОСП для заміни їхнього внеску (включно з внеском агрегованих об’єктів енергоспоживання через третіх осіб); Розпорядження на змінення споживання потужності можуть мати негайну або відкладену дію;

(і) вони повідомляють відповідному системному оператору або відповідному ОСП про змінення здатності до управління попитом. Відповідний системний оператор або відповідний ОСП повинні визначити умови такого повідомлення;

(j) якщо відповідний системний оператор або відповідний ОСП, прямо або опосередковано - через третю особу, надішлють команду змінити споживання потужності, вони забезпечують змінення частки навантаження у відповідь на розпорядження відповідного системного оператора або відповідного ОСП у межах, погоджених із власником об’єкта енергоспоживання або ОЗСР, і відповідно до налаштувань електроустановки енергоспоживача;

(к) вони мають здатність витримувати швидкість зміни частоти до значення, вказаного відповідним ОСП, без від’єднання від системи; Що стосується цієї здатності, значення швидкості зміни частоти має бути розраховане впродовж часового інтервалу понад 500 мс. Для електроустановок енергоспоживачів, приєднаних на рівні напруги нижче 110 кВ, такі специфікації, перед затвердженням відповідно до статті 6, підлягають погодженню з відповідними стейкхолдерами згідно зі статтею 9(1);

(l) якщо змінення споживання потужності задається засобами регулювання частоти або напруги, або обох, а також через попередній сигнал, надісланий відповідним системним оператором або відповідним ОСП, вони мають бути обладнані засобами отримання, прямо або опосередковано - через третю особу, розпоряджень відповідного системного оператора або відповідного ОСП на вимірювання значень частоти або напруги, або обох, на генерування команд на відключення навантаження та передавання інформації. Відповідний системний оператор повинен визначити та опублікувати затверджені технічні специфікації, щоб забезпечити таке передавання інформації. Для електроустановок енергоспоживачів, приєднаних на рівні напруги нижче 110 кВ, такі специфікації, перед затвердженням відповідно до статті 6, підлягають погодженню з відповідними стейкхолдерами згідно зі статтею 9(1).

3. Для регулювання напруги з відключенням або повторним підключенням установок статичної компенсації кожний приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання або приєднана до системи передачі закрита система розподілу повинні забезпечити можливість вмикати або вимикати свої установки статичної компенсації, прямо чи опосередковано, індивідуально або як частина агрегованого навантаження - через третю особу, у відповідь на розпорядження, надіслані відповідним ОСП, або за умов, визначених у договорі між відповідним ОСП і власником об’єкта енергоспоживання або ОЗСР.

Стаття 29
Спеціальні положення для електроустановок енергоспоживачів з регулюванням частоти в системі за рахунок управління попитом

1. Об’єкти енергоспоживання та закриті системи розподілу можуть пропонувати послуги з регулювання частоти в системі за рахунок управління попитом відповідним системним операторам і відповідним ОСП.

2. Електроустановки енергоспоживачів з регулюванням частоти в системі за рахунок управління попитом повинні задовольняти, індивідуально або, якщо вони не входять до складу приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, як частина агрегованого навантаження - через третю особу, такі вимоги:

(a) вони мають бути здатні працювати в діапазонах частот, вказаних у статті 12(1) і в розширеному діапазоні, зазначеному у статті 12(2);

(b) вони мають бути здатні працювати в діапазонах напруги, зазначених у статті 13, якщо вони приєднані нарівні напруги 110 кВ або вище;

(c) вони мають бути здатні працювати в нормальному діапазоні робочої напруги системи в точці приєднання, зазначеному відповідним системним оператором, якщо вони приєднані на рівні напруги нижче 110 кВ. Указаний діапазон повинен враховувати наявні стандарти та, перед затвердженням відповідно до статті 6, підлягає погодженню з відповідними стейкхолдерами згідно зі статтею 9(1);

(d) вони мають бути оснащені системою регулювання, нечутливою в межах зони нечутливості навколо номінальної частоти системи 50,00 Гц, діапазон якої має бути вказаний відповідним ОСП після консультацій з іншими ОСП у відповідній синхронній зоні. Для електроустановок енергоспоживачів, приєднаних на рівні напруги нижче 110 кВ, такі специфікації, перед затвердженням відповідно до статті 6, підлягають погодженню з відповідними стейкхолдерами згідно зі статтею 9(1);

(е) вони мають бути здатні, після повернення до частоти в межах зони нечутливості, зазначеної в параграфі 2(d), ініціювати випадкову затримку часу до 5 хвилин, перш ніж відновити роботу в нормальному режимі.

Максимальне відхилення частоти від номінального значення 50,00 Гц для реагування повинне визначатися відповідним ОСП у координації з іншими ОСП у синхронній зоні. Для електроустановок енергоспоживачів, приєднаних на рівні напруги нижче 110 кВ, такі специфікації, перед затвердженням відповідно до статті 6, підлягають погодженню з відповідними стейкхолдерами згідно зі статтею 9(1).

Навантаження повинно бути збільшене або зменшене, відповідно, для частоти в системі, яка вища або нижча за зону нечутливості від номінального значення (50,00 Гц);

(f) вони мають бути обладнані контролером, який вимірює фактичну частоту в системі. Дані вимірювань повинні оновлюватися принаймні кожні 0,2 секунди;

(g) вони мають бути в змозі виявляти зміни в частоті системи на рівні 0,01 Гц, щоб генерувати загальну лінійну пропорційну реакцію системи з урахуванням чутливості регулювання частоти в системі за рахунок управління попитом і точності вимірювання частоти, а також послідовного змінення навантаження. Електроустановка енергоспоживача повинна бути здатна до швидкого виявлення та реагування на зміни частоти в системі, які мають бути визначені відповідним ОСП у координації з іншими ОСП у синхронній зоні. Зсув вимірювань усталеного режиму частоти вважається прийнятним до 0,05 Гц.

Стаття 30
Спеціальні положення щодо електроустановок енергоспоживачів із дуже швидким регулюванням активної потужності за рахунок управління попитом

1. Відповідний ОСП у координації з відповідними системними операторами може погодити з власником об’єкта енергоспоживання або ОЗСР (у тому числі, але не обмежуючись, через третю особу) договір на надання послуг із дуже швидкого регулювання активної потужності за рахунок управління попитом.

2. за наявності погодження, вказаного в параграфі 1, у договорі, зазначеному в параграфі 1, повинні бути вказані:

(a) змінення активної потужності, пов’язане з таким показником, як швидкість зміни частоти, для відповідної частки його навантаження;

(b) принцип роботи цієї системи регулювання та пов’язані робочі параметри;

(c) час реагування для дуже швидкого регулювання активної потужності, що не повинен бути більший за 2 секунди.

ГЛАВА 2
Порядок оперативного повідомлення

Стаття 31
Загальні положення

1. Порядок оперативного повідомлення для електроустановок енергоспоживачів, які використовуються об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом системним операторам, відрізняється для:

(a) електроустановок енергоспоживачів у складі об’єкта енергоспоживання або закритої системи розподілу, приєднаних на рівні напруги 1000 В або нижче;

(b) електроустановок енергоспоживачів у складі об’єкта енергоспоживання або закритої системи розподілу, приєднаних на рівні напруги вище 1000 В;

2. Кожен власник об’єкта енергоспоживання або ОЗСР, що надає послуги з управління попитом відповідному системному оператору або відповідному ОСП, повинен підтвердити відповідному системному оператору або відповідному ОСП, прямо або опосередковано - через третю особу, здатність задовольняти вимоги технічного проектування та експлуатаційні вимоги, зазначені у главі 1 розділу III цього Регламенту.

3. Власник об’єкта енергоспоживання або ОЗСР повинен заздалегідь повідомити, прямо або опосередковано - через третю особу, відповідному системному оператору або відповідному ОСП про будь-яке рішення про припинення надання послуг з управління попитом та/або про остаточне виведення з експлуатації електроустановки енергоспоживача з управлінням попитом. Така інформація може бути агрегована, як указано відповідним системним оператором або відповідним ОСП.

4. Відповідний системний оператор повинен визначити та оприлюднити детальний порядок оперативного повідомлення.

Стаття 32
Процедури для електроустановок енергоспоживачів у складі об’єкта енергоспоживання або закритої системи розподілу, приєднаних на рівні напруги 1000 В або нижче

1. Порядок оперативного повідомлення для електроустановок енергоспоживачів у складі об’єкта енергоспоживання або закритої системи розподілу, приєднаних на рівні напруги 1000 В або нижче, має включати посібник з монтажу.

2. Шаблон посібника з монтажу повинен бути наданий відповідним системним оператором, а його зміст узгоджується, прямо чи опосередковано - через третю особу, з відповідним ОСП.

3. На підставі посібника з монтажу власник об’єкта енергоспоживання або ОЗСР повинен надати інформацію, прямо чи опосередковано - через третю особу, відповідному системному оператору або відповідному ОСП. Дата такого подання має бути вибрана до виставлення пропозиції на ринку потужності електроустановок енергоспоживачів з управлінням попитом. У вимогах, встановлених у посібнику з монтажу, повинні розмежовуватися різні типи приєднань і різні категорії послуг з управління попитом.

4. Для кожної наступної електроустановки енергоспоживача з управлінням попитом мають надаватися окремі посібники з монтажу.

5. Зміст посібника з монтажу окремих електроустановок енергоспоживачів може бути об’єднаний відповідним системним оператором або відповідним ОСП.

6. Посібник з монтажу має містити такі елементи:

(a) місце, у якому електроустановка енергоспоживача з управлінням попитом приєднана до мережі;

(b) максимальна потужність установки з управлінням попитом у кВт;

(c) тип послуг з управління попитом;

(d) сертифікат електроустановки енергоспоживача та сертифікат обладнання, необхідного для надання послуги з управління попитом, або, за їх відсутності, еквівалентна інформація;

(е) контактні дані власника об’єкта енергоспоживання, оператора закритої системи розподілу або третьої особи, що агрегує електроустановки споживача у складі об’єкта енергоспоживання або закритої системи розподілу.

Стаття 33
Процедури для електроустановок енергоспоживачів у складі об’єкта енергоспоживання або закритої системи розподілу, приєднаних на рівні напруги вище 1000 В;

1. Порядок оперативного повідомлення для електроустановок енергоспоживачів у складі об’єкта енергоспоживання або закритої системи розподілу, приєднаних на рівні напруги вище 1000 В, має включати документ електроустановки енергоспоживача з управлінням попитом. Відповідний системний оператор у координації з відповідним ОСП повинні визначити зміст документа електроустановки енергоспоживача з управлінням попитом. Зміст документа електроустановки енергоспоживача з управлінням попитом повинен вимагати надання декларації про відповідність, яка містить інформацію, визначену у статтях 36-47 для об’єктів енергоспоживання та закритих систем розподілу, проте вимоги щодо відповідності, передбачені статтями 36-47 для об’єктів енергоспоживання та закритих систем розподілу, можуть бути спрощені до єдиного етапу оперативного повідомлення, а також скорочені. Власник об’єкта енергоспоживання або ОЗСР повинні надати необхідну інформацію та представити її відповідному системному оператору. Для кожної наступної електроустановки енергоспоживача з управлінням попитом мають надаватися окремі документи електроустановки енергоспоживача з управлінням попитом.

2. На підставі документа електроустановки енергоспоживача з управлінням попитом відповідний системний оператор видає власнику об’єкта енергоспоживання або ОЗСР повідомлення про ДПО.

РОЗДІЛ IV
ВІДПОВІДНІСТЬ

ГЛАВА 1
Загальні положення

Стаття 34
Відповідальність власника об’єкта енергоспоживання, оператора системи розподілу та оператора закритої системи розподілу

1. Власники приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання та ОСР повинні забезпечити відповідність їхніх приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу або систем розподілу вимогам, передбаченим цим Регламентом. Власник об’єкта енергоспоживання або ОЗСР, який надає послуги з управління попитом відповідним системним операторам і відповідним ОСП, повинен забезпечити відповідність електроустановки енергоспоживача вимогам, передбаченим цим Регламентом.

2. Якщо вимоги цього Регламенту застосовуються до електроустановок енергоспоживачів, які використовуються об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом відповідним системним операторам або відповідним ОСП, власник об’єкта енергоспоживання або ОЗСР може повністю або частково делегувати третім особам виконання таких завдань, як комунікація з відповідним системним оператором або відповідним ОСП і збір документації, що є доказом відповідності, у власників об’єктів енергоспоживання, ОСР і ОЗСР.

Треті особи вважаються окремими користувачами з правом складати відповідну документацію та демонструвати відповідність своїх агрегованих об’єктів енергоспоживання або агрегованих закритих систем розподілу положенням цього Регламенту. Об’єкти енергоспоживання та закриті системи розподілу, які надають послуги з управління попитом відповідним системним операторам і відповідним ОСП, можуть діяти спільно через третіх осіб.

3. У разі виконання обов’язків через третіх осіб такі треті особи повинні тільки повідомляти відповідному системному оператору про зміни в загальному обсязі пропонованих послуг з урахуванням послуг, які надаються залежно від розташування.

4. У випадках, коли відповідним ОСП визначені вимоги або вони слугують цілям експлуатації системи відповідного ОСП, альтернативні випробування або вимоги до приймання результатів випробувань для таких вимог можуть бути узгоджені з відповідним ОСП.

5. Будь-які наміри змінити технічні можливості приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу, системи розподілу або електроустановки енергоспоживача, які впливають на відповідність вимогам, передбаченим у главах 2-4 розділу IV, мають бути повідомлені відповідному системному оператору, прямо або опосередковано - через третю особу, до реалізації відповідної зміни у строк, встановлений відповідним системним оператором.

6. Будь-які порушення режиму роботи або відмови приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу, системи розподілу або електроустановки енергоспоживача, які впливають на відповідність вимогам, передбаченим у главах 2-4 розділу IV, мають бути повідомлені відповідному системному оператору, прямо або опосередковано - через третю особу, у найкоротший можливий строк після настання відповідного інциденту.

7. Будь-які графіки та процедури планових випробувань для перевірки відповідності приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу, системи розподілу або електроустановки енергоспоживача вимогам цього Регламенту мають бути повідомлені відповідному системному оператору у строк, визначений відповідним системним оператором, і затверджені відповідним системним оператором до початку їх здійснення.

8. Відповідний системний оператор може брати участь у таких випробуваннях і може фіксувати характеристики приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу, системи розподілу та електроустановки енергоспоживача.

Стаття 35
Завдання відповідного системного оператора

1. Відповідний системний оператор повинен оцінювати відповідність приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу, системи розподілу або електроустановки енергоспоживача вимогам цього Регламенту впродовж усього терміну експлуатації приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу, системи розподілу або електроустановки енергоспоживача. Власник об’єкта енергоспоживання, ОСР або ОЗСР повинен бути повідомлений про результати такого оцінювання.

Відповідність електроустановок енергоспоживачів, які використовуються об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом відповідним ОСП, має оцінюватися відповідним ОСП спільно з відповідним системним оператором і, якщо застосовно, в координації з третьою особою, залученою до агрегації навантаження.

2. Відповідний системний оператор має право вимагати від власників об’єктів енергоспоживання, ОСР і ОЗСР проведення випробувань і моделювань на відповідність згідно з планом або загальною програмою чи після будь-якої відмови, модифікації або заміни будь-якого обладнання, що може вплинути на відповідність приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу, системи розподілу або електроустановки енергоспоживача вимогам цього Регламенту.

Власник об’єкта енергоспоживання, ОСР або ОЗСР повинен бути повідомлений про результати таких випробувань і моделювань на відповідність.

3. Відповідний системний оператор повинен оприлюднити перелік інформації та документації, які мають бути надані, а також вимоги, які мають бути виконані власниками об’єктів енергоспоживання, ОСР або ОЗСР у рамках процедури відповідності. До такого переліку повинні входити принаймні така інформація, документація та вимоги:

(a) усі документи та сертифікати, які мають бути надані власниками об’єктів енергоспоживання, ОСР або ОЗСР;

(b) деталізовані технічні дані, які вимагаються для приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, систем розподілу або електроустановок енергоспоживачів, що стосуються приєднання до мережі або експлуатації;

(c) вимоги до моделей для дослідження усталених і перехідних характеристик системи;

(d) строк надання системних даних, необхідних для проведення досліджень;

(е) дослідження, що проводяться власниками об’єктів енергоспоживання, ОСР або ОЗСР для демонстрування очікуваних параметрів усталених і перехідних режимів, як вимагається у статтях 43, 44 і 45;

(f) умови та процедури, у тому числі можливості реєстрації сертифікатів відповідності обладнання;

(g) умови та процедури використання власниками об’єктів енергоспоживання, ОСР і ОЗСР відповідних сертифікатів відповідності обладнання, виданих уповноваженим органом сертифікації.

4. Відповідний системний оператор повинен оприлюднити розподіл обов’язків щодо випробувань і моделювань на відповідність та моніторингу між власниками об’єктів енергоспоживання, ОСР або ОЗСР і відповідним системним оператором.

5. Відповідний системний оператор може повністю або частково делегувати здійснення моніторингу відповідності третім особам. У таких випадках відповідний системний оператор повинен продовжувати забезпечувати відповідність положенням статті 11, у тому числі брати на себе обов’язки щодо забезпечення конфіденційності з призначеною особою.

6. Якщо випробування або моделювання на відповідність неможливо провести, як погоджено між відповідним системним оператором і власником об’єкта енергоспоживання, ОСР або ОЗСР, з причин, які залежать від відповідного системного оператора, відповідний системний оператор не може необгрунтовано відмовити в наданні оперативного повідомлення, зазначеного в розділах II і III.

ГЛАВА 2
Випробування на відповідність

Стаття 36
Загальні положення щодо випробувань на відповідність

1. Випробування експлуатаційних характеристик приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу або електроустановки енергоспоживача з регулюванням активної потужності, регулюванням реактивної потужності та управлінням обмеженнями пропускної спроможності за допомогою управління попитом повинні бути спрямовані на демонстрування відповідності вимогам, передбаченим цим Регламентом.

2. Незважаючи на мінімальні вимоги до випробувань на відповідність, визначені в цьому Регламенті, відповідний системний оператор має право:

(a) дозволяти власнику об’єкта енергоспоживання, ОСР або ОЗСР здійснювати альтернативну серію випробувань за умови, що вони є ефективними та достатніми для того, щоб підтвердити відповідність об’єкта енергоспоживання або системи розподілу вимогам цього Регламенту; та

(b) вимагати, щоб власник об’єкта енергоспоживання, ОСР або ОЗСР провів додаткові або альтернативні серії випробувань у тих випадках, коли інформація, надана відповідному системному оператору щодо випробувань на відповідність згідно з положеннями статей 37-41, не є достатньою, щоб продемонструвати виконання вимог цього Регламенту.

3. Власники об’єктів енергоспоживання, ОСР або ОЗСР несуть відповідальність за проведення випробувань відповідно до умов, встановлених у главі 2 розділу IV. Відповідний системний оператор повинен співпрацювати і не може необгрунтовано затримувати проведення випробувань.

4. Відповідний системний оператор може брати участь у випробуваннях на відповідність на місці або віддалено, з диспетчерського пункту системного оператора. З цією метою власник об’єкта енергоспоживання, ОСР або ОЗСР повинні надати контрольне обладнання, необхідне для фіксації всіх відповідних сигналів і вимірів у рамках випробувань, а також забезпечити присутність на місці необхідних представників власника об’єкта енергоспоживання, ОСР або ОЗСР упродовж усього періоду випробувань. Сигнали, вказані відповідним системним оператором, повинні бути забезпечені, якщо, для вибраних випробувань, системний оператор хоче використовувати власне обладнання для фіксації характеристик. Відповідний системний оператор приймає рішення про свою участь на свій розсуд.

Стаття 37
Випробування на відповідність приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу щодо відключення та повторного підключення

1. Приєднані до системи передачі об’єкти розподілу повинні відповідати вимогам щодо відключення та повторного підключення, вказаним у статті 19, і підлягають указаним нижче випробуванням на відповідність.

2. Що стосується випробування на здатність до повторного підключення після випадкового відключення через порушення режиму роботи мережі, повторне підключення має досягатися через здійснення процедури повторного підключення, переважно дією автоматики, дозволеної відповідним ОСП.

3. Що стосується випробувань синхронізації, вони мають підтвердити технічні можливості синхронізації приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу. Такі випробування мають перевірити уставки пристроїв синхронізації. Вони повинні охоплювати такі аспекти: напругу, частоту, діапазон фазового кута, відхилення напруги і частоти.

4. Що стосується випробування дистанційного відключення, повинна бути продемонстрована технічна здатність приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу до дистанційного відключення від системи передачі в точці або точках приєднання, коли це вимагається відповідним ОСП і впродовж часу, визначеного відповідним ОСП.

5. Що стосується випробування відключення навантаження при зниженні частоти, повинна бути продемонстрована технічна здатність приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу до відключення частки навантаження, визначеної відповідним ОСП в координації з операторами суміжних систем передачі, при зниженні частоти, за наявності обладнання, вказаного у статті 19.

6. Що стосується випробування реле відключення навантаження при зниженні частоти, повинна бути продемонстрована технічна здатність приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу до роботи від входу живлення номінальним ЗС відповідно до статті 19(1) і (2). Вхід живлення ЗС повинен бути визначений відповідним ОСП.

7. Що стосується випробування відключення навантаження при зниженні напруги, відповідно до статті 19(2), повинна бути продемонстрована технічна здатність приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу до роботи об’єднано з блокуванням перемикача відгалужень під навантаженням відповідно до статті 19(3).

8. Замість частини випробувань, передбачених у параграфі 1, може використовуватися сертифікат відповідності обладнання за умови його надання відповідному ОСП.

Стаття 38
Випробування на відповідність приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу щодо обміну інформацією

1. Що стосується обміну інформацією між відповідним ОСП і оператором приєднаної до системи передачі системи розподілу в режимі реального часу або періодично, має бути продемонстрована технічна здатність приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу відповідати стандарту обміну інформацією, встановленому відповідно до статті 18(3).

2. Замість частини випробувань, передбачених у параграфі 1, може використовуватися сертифікат відповідності обладнання за умови його надання відповідному ОСП.

Стаття 39
Випробування на відповідність приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання щодо відключення та повторного підключення

1. Приєднані до системи передачі об’єкти енергоспоживання повинні відповідати вимогам щодо відключення та повторного підключення, вказаним у статті 19, і підлягають вказаним нижче випробуванням на відповідність.

2. Що стосується випробування на здатність до повторного підключення після випадкового відключення через порушення режиму роботи мережі, повторне підключення має досягатися через здійснення процедури повторного підключення, переважно дією автоматики, дозволеної відповідним ОСП.

3. Що стосується випробувань синхронізації, вони мають підтвердити технічні можливості синхронізації приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання. Такі випробування мають перевірити уставки пристроїв синхронізації. Вони повинні охоплювати такі аспекти: напругу, частоту, діапазон фазового кута, відхилення напруги і частоти.

4. Що стосується випробування дистанційного відключення, повинна бути продемонстрована технічна здатність приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання до дистанційного відключення від системи передачі в точці або точках приєднання, коли це вимагається відповідним ОСП і впродовж часу, визначеного відповідним ОСП.

5. Що стосується випробування реле відключення навантаження при зниженні частоти, повинна бути продемонстрована технічна здатність приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання до роботи від входу живлення номінальним ЗС відповідно до статті 19(1) і (2). Вхід живлення ЗС повинен бути визначений відповідним ОСП.

6. Що стосується випробування відключення навантаження при зниженні напруги, відповідно до статті 19(2), повинна бути продемонстрована технічна здатність приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання до роботи об’єднано з блокуванням перемикача відгалужень під навантаженням відповідно до статті 19(3).

7. Замість частини випробувань, передбачених у параграфі 1, може використовуватися сертифікат відповідності обладнання за умови його надання відповідному ОСП.

Стаття 40
Випробування на відповідність приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання щодо обміну інформацією

1. Що стосується обміну інформацією між відповідним ОСП і власником приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання в режимі реального часу або періодично, має бути продемонстрована технічна здатність приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання відповідати стандарту обміну інформацією, встановленому відповідно до статті 18(3).

2. Замість частини випробувань, передбачених у параграфі 1, може використовуватися сертифікат відповідності обладнання за умови його надання відповідному ОСП.

Стаття 41
Випробування на відповідність електроустановок енергоспоживачів з регулюванням активної потужності, регулюванням реактивної потужності та управлінням обмеженнями пропускної спроможності за допомогою управління попитом.

1. Що стосується випробування модифікації електроустановок енергоспоживачів:

(а) повинна бути продемонстрована технічна здатність електроустановки енергоспоживача, яка використовується об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для регулювання активної потужності, регулювання реактивної потужності та управління обмеженнями пропускної спроможності за допомогою управління попитом, до зміни споживання потужності після отримання розпорядження від відповідного системного оператора або відповідного ОСП у межах діапазону, тривалості та часового інтервалу, попередньо погоджених і встановлених відповідно до статті 28, індивідуально або як частина агрегованого навантаження - через третю особу;

(b) таке випробування має проводитися за розпорядженням або альтернативно, шляхом імітації отримання розпорядження від відповідного системного оператора або відповідного ОСП і регулювання споживання потужності об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу;

(c) випробування вважається успішним в разі виконання умов, визначених відповідним системним оператором або відповідним ОСП згідно зі статтею 28(2)(d), (f), (g), (h), (к) і (l);

(d) замість частини випробувань, передбачених у параграфі 1(b), може використовуватися сертифікат відповідності обладнання за умови його надання відповідному системному оператору або відповідному ОСП.

2. Що стосується випробування відключення або повторного підключення установок статичної компенсації:

(a) повинна бути продемонстрована технічна здатність електроустановки енергоспоживача, яка використовується власником об’єкта енергоспоживання або оператором закритої системи розподілу для регулювання активної потужності, регулювання реактивної потужності та управління обмеженнями пропускної спроможності за допомогою управління попитом, до відключення або підключення, або обох, своєї установки статичної компенсації в разі отримання розпорядження від відповідного системного оператора або відповідного ОСП у межах часового інтервалу, очікуваного відповідно до статті 28, індивідуально або як частина агрегованого навантаження - через третю особу;

(b) таке випробування має проводитися шляхом імітації отримання розпорядження від відповідного системного оператора або відповідного ОСП та подальшого відключення установки статичної компенсації, а також шляхом імітації отримання розпорядження від відповідного системного оператора або відповідного ОСП і подальшого повторного підключення установки;

(c) випробування вважається успішним у разі виконання умов, визначених відповідним системним оператором або відповідним ОСП згідно зі статтею 28(2)(d), (f), (g), (h), (к) та (l).

ГЛАВА 3
Моделювання на відповідність

Стаття 42
Загальні положення щодо моделювань на відповідність

1. Моделювання характеристик приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу або електроустановок енергоспоживачів з дуже швидким регулюванням активної потужності за рахунок управління попитом у складі об’єкта енергоспоживання або закритої системи розподілу повинні демонструвати виконання вимог цього Регламенту.

2. Моделювання проводяться за таких обставин:

(a) у разі необхідності нового приєднання до системи передачі;

(b) нова електроустановка енергоспоживача, яка використовується об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з дуже швидкого регулювання активної потужності відповідному ОСП, була законтрактована відповідно до статті 30;

(с) у разі подальшого розроблення, заміни або модернізації обладнання;

(d) у разі ймовірного недотримання відповідним системним оператором вимог цього Регламенту.

3. Незважаючи на мінімальні вимоги до моделювань на відповідність, визначені в цьому Регламенті, відповідний системний оператор має право:

(a) дозволяти власнику об’єкта енергоспоживання, ОСР або ОЗСР здійснювати альтернативну серію моделювань за умови, що вони є ефективними та достатніми для того, щоб продемонструвати відповідність об’єкта енергоспоживання або системи розподілу вимогам цього Регламенту або національному законодавству; та

(b) вимагати, щоб власник об’єкта енергоспоживання, ОСР або ОЗСР провів додаткові або альтернативні серії моделювань у тих випадках, коли інформація, надана відповідному системному оператору щодо моделювань на відповідність згідно з положеннями статей 43, 44 і 45, не є достатньою, щоб продемонструвати виконання вимог цього Регламенту.

4. Власник приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператор приєднаної до системи передачі системи розподілу повинен надати звіт із результатами моделювань для кожного окремого приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу. Власник приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або оператор приєднаної до системи передачі системи розподілу повинен підготувати та надати імітаційну модель для визначеного приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання або приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу. Сфера застосування імітаційних моделей визначена у статті 21(1) і (2).

5. Відповідний системний оператор має право перевіряти, чи об’єкт енергоспоживання або система розподілу відповідає вимогам цього Регламенту, виконуючи свої власні моделювання відповідності на основі наданих звітів про моделювання, імітаційних моделей і вимірів у рамках випробувань на відповідність.

6. Відповідний системний оператор повинен надати власникам об’єктів енергоспоживання, ОСР або ОЗСР технічні дані та імітаційні моделі мережі в обсязі, необхідному для виконання запитуваних моделювань відповідно до статей 43, 44 та 45.

Стаття 43
Моделювання на відповідність приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу

1. Що стосується моделювання на здатність приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу до генерування/споживання реактивної потужності:

(a) використовується імітаційна модель усталеного потокорозподілення навантаження для приєднаної до системи передачі системи розподілу, щоб розрахувати обмін реактивною потужністю за різних режимів генерування та споживання;

(b) частиною моделювань має бути поєднання режимів усталеного мінімального та максимального генерування та споживання реактивної потужності, що призводять до найнижчого та найвищого обміну реактивною потужністю;

(c) згідно зі статтею 15, частиною моделювань має бути розрахування видачі реактивної потужності в точці приєднання за умови перетікання активної потужності менше 25% потужності максимально допустимого споживання.

2. Відповідний ОСП може визначити метод моделювання на відповідність щодо активного регулювання реактивної потужності, визначеного у статті 15(3).

3. Моделювання вважається успішним, якщо результати демонструють відповідність вимогам, визначеним у статті 15.

Стаття 44
Моделювання на відповідність приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання

1. Що стосується моделювання на здатність приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання до регулювання реактивної потужності без генерування на місці:

(a) для приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання без генерування на місці необхідно продемонструвати здатність до регулювання реактивної потужності в точці приєднання;

(b) використовується імітаційна модель потокорозподілення навантаження для приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, щоб розрахувати обмін реактивною потужністю за різних режимів споживання. Частиною моделювань має бути поєднання режимів мінімального і максимального споживання, що призводять до найнижчого та найвищого обміну реактивною потужністю в точці приєднання;

(c) моделювання вважається успішним, якщо результати демонструють відповідність вимогам, визначеним у статті 15(1) і (2).

2. Що стосується моделювання на здатність приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання до регулювання реактивної потужності з генеруванням на місці:

(a) використовується імітаційна модель потокорозподілення навантаження для приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, щоб розрахувати обмін реактивною потужністю за різних режимів споживання та різних режимів генерування.

(b) частиною моделювань має бути поєднання режимів мінімального та максимального генерування та споживання, що призводять до найнижчої та найвищої здатності до регулювання реактивної потужності в точці приєднання;

(c) моделювання вважається успішним, якщо результати демонструють відповідність вимогам, визначеним у статті 15(1) і (2).

Стаття 45
Моделювання на відповідність електроустановок енергоспоживачів із дуже швидким регулюванням активної потужності за рахунок управління попитом

1. Модель електроустановки енергоспоживача, яка використовується власником об’єкта енергоспоживання або оператором закритої системи розподілу для забезпечення дуже швидкого регулювання активної потужності за рахунок управління попитом, повинна продемонструвати технічну здатність електроустановки енергоспоживача до забезпечення дуже швидкого регулювання активної потужності за низької частоти та умов, визначених у статті 30.

2. Моделювання вважається успішним, якщо модель демонструє відповідність умовам, визначеним у статті 30.

ГЛАВА 4
Моніторинг відповідності

Стаття 46
Моніторинг відповідності приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу

Що стосується моніторингу відповідності вимогам щодо реактивної потужності, які застосовуються до приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу:

(а) приєднаний до системи передачі об’єкт розподілу повинен бути оснащений необхідним обладнанням для вимірювання активної та реактивної потужності відповідно до статті 15;

(b) відповідний системний оператор повинен вказати часовий інтервал для моніторингу відповідності.

Стаття 47
Моніторинг відповідності приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання

Що стосується моніторингу відповідності вимогам щодо реактивної потужності, які застосовуються до приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання:

(a) приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання повинен бути оснащений необхідним обладнанням для вимірювання активної та реактивної потужності відповідно до статті 15; та

(b) відповідний системний оператор повинен вказати часовий інтервал для моніторингу відповідності.

РОЗДІЛ V
ЗАСТОСУВАННЯ ТА ВІДСТУПИ

ГЛАВА 1
Аналіз витрат і вигід

Стаття 48
Визначення витрат і вигід від застосування вимог до наявних приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, наявних приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, наявних систем розподілу та наявних електроустановок енергоспоживачів

1. Перш ніж застосовувати будь-яку вимогу, визначену в цьому Регламенті, до наявних приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, наявних приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, наявних систем розподілу та наявних електроустановок енергоспоживачів відповідно до статті 4(3), відповідний ОСП повинен провести якісне порівняння витрат і вигід, пов’язаних із відповідною вимогою. Таке порівняння повинне враховувати доступні мережеві або ринкові альтернативи. Відповідний ОСП може перейти до кількісного аналізу витрат і вигід відповідно до параграфів 2-5, тільки якщо якісне порівняння свідчить, що потенційні вигоди переважають потенційні витрати. Однак, якщо витрати вважаються високими або вигоди - низькими, відповідний ОСП не повинен здійснювати подальших кроків.

2. Після підготовчого етапу, проведеного відповідно до параграфа 1, відповідний ОСП повинен здійснити кількісний аналіз витрат і вигід, пов’язаних із будь-якою відповідною вимогою, для її застосування до наявних приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, наявних приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, наявних систем розподілу та наявних електроустановок енергоспоживачів, які продемонстрували потенційні вигоди за результатами підготовчого етапу відповідно до параграфа 1.

3. Протягом трьох місяців після проведення аналізу витрат і вигід відповідний ОСП повинен узагальнити результати у звіті, який має:

(a) містити аналіз витрат і вигід та рекомендацію щодо подальших дій;

(b) містити пропозицію щодо перехідного періоду для застосування вимог до наявних приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, наявних приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, наявних систем розподілу та наявних електроустановок енергоспоживачів. Такий перехідний період не повинен перевищувати два роки з дати ухвалення рішення регуляторним органом або, якщо застосовно, державою-членом щодо застосовності відповідної вимоги;

(с) після проведення консультації з громадськістю відповідно до статті 9.

4. Не пізніше ніж через шість місяців після завершення консультації з громадськістю відповідний ОСП повинен підготувати звіт із поясненням результатів консультації та пропозицією щодо застосовності відповідної вимоги до наявних приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, наявних приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, наявних систем розподілу та наявних електроустановок енергоспоживачів. Звіт і пропозиція повинні бути доведені до відома регуляторного органу або, якщо застосовно, держави-члена, а їхній зміст повинен бути повідомлений власникам об’єктів енергоспоживання, ОСР або ОЗСР чи, якщо застосовно, третім особам.

5. Пропозиція, подана відповідним ОСП регуляторному органу або, якщо застосовно, державі-члену відповідно до параграфа 4, повинна містити:

(a) порядок оперативного повідомлення для демонстрації виконання вимог наявними приєднаними до системи передачі об’єктами енергоспоживання, наявними приєднаними до системи передачі об’єктами розподілу, наявними системами розподілу та наявними електроустановками енергоспоживачів, які використовуються об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом відповідним системним операторам і відповідним ОСП;

(b) перехідний період для виконання вимог з урахуванням категорій приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, систем розподілу та електроустановок енергоспоживачів, які використовуються об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом відповідним системним операторам та відповідним ОСП, і будь-які основні перешкоди ефективному здійсненню модифікації/переобладнання.

Стаття 49
Принципи аналізу витрат і вигід

1. Власники об’єктів енергоспоживання, ОСР і ОЗСР повинні допомагати та сприяти здійсненню аналізу витрат і вигід відповідно до статей 48 і 53, а також надавати необхідні дані за запитом відповідного системного оператора або відповідного ОСП протягом трьох місяців з моменту отримання запиту, якщо інше не погоджене відповідним ОСП. З метою здійснення аналізу витрат і вигід власником або потенційним власником об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційним оператором під час оцінювання потенційного відступу відповідно до статті 52 відповідний ОСП і ОСР повинні допомагати та сприяти здійсненню аналізу витрат і вигід, а також надавати необхідні дані за запитом власника або потенційного власника об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційного оператора протягом трьох місяців з моменту отримання запиту, якщо інше не погоджене відповідним власником або потенційним власником об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційним оператором.

2. Аналіз витрат і вигід має здійснюватися згідно з такими принципами:

(а) відповідний ОСП, власник або потенційний власник об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційний оператор повинні під час аналізу витрат і вигід використовувати один або більше з таких принципів розрахунку:

(i) чиста приведена вартість;

(ii) дохід на інвестиції;

(iii) норма прибутку;

(iv) час, необхідний для досягнення беззбитковості;

(b) відповідний ОСП, власник або потенційний власник об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційний оператор повинні також кількісно оцінити соціально-економічні вигоди з точки зору підвищення безпеки постачання, у тому числі, зокрема:

(i) пов’язане зменшення ймовірності втрати постачання протягом усього строку проведення модифікації;

(ii) ймовірний ступінь і тривалість такої втрати постачання;

(iii) соціальну погодинну вартість такої втрати постачання;

(c) відповідний ОСП, власник або потенційний власник об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційний оператор повинні кількісно оцінити вигоди для внутрішнього ринку електричної енергії, транскордонної торгівлі та інтеграції відновлюваних джерел енергії, у тому числі, зокрема:

(i) реакцію активної потужності на відхилення частоти;

(ii) резерви балансування;

(iii) забезпечення реактивною потужністю;

(iv) управління перевантаженнями;

(v) заходи захисту;

(d) відповідний ОСП повинен кількісно оцінити витрати на застосування необхідних вимог до наявних приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, наявних систем розподілу або наявних електроустановок енергоспоживачів, у тому числі, зокрема:

(i) прямі витрати на виконання вимоги;

(ii) витрати, пов’язані з відповідною втратою можливостей;

(iii) витрати, пов’язані зі змінами в технічному обслуговуванні та експлуатації.

ГЛАВА 2
Відступи

Стаття 50
Повноваження надавати відступи

1. Регуляторні органи можуть, за запитом власника або потенційного власника об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційного оператора, відповідного системного оператора або відповідного ОСП, надавати власникам або потенційним власникам об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційним операторам, відповідним системним операторам або відповідним ОСП відступи від одного або більше положень цього Регламенту для нових і наявних приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, систем розподілу та електроустановок енергоспоживачів відповідно до статей 51-53.

2. Якщо застосовно в державі-члені, відступи можуть надаватися та відкликатися відповідно до статей 51-53 іншими органами, крім регуляторного органу.

Стаття 51
Загальні положення

1. Кожен регуляторний орган повинен визначити, після консультацій із відповідними системними операторами, власниками об’єктів енергоспоживання, ОСР, ОЗСР та іншими стейкхолдерами, на яких, на його думку, впливає цей Регламент, критерії надання відступів відповідно до статей 52 і 53. Він повинен опублікувати такі критерії на своєму веб-сайті та повідомити їх Комісії протягом дев’яти місяців після набуття чинності цим Регламентом. Комісія може вимагати від регуляторного органу внесення змін до критеріїв, якщо, на її думку, вони не відповідають цьому Регламенту. Така можливість перегляду та внесення змін до критеріїв надання відступів не повинна впливати на раніше надані відступи, які залишаються в силі до планової дати завершення строку дії, вказаної в рішенні про надання звільнення.

2. Якщо регуляторний орган вважатиме це необхідним у зв’язку зі зміною обставин, пов’язаних із розвитком системних вимог, він може переглядати та вносити зміни до критеріїв надання відступів відповідно до параграфа 1 не частіше одного разу на рік. Будь-які зміни критеріїв не застосовуються до відступів, щодо яких уже був поданий запит.

3. Регуляторний орган може вирішити, що приєднані до системи передачі об’єкти енергоспоживання, приєднані до системи передачі об’єкти розподілу, системи розподілу та електроустановки енергоспоживачів, щодо яких був поданий запит про надання відступу відповідно до статті 52 або 53, не повинні відповідати вимогам цього Регламенту, від яких був потрібен відступ, починаючи з дати подання запиту до ухвалення рішення регуляторним органом.

Стаття 52
Запит власника об’єкта енергоспоживання, оператора системи розподілу або оператора закритої системи розподілу про надання відступу

1. Власники або потенційні власники об’єктів енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційні оператори можуть звернутися із запитом про надання відступу від однієї або кількох вимог цього Регламенту для приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, систем розподілу або електроустановок енергоспоживачів, які використовуються або можуть використовуватися об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом відповідному системному оператору або відповідному ОСП.

2. Запит про надання відступу повинен подаватися відповідному системному оператору та містити:

(a) інформацію про власника або потенційного власника об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційного оператора, а також про контактну особу для будь-якої комунікації;

(b) опис приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу, системи розподілу або електроустановки енергоспоживача, для яких потрібен відступ;

(c) покликання на положення цього Регламенту, від яких потрібен відступ, і детальний опис запитаного відступу;

(d) детальне обґрунтування з підтвердними документами та аналізом витрат і вигід відповідно до вимог статті 49;

(е) підтвердження того, що запитаний відступ не чинитиме негативного впливу на транскордонну торгівлю.

3. Протягом двох тижнів після отримання запиту про надання відступу відповідний системний оператор повинен підтвердити власнику або потенційному власнику об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційному оператору, чи запит повний. Якщо відповідний системний оператор вважає, що запит неповний, власник або потенційний власник об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційний оператор повинен надати необхідну додаткову інформацію протягом одного місяця після отримання запиту про надання додаткової інформації. Якщо власник або потенційний власник об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційний оператор не надасть запитану інформацію протягом указаного строку, запит про надання відступу вважається відкликаним.

4. Відповідний системний оператор у координації з відповідним ОСП і будь-яким заінтересованим оператором суміжної системи розподілу мають оцінити запит про надання відступу та наданий аналіз витрат і вигід, враховуючи критерії, визначені регуляторним органом відповідно до статті 51.

5. Протягом шести місяців після отримання запиту про надання відступу відповідний системний оператор повинен направити такий запит регуляторному органу та подати оцінку (оцінки), підготовлені відповідно до параграфа 4. Указаний строк може бути продовжений на один місяць, якщо відповідному системному оператору необхідна додаткова інформація від власника або потенційного власника об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційного оператора, і на два місяці, якщо відповідний системний оператор вимагає від відповідного ОСП надати оцінку запиту про надання відступу.

6. Регуляторний орган повинен ухвалити рішення щодо будь-якого запиту про надання відступу протягом шести місяців з дня отримання ним запиту. Указаний строк може бути продовжений на три місяці до його завершення, якщо регуляторний орган вимагає надання додаткової інформації від власника або потенційного власника об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційного оператора або від будь-яких інших заінтересованих сторін. Такий додатковий період починається з моменту отримання повної інформації.

7. Власник або потенційний власник об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційний оператор повинен надати будь-яку додаткову інформацію, запитану регуляторним органом протягом двох місяців з дати відповідного запиту. Якщо власник або потенційний власник об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційний оператор не надасть запитану інформацію протягом указаного строку, запит про надання відступу вважається відкликаним, крім випадків, коли до завершення відповідного строку:

(a) регуляторний орган вирішить продовжити строк; або

(b) власник або потенційний власник об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційний оператор повідомить регуляторному органу за допомогою обґрунтованого подання, що запит про надання відступу повний.

8. Регуляторний орган повинен ухвалити обґрунтоване рішення щодо запиту про надання відступу. Якщо регуляторний орган надає відступ, він повинен вказати термін його дії.

9. Регуляторний орган повинен довести своє рішення до відома власника або потенційного власника об’єкта енергоспоживання чи ОСР/ОЗСР або потенційного оператора, відповідного системного оператора та відповідного ОСП.

10. Регуляторний орган може відкликати рішення про надання відступу, якщо обставини та основні причини більше не діють, чи за обґрунтованою рекомендацією Комісії або обґрунтованою рекомендацією Агентства відповідно до статті 55(2).

11. Для електроустановок енергоспоживачів у складі об’єкта енергоспоживання або закритої системи розподілу, приєднаних на рівні напруги 1000 В або нижче, запит про надання відступу відповідно до цієї статті може бути поданий третьою стороною від імені власника або потенційного власника об’єкта енергоспоживання чи від імені ОЗСР або потенційного оператора. Такий запит може стосуватися однієї електроустановки енергоспоживача або кількох електроустановок енергоспоживачів у складі того самого об’єкта енергоспоживання або закритої системи розподілу. В останньому випадку та в разі зазначення максимальної сукупної потужності третя особа може замінити інформацію, яка вимагається відповідно до пункту (а) параграфа 2 інформацією про відповідні електроустановки.

Стаття 53
Запит відповідного системного оператора або відповідного ОСП про надання відступу

1. Відповідні системні оператори або відповідні ОСП можуть звернутися із запитами про надання відступу для приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, систем розподілу або електроустановок енергоспоживачів у складі об’єкта енергоспоживання або закритої системи розподілу, які приєднані або будуть приєднані до їхньої мережі.

2. Відповідні системні оператори або відповідні ОСП повинні подавати свої запити про надання відступу регуляторному органу. Кожен запит про надання відступу повинен містити:

(a) інформацію про відповідного системного оператора або відповідного ОСП, а також про контактну особу для будь-якої комунікації;

(b) опис приєднаного до системи передачі об’єкта енергоспоживання, приєднаного до системи передачі об’єкта розподілу, системи розподілу або електроустановки енергоспоживача, для яких потрібен відступ, а також загальну встановлену потужність і кількість приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, систем розподілу або електроустановок енергоспоживачів;

(c) вимогу або вимоги цього Регламенту, від яких потрібен відступ, і детальний опис запитаного відступу;

(d) детальне обґрунтування з відповідними підтвердними документами;

(е) підтвердження того, що запитаний відступ не чинитиме негативного впливу на транскордонну торгівлю;

(f) аналіз витрат і вигід відповідно до вимог статті 49. Якщо застосовно, аналіз витрат і вигід повинен здійснюватися в координації з відповідним ОСП і будь-яким оператором суміжної системи розподілу.

3. Якщо запит про надання відступу подається відповідним ОСР, регуляторний орган повинен, протягом двох тижнів з дня, наступного за датою отримання запиту, звернутися до відповідного ОСП за оцінкою запиту про надання відступу на основі критеріїв, визначених регуляторним органом відповідно до статті 51.

4. Протягом двох тижнів з дня, наступного за датою отримання запиту про оцінку, відповідний ОСП повинен підтвердити відповідному ОСР, що запит про надання відступу повний. Якщо відповідний ОСП вважає, що запит неповний, відповідний ОСР повинен надати необхідну додаткову інформацію протягом одного місяця після отримання запиту про надання додаткової інформації.

5. Протягом шести місяців після отримання запиту про надання відступу відповідний ОСП повинен надати регуляторному органу свою оцінку, включно з будь-якою відповідною документацією. Цей шестимісячний строк може бути продовжений на один місяць, якщо відповідному ОСП необхідна додаткова інформація від відповідного ОСР.

6. Регуляторний орган повинен ухвалити рішення щодо запиту про надання відступу протягом шести місяців з дня отримання ним запиту. Якщо запит про надання відступу подається відповідним ОСР, цей шестимісячний строк починається з дня, наступного за датою отримання оцінки відповідного ОСП згідно з параграфом 5.

7. Шестимісячний строк, зазначений у параграфі 6, до його завершення може бути продовжений іще на три місяці, якщо регуляторний орган запитує додаткову інформацію у відповідного системного оператора, що звернувся із запитом про надання відступу, або в будь-яких інших заінтересованих сторін. Такий додатковий період починається з дня, наступного за датою отримання повної інформації.

Відповідний системний оператор повинен надати будь-яку додаткову інформацію, запитану регуляторним органом протягом двох місяців з дати відповідного запиту. Якщо відповідний системний оператор не надасть запитану інформацію протягом указаного строку, запит про надання відступу вважається відкликаним, крім випадків, коли до завершення відповідного строку:

(a) регуляторний орган вирішить продовжити строк; або

(b) відповідний системний оператор повідомить регуляторному органу за допомогою обґрунтованого подання, що запит про надання відступу повний.

8. Регуляторний орган повинен ухвалити обґрунтоване рішення щодо запиту про надання відступу. Якщо регуляторний орган надає відступ, він повинен указати термін його дії.

9. Регуляторний орган повинен довести рішення до відома відповідного системного оператора, що звернувся із запитом про надання відступу, відповідного ОСП і Агентства.

10. Регуляторні органи можуть встановлювати інші вимоги щодо підготовки запитів про надання відступу відповідними системними операторами. При цьому регуляторні органи повинні брати до уваги розмежування між системою передачі та системою розподілу на національному рівні, а також консультуватися із системними операторами, власниками об’єктів енергоспоживання та стейкхолдерами, включно з виробниками.

11. Регуляторний орган може відкликати рішення про надання відступу, якщо обставини та основні причини більше не діють чи за обґрунтованою рекомендацією Комісії або обґрунтованою рекомендацією Агентства відповідно до статті 55(2).

Стаття 54
Реєстр відступів від вимог цього Регламенту

1. Регуляторні органи повинні вести реєстр усіх відступів, які вони надали або в наданні яких вони відмовили, і надавати Агентству оновлений і консолідований реєстр принаймні раз на шість місяців, копія якого повинна надаватися ENTSO-E.

2. Реєстр повинен містити, зокрема:

(a) вимогу або вимоги, щодо яких був наданий відступ або було відмовлено в його наданні;

(b) зміст відступу;

(c) причини надання або відмови в наданні відступу;

(d) наслідки надання відступу.

Стаття 55
Моніторинг відступів

1. Агентство повинне здійснювати моніторинг процедури надання відступів у співпраці з регуляторними органами або відповідними органами держави-члена. Такі регуляторні органи або відповідні органи держави-члена повинні надавати Агентству всю інформацію, необхідну для цієї мети.

2. Агентство може надати обґрунтовану рекомендацію регуляторному органу щодо відкликання відступу через відсутність обґрунтування. Комісія може надати обґрунтовану рекомендацію регуляторному органу або відповідному органу держави-члена щодо відкликання відступу через відсутність обґрунтування.

3. Комісія може вимагати від Агентства надання звіту про застосування параграфів 1 і 2 та зазначення причин подання або неподання запитів про відкликання відступів.

РОЗДІЛ VI
НЕОБОВ’ЯЗКОВІ НАСТАНОВИ ТА МОНІТОРИНГ ІМПЛЕМЕНТАЦІЇ

Стаття 56
Необов’язкові настанови щодо імплементації

1. Не пізніше ніж протягом шести місяців з дати набуття чинності цим Регламентом  ENTSO-E повинна підготувати та надалі щодва роки надавати необов’язкові письмові настанови для своїх членів та інших системних операторів щодо елементів цього Регламенту, які вимагають ухвалення рішень на національному рівні. ENTSO-E повинна публікувати такі настанови на своєму веб-сайті.

2. У ході надання настанов  ENTSO-E повинна консультуватися зі стейкхолдерами.

3. У необов’язкових настановах мають роз’яснюватися технічні питання, умови та взаємозалежності, які повинні враховуватися в ході дотримання вимог цього Регламенту на національному рівні.

Стаття 57
Моніторинг

1. ENTSO-E повинна здійснювати моніторинг імплементації цього Регламенту відповідно до статті 8(8) Регламенту (ЄС) № 714/2009. Моніторинг повинен охоплювати, зокрема, такі питання:

(a) визначення будь-яких відмінностей національної імплементації цього Регламенту;

(b) оцінювання того, чи залишається дійсним вибір значень і діапазонів у вимогах, застосовних до приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, систем розподілу та електроустановок енергоспоживачів відповідно до цього Регламенту.

2. Агентство у співпраці з ENTSO-E повинно підготувати, протягом 12 місяців з дати набуття чинності цим Регламентом, перелік відповідної інформації, яку ENTSO-E повинна повідомляти Агентству відповідно до статті 8(9) і статті 9(1) Регламенту (ЄС) № 714/2009. Перелік відповідної інформації може оновлюватися. ENTSO-E повинна здійснювати комплексне архівування інформації, запитуваної Агентством, у вигляді цифрових даних у стандартизованому форматі.

3. Відповідні ОСП повинні надавати ENTSO-E інформацію, необхідну для виконання завдань, зазначених у параграфах 1 і 2.

На вимогу регуляторного органу ОСР повинні надавати ОСП інформацію відповідно до параграфа 2, крім випадків, коли така інформація вже була отримана регуляторними органами, Агентством або ENTSO-E у зв’язку з їхніми відповідними завданнями з моніторингу імплементації, щоб уникнути дублювання інформації.

4. Якщо ENTSO-E або Агентство встановили сфери, які підпадають під дію цього Регламенту та в яких, з огляду на ситуацію на ринку або на досвід застосування цього Регламенту, рекомендується подальша гармонізація вимог відповідно до цього Регламенту з метою сприяння ринковій інтеграції, вони повинні пропонувати проекти змін до цього Регламенту відповідно до статті 7(1) Регламенту (ЄС) № 714/2009.

РОЗДІЛ VII
ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ

Стаття 58
Внесення змін до договорів і загальних умов

1. Регуляторні органи повинні забезпечити, щоб усі відповідні положення договорів і загальних умов щодо приєднання до мережі нових приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, нових приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, нових систем розподілу і нових електроустановок енергоспоживачів були приведені у відповідність до вимог цього Регламенту.

2. До всіх відповідних положень договорів і відповідних положень загальних умов щодо приєднання до мережі наявних приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, наявних приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, наявних систем розподілу і наявних електроустановок енергоспоживачів, які підпадають під дію всіх або окремих вимог цього Регламенту відповідно до параграфа 1 статті 4, мають бути внесені зміни, щоб забезпечити відповідність вимогам цього Регламенту. Відповідні положення повинні бути змінені протягом трьох років після ухвалення рішення регуляторним органом або державою-членом, як зазначено у статті 4(1).

3. Регуляторні органи повинні забезпечити, щоб договори між системними операторами та власниками нових або наявних об’єктів енергоспоживання або операторами нових або наявних систем розподілу відповідно до цього Регламенту, які стосуються вимог щодо приєднання до мережі приєднаних до системи передачі об’єктів енергоспоживання, приєднаних до системи передачі об’єктів розподілу, систем розподілу та електроустановок енергоспоживачів, які використовуються об’єктом енергоспоживання або закритою системою розподілу для надання послуг з управління попитом відповідним системним операторам і відповідним ОСП, зокрема в національних мережевих кодексах, відображали вимоги, визначені в цьому Регламенті.

Стаття 59
Набуття чинності

Цей Регламент набуває чинності на двадцятий день після його публікації в Офіційному віснику Європейського Союзу.

Без обмеження статті 4(2)(b) і статей 6, 51, 56 і 57, вимоги цього Регламенту застосовуються протягом трьох років після публікації.

Цей Регламент обов’язковий у повному обсязі та підлягає прямому застосуванню у всіх державах-членах.

Вчинено у Брюсселі 17 серпня 2016 року.


За Комісію
Президент
Jean-Claude JUNCKER

__________
(-1) OB L 211, 14.08.2009, с. 15.
(-2) Директива Європейського Парламенту і Ради 2009/72/ЄС від 13 липня 2009 року про спільні правила для внутрішнього ринку електроенергії та про скасування Директиви 2003/54/ЄС (OB L 211, 14.08.2009, с. 55).
(-3) Директива Європейського Парламенту і Ради 98/34/ЄС від 22 червня 1998 року про встановлення процедури для надання інформації в сфері технічних стандартів та регламентів (OB L 204, 21.07.1998, с. 37).
(-4) Директива Європейського Парламенту і Ради 2012/27/ЄС від 25 жовтня 2012 року про енергоефективність, внесення змін і доповнень до директив 2009/125/ЄС і 2010/30/ЄС і скасування директив 2004/8/ЄС і 2006/32/ЄС (OB L 315, 14.11.2012, с. 1).
(-5) Регламент Комісії (ЄС) № 2015/1222 від 24 липня 2015 року про встановлення настанов щодо розподілу пропускної здатності та управління перевантаженнями (OB L 197, 25.07.2015, с. 24).
(-6) Регламент Комісії (ЄС) № 2016/631 від 14 квітня 2016 року про встановлення мережевого кодексу щодо вимог для приєднання виробників електроенергії до мереж (ОВ L 112, 27.04.2016, с. 1).
(-7) Регламент Комісії (ЄС) № 543/2013 від 14 червня 2013 року про подання та публікацію даних на ринках електричної енергії та про внесення змін до додатка I до Регламенту (ЄС) Європейського Парламенту та Ради № 714/2009 (ОВ L 163, 15.06.2013, с. 1).



ДОДАТОК I
Діапазони частот і періоди часу, зазначені у статті 12(1)

Синхронна зона

Діапазон частот

Робочий період часу

Континентальна Європа

47,5 Гц - 48,5 Гц

Підлягає визначенню кожним ОСП, але не менше 30 хвилин

48,5 Гц - 49,0 Гц

Підлягає визначенню кожним ОСП, але не менше ніж період часу для 47,5 Гц - 48,5 Гц

49,0 Гц - 51,0 Гц

Без обмеження

51,0 Гц - 51,5 Гц

30 хвилин

Північна Європа

47,5 Гц - 48,5 Гц

30 хвилин

48,5 Гц - 49,0 Гц

Підлягає визначенню кожним ОСП, але не менше 30 хвилин

49,0 Гц - 51,0 Гц

Без обмеження

51,0 Гц - 51,5 Гц

30 хвилин

Великобританія

47,0 Гц - 47,5 Г

20 секунд

47,5 Гц - 48,5 Гц

90 хвилин

48,5 Гц - 49,0 Гц

Підлягає визначенню кожним ОСП, але не менше 90 хвилин

49,0 Гц - 51,0 Гц

Без обмеження

51,0 Гц - 51,5 Гц

90 хвилин

51,5 Гц - 52,0 Гц

15 хвилин

Ірландія та Північна Ірландія

47,5 Гц - 48,5 Гц

90 хвилин

48,5 Гц - 49,0 Гц

Підлягає визначенню кожним ОСП, але не менше 90 хвилин

49,0 Гц - 51,0 Гц

Без обмеження

51,0 Гц - 51,5 Гц

90 хвилин

Країни Балтії

47,5 Гц - 48,5 Гц

Підлягає визначенню кожним ОСП, але не менше 30 хвилин

48,5 Гц - 49,0 Гц

Підлягає визначенню кожним ОСП, але не менше ніж період часу для 47,5 Гц - 48,5 Гц

49,0 Гц - 51,0 Гц

Без обмеження

51,0 Гц - 51,5 Гц

Підлягає визначенню кожним ОСП, але не менше 30 хвилин

У таблиці вказані мінімальні періоди часу, протягом яких приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання, приєднаний до системи передачі об’єкт розподілу або система розподілу повинні бути здатні працювати на різних частотах, що відхиляються від номінального значення, без відключення від мережі.



ДОДАТОК II
Діапазони напруги і періоди часу, зазначені у статті 13(1)

Синхронна зона

Діапазон напруги

Робочий період часу

Континентальна Європа

0,90 в.о - 1,118 в.о.

Без обмеження

1,118 в.о, - 1,15 в.о.

Підлягає визначенню кожним ОСП, але не менше 20 хвилин і не більше 60 хвилин

Північна Європа

0,90 в.о - 1,05 в.о.

Без обмеження

1,05 в.о. - 1,10 в.о.

60 хвилин

Великобританія

0,90 в.о - 1,10 в.о.

Без обмеження

Ірландія та Північна Ірландія

0,90 в.о - 1,118 в.о.

Без обмеження

Країни Балтії

0,90 в.о - 1,118 в.о.

Без обмеження

1,118 в.о, - 1,15 в.о.

20 хвилин

У таблиці вказані мінімальні періоди часу, протягом яких приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання, приєднаний до системи передачі об’єкт розподілу або приєднана до системи передачі система розподілу повинні бути здатні працювати за напруг, що відхиляються від опорного значення в 1 в.о. у точці приєднання, без відключення від мережі, де базовий зівень напруги для значень у в.о. становить від 110 кВ до 300 кВ.

Синхронна зона

Діапазон напруги

Робочий період часу

Континентальна Європа

0,90 в.о - 1,05 в.о.

Без обмеження

1,05 в.о, - 1,10 в.о.

Підлягає визначенню кожним ОСП, але не менше 20 хвилин і не більше 60 хвилин

Північна Європа

0,90 в.о - 1,05 в.о.

Без обмеження

1,05 в.о. - 1,10 в.о.

Підлягає визначенню кожним ОСП, але не більше 60 хвилин

Великобританія

0,90 в.о - 1,05 в.о.

Без  бмеження

1,05 в.о. - 1,10 в.о.

15 хвилин

Ірландія та Північна Ірландія

0,90 в.о - 1,05 в.о.

Без обмеження

Країни Балтії

0,90 в.о - 1,097 в.о.

Без обмеження

1,097 в.о. - 1,15 в.о.

20 хвилин

У таблиці вказані мінімальні періоди часу, протягом яких приєднаний до системи передачі об’єкт енергоспоживання, приєднаний до системи передачі об’єкт розподілу або приєднана до системи передачі система розподілу повинні бути здатні працювати за напруг, що відхиляються від опорного значення в 1 в.о. у точці приєднання, без відключення від мережі, де базовий рівень напруги для значень у в.о. становить від 300 кВ до 400 кВ (включно).

{Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua}