Приєднуйтесь.

Зберігайте закони у приватних списках для швидкого доступу. Діліться публічними списками з іншими.
Чинний Наказ
Номер: 4212/5/535
Прийняття: 24.11.2021
Видавники: Міністерство юстиції України, Міністерство закордонних справ України

МІНІСТЕРСТВО ЮСТИЦІЇ УКРАЇНИ
МІНІСТЕРСТВО ЗАКОРДОННИХ СПРАВ УКРАЇНИ

НАКАЗ

24.11.2021  № 4212/5/535


Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
25 листопада 2021 р.
за № 1539/37161

Про затвердження Змін до Положення про порядок учинення нотаріальних дій в дипломатичних представництвах та консульських установах України

Відповідно до пункту 2 розділу II "Прикінцеві положення" Закону України від 14 липня 2020 року № 775-IX "Про внесення змін до Закону України "Про нотаріат" щодо усунення законодавчих колізій та прогалин" та пункту 4 Положення про Міністерство юстиції України, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 02 липня 2014 року № 228, пункту 4 Положення про Міністерство закордонних справ України, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 30 березня 2016 року № 281, НАКАЗУЄМО:

1. Затвердити Зміни до Положення про порядок учинення нотаріальних дій в дипломатичних представництвах та консульських установах України, затвердженого наказом Міністерства юстиції України, Міністерства закордонних справ України від 27 грудня 2004 року № 142/5/310, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 27 грудня 2004 року за № 1649/10248, що додаються.

2. Департаменту приватного права (Ференс О.) подати цей наказ на державну реєстрацію відповідно до Указу Президента України від 03 жовтня 1992 року № 493 "Про державну реєстрацію нормативно-правових актів міністерств та інших органів виконавчої влади".

3. Цей наказ набирає чинності з дня, наступного за днем його офіційного опублікування.

4. Контроль за виконанням цього наказу покласти на заступника Міністра юстиції України та заступника Міністра закордонних справ України згідно з розподілом функціональних обов'язків.

Міністр юстиції України

Д. Малюська

Міністр
закордонних справ України


Д. Кулеба


ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
юстиції України,
Міністерства закордонних
справ України
24 листопада 2021 року
№ 4212/5/535


Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
25 листопада 2021 р.
за № 1539/37161

ЗМІНИ
до Положення про порядок учинення нотаріальних дій в дипломатичних представництвах та консульських установах України

1. У Положенні:

1) у главі 1:

у підпункті 1.3:

у підпункті 1:

слово "житлових" замінити словом "жилих";

слова "що знаходиться в Україні" замінити словами "розташованого в Україні, а також крім договорів оренди, суборенди, емфітевзису земельних ділянок сільськогосподарського призначення";

підпункт 16 викласти в такій редакції:

"16) приймаються на зберігання документи;";

доповнити підпунктом 17 такого змісту:

"17) видаються дублікати посвідчених ними документів.";

підпункт 1.4 викласти в такій редакції:

"1.4. Консули відповідно до статті 7 Закону України "Про нотаріат" у своїй діяльності керуються Конституцією України, законами України, актами Президента України, Кабінету Міністрів України, Міністерства юстиції України, Міністерства закордонних справ України та іншими нормативно-правовими актами.";

в абзаці другому підпункту 1.6 слова "установ і організацій" замінити словами "юридичних осіб";

в абзаці першому підпункту 1.7 слова "статті 20 Закону Української РСР "Про мови" замінити словами "Закону України "Про забезпечення функціонування української мови як державної";

2) у главі 2:

абзац третій підпункту 2.3 виключити.

У зв'язку з цим абзаци четвертий, п'ятий вважати відповідно абзацами третім, четвертим;

у підпункті 2.4:

після абзацу першого доповнити новими абзацами другим, третім такого змісту:

"Перевірка цивільної правоздатності та дієздатності фізичної особи - громадянина України здійснюється шляхом отримання відомостей про таку особу з Державного реєстру актів цивільного стану громадян. Перевірка цивільної правоздатності та дієздатності фізичної особи - іноземця або особи без громадянства здійснюється на підставі документа, що посвідчує його особу і є підставою для перебування в Україні.

Перевірка цивільної правоздатності та дієздатності юридичної особи, зареєстрованої відповідно до законодавства України, здійснюється шляхом отримання з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань (далі - Єдиний державний реєстр) відомостей про таку особу, у тому числі про її установчі документи, та перевірки відповідності реєстраційної дії, яка вчиняється, обсягу її цивільної правоздатності та дієздатності. Перевірка цивільної правоздатності та дієздатності юридичної особи - нерезидента здійснюється на підставі документа, що підтверджує реєстрацію такої особи у країні її місцезнаходження (витяг із торговельного, банківського, судового реєстру тощо), та її установчих документів (їх копій), що легалізовані (консульська легалізація чи проставлення апостиля) в установленому законодавством порядку, якщо інше не встановлено чинними міжнародними договорами України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.".

У зв'язку з цим абзаци другий, третій вважати відповідно абзацами четвертим, п'ятим;

абзац п'ятий викласти в такій редакції:

"Довіреність, яка надає повноваження представникові, подається консулу. Консул, що має доступ до Єдиного реєстру довіреностей через інформаційну мережу Міністерства юстиції України або через Міністерство закордонних справ України, зобов'язаний перевірити за допомогою Єдиного реєстру довіреностей дійсність довіреності на право розпорядження майном, у тому числі транспортними засобами, про що на примірнику довіреності або її копії, що залишаються у справах консула, робиться відмітка про перевірку дійсності довіреності за даними Єдиного реєстру довіреностей з обов'язковим зазначенням ідентифікаторного номера перевірки.";

у підпункті 2.6:

слова "громадянин повинен" замінити словами "фізична особа повинна";

слово "ним" замінити словом "нею";

у підпункті 2.9:

в абзаці першому слова "по батькові, адресу постійного місця проживання та ідентифікаційний номер згідно з Державним реєстром фізичних осіб - платників податків та інших обов'язкових платежів" замінити словами "по батькові (за наявності), адресу постійного місця проживання та реєстраційний номер облікової картки платника податків (далі - РНОКПП) згідно з Державним реєстром фізичних осіб - платників податків або серія (за наявності) та номер паспорта для фізичних осіб, які через свої релігійні переконання відмовилися від прийняття РНОКПП та офіційно повідомили про це відповідний контролюючий орган і мають відмітку в паспорті";

абзаци другий, третій викласти в такій редакції:

"На підтвердження наявності РНОКПП або можливості здійснювати будь-які платежі за серією та/або номером паспорта консулу подається картка платника податків, засвідчена уповноваженою особою, або паспорт з внесеною до нього інформацією (відміткою), копія (фотокопія) якої(го) долучається до примірника договору, який залишається у справах консула.

Консул перевіряє наявність ідентифікаційного коду юридичної особи, використовуючи безоплатний доступ до відомостей Єдиного державного реєстру за допомогою порталу електронних сервісів або з використанням Єдиного державного вебпорталу електронних послуг. Консул роздруковує відповідні відомості з Єдиного державного реєстру та долучає до примірника договору, який залишається у його справах.";

у підпункті 2.12:

в абзаці другому слова "підписом посадової (уповноваженої на те) особи і печаткою установи, підприємства або організації чи особи, яка" замінити словами "особою, що";

в абзаці четвертому слова "підписом посадової (уповноваженої на те) особи та печаткою юридичної чи фізичної особи" замінити словами "особою";

в абзаці першому підпункту 2.14 слово "достовірності" замінити словом "вірності";

у підпункті 2.17:

після абзацу першого доповнити новим абзацом другим такого змісту:

"У разі коли державну реєстрацію права власності на земельну ділянку та об'єкт нерухомого майна проведено без видачі документа, що посвідчує таке право, або у зв'язку із втратою, пошкодженням чи псуванням відповідного державного акта на право власності, свідоцтва про право власності на нерухоме майно, нотаріальна дія щодо такого майна вчиняється на підставі інформації з Державного реєстру речових прав на нерухоме майно (далі - Державний реєстр прав), отриманої шляхом безпосереднього доступу до нього. Така інформація долучається до примірника правочину, свідоцтва тощо, що залишаються у справах консула.".

У зв'язку з цим абзаци другий - п'ятий вважати відповідно абзацами третім - шостим;

в абзаці третьому слова "свідоцтв про реєстрацію" замінити словами "свідоцтв про державну реєстрацію";

в абзаці шостому слово "правильності" замінити словом "вірності";

в абзаці другому підпункту 2.18:

слова "які стверджують" замінити словами "що підтверджують";

слова "правовстановлювальний документ" замінити словами "документ, що підтверджує право власності";

в абзаці першому підпункту 2.19 після слова "втрати" доповнити словами "або зіпсування";

3) у главі 3:

у підрозділі 3.1:

у підпункті 3.1.3:

в абзаці п'ятому:

слова "свідоцтво про державну реєстрацію фізичної особи - підприємця" виключити;

слово "одруження" замінити словом "шлюб";

після абзацу п'ятого доповнити новим абзацом шостим такого змісту:

"У разі перевірки цивільної дієздатності фізичної особи, яка досягла 16 років і займається підприємницькою діяльністю, консул перевіряє інформацію про таку особу у Єдиному державному реєстрі, використовуючи безоплатний доступ до відомостей Єдиного державного реєстру за допомогою порталу електронних сервісів або з використанням Єдиного державного вебпорталу електронних послуг.".

У зв'язку з цим абзаци шостий - восьмий вважати відповідно абзацами сьомим - дев'ятим;

абзац восьмий викласти в такій редакції:

"Якщо у консула є підстави вважати, що хтось з учасників правочину страждає на хронічний, стійкий психічний розлад, що істотно впливає на здатність усвідомлювати значення своїх дій та (або) керувати ними, зловживає спиртними напоями або наркотичними засобами, токсичними речовинами тощо, а відомостей про визнання особи недієздатною чи про обмеження цивільної дієздатності фізичної особи немає, консул відкладає вчинення правочину і з'ясовує, чи є рішення суду про визнання особи недієздатною або про обмеження цивільної дієздатності фізичної особи, яке набрало законної сили. Якщо таке рішення судом не виносилось, консул повідомляє про своє припущення одну з осіб чи один з органів, указаних у статті 296 Цивільного процесуального кодексу України, які можуть звернутись до суду із заявою про визнання цієї особи недієздатною або про обмеження цивільної дієздатності фізичної особи.";

в абзаці четвертому підпункту 3.1.4 слова "чи довідкою органу реєстрації цивільного стану" замінити словами "або витягом з Державного реєстру актів цивільного стану громадян про смерть, або документом, виданим компетентним органом іноземної держави, за умови його легалізації, якщо інше не передбачено законом, міжнародними договорами України";

у підпункті 3.1.5 слова "свідоцтвом про державну реєстрацію (перереєстрацію) юридичної особи та/або витягом (випискою) з Державного реєстру юридичних осіб та фізичних осіб - підприємців" замінити словами "інформацією про таку особу, що міститься в Єдиному державному реєстрі, використовуючи безоплатний доступ до відомостей Єдиного державного реєстру за допомогою порталу електронних сервісів або з використанням Єдиного державного вебпорталу електронних послуг";

у підпункті 3.1.6:

абзац перший викласти в такій редакції:

"3.1.6. При укладенні правочину представником консул перевіряє його повноваження. Консул, що має доступ до Єдиного реєстру довіреностей через інформаційну мережу Міністерства юстиції України або через Міністерство закордонних справ України, зобов'язаний перевірити за допомогою Єдиного реєстру довіреностей дійсність довіреності на право розпорядження майном, у тому числі транспортними засобами. На примірнику довіреності або її копії, що залишаються у справах дипломатичного представництва чи консульської установи, робиться відмітка про перевірку дійсності довіреності за даними Єдиного реєстру довіреностей з обов'язковим зазначенням ідентифікаторного номера перевірки.";

в абзаці третьому слова "та скріплені печатками" виключити;

в абзаці третьому підпункту 3.1.7 слово "нотаріусом" замінити словом "консулом";

в абзаці першому підпункту 3.1.8 слова "Єдиного реєстру заборон відчуження об'єктів нерухомого майна" замінити словами "шляхом безпосереднього доступу до Державного реєстру прав";

підпункт 3.2.5 підрозділу 3.2 виключити;

підпункт 3.3.3 підрозділу 3.3 викласти в такій редакції:

"3.3.3. Консулу також подається документ про оціночну вартість транспортного засобу, визначену суб'єктом оціночної діяльності згідно з вимогами нормативно-правових актів з оцінки майна.";

у підрозділі 3.5:

абзац перший підпункту 3.5.3 викласти в такій редакції:

"3.5.3. Довіреності (їх дублікати) на право розпорядження майном, у тому числі транспортними засобами, а також довіреності, видані в порядку передоручення, їх скасування або припинення дії, підлягають обов'язковій реєстрації в Єдиному реєстрі довіреностей безпосередньо консулом, що має доступ до Єдиного реєстру довіреностей через інформаційну мережу Міністерства юстиції України або через Міністерство закордонних справ України відповідно до Положення про Єдиний реєстр довіреностей, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 28 грудня 2006 року № 111/5, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 28 грудня 2006 року за № 1378/13252.";

підпункт 3.5.6 виключити.

У зв'язку з цим підпункти 3.5.7 - 3.5.10 вважати відповідно підпунктами 3.5.6 - 3.5.9;

у підрозділі 3.6:

абзаци перший, другий підпункту 3.6.2 викласти в такій редакції:

"3.6.2. Управителем майна за договором управління може бути суб'єкт підприємницької діяльності. На підтвердження цього консул отримує інформацію з Єдиного державного реєстру, використовуючи безоплатний доступ до відомостей Єдиного державного реєстру за допомогою порталу електронних сервісів або з використанням Єдиного державного вебпорталу електронних послуг.

Консул роздруковує відповідні відомості з Єдиного державного реєстру та долучає до примірника договору, який залишається у його справах.";

підпункт 3.6.5 викласти в такій редакції:

"3.6.5. Договір управління нерухомим майном посвідчується консулом за умови подання установником управління документа, що підтверджує право власності на нерухоме майно, крім випадків, передбачених абзацом другим підпункту 2.17 глави 2 цього Положення.

Документ, що підтверджує право власності, після його огляду повертається власникові, а в тексті договору зазначаються найменування цього документа, номер і дата його видачі та назва органу, що його видав. У разі реєстрації нерухомого майна в Державному реєстрі прав у тексті договору зазначаються посилання на цей реєстр, номер і дата отримання інформації з нього.";

абзац перший підпункту 3.7.2 підрозділу 3.7 викласти в такій редакції:

"3.7.2. Шлюбний вік жінок та чоловіків встановлюється Сімейним кодексом України.";

у підрозділі 3.8:

у підпункті 3.8.16:

абзац перший викласти в такій редакції:

"3.8.16. Усі заповіти, у тому числі такі, які змінюють або скасовують в установленому законодавством порядку раніше посвідчені заповіти, дублікати заповітів, а також заяви про скасування заповітів підлягають обов'язковій реєстрації в Спадковому реєстрі через Міністерство закордонних справ України у порядку, встановленому Положенням про Спадковий реєстр, затвердженим наказом Міністерства юстиції України від 07 липня 2011 року № 1810/5, зареєстрованим у Міністерстві юстиції України 11 липня 2011 року за № 831/19569.";

в абзаці другому слова "Єдиного реєстру заповітів та спадкових справ" замінити словами "Спадкового реєстру";

в абзаці першому підпункту 3.10.2 підрозділу 3.10 слова "Єдиного реєстру заповітів та спадкових справ" замінити словами "Спадкового реєстру";

у підрозділі 3.11:

в абзаці третьому підпункту 3.11.1 слова "в Єдиному реєстрі заповітів та спадкових справ у порядку, передбаченому Положенням про Єдиний реєстр заповітів та спадкових справ" замінити словами "у Спадковому реєстрі у порядку, встановленому законодавством";

у підпункті 3.11.11:

в абзаці першому слова "Єдиного реєстру заповітів та спадкових справ" замінити словами "Спадкового реєстру";

абзац другий викласти в такій редакції:

"Факт смерті підтверджується свідоцтвом про смерть або витягом з Державного реєстру актів цивільного стану громадян про смерть, або документом, виданим компетентним органом іноземної держави, за умови його легалізації, якщо інше не передбачено законом, міжнародними договорами України.";

в абзаці третьому слова "свідоцтва органів реєстрації актів цивільного стану" замінити словами "свідоцтва органів державної реєстрації актів цивільного стану; повний витяг з реєстру актів цивільного стану громадян щодо актового запису";

в абзаці п'ятому слова "органу цивільного стану" замінити словами "органу державної реєстрації актів цивільного стану";

абзац сьомий викласти в такій редакції:

"Місце відкриття спадщини підтверджується: довідкою про реєстрацію / останнє місце проживання виконавчого органу сільської, селищної або міської ради, сільського голови (у разі якщо відповідно до закону виконавчий орган сільської ради не утворено), що здійснює реєстрацію, зняття з реєстрації місця проживання особи на території відповідної адміністративно-територіальної одиниці, на яку поширюються повноваження відповідної сільської, селищної або міської ради, або іншим документом, що може підтверджувати відповідний факт (копія актового запису про смерть, домова книга тощо), а якщо місце проживання особи невідоме, - документом про місцезнаходження нерухомого спадкового майна або його частини, крім випадків, передбачених абзацом другим підпункту 2.17 глави 2 цього Положення.";

після абзацу сьомого доповнити двома новими абзацами восьмим, дев'ятим такого змісту:

"Місце відкриття спадщини не може підтверджуватись свідоцтвом про смерть.

Якщо останнє місце проживання спадкодавця було на території України, де органи державної влади України тимчасово не здійснюють свої повноваження, консулу подається відповідна заява спадкоємця.".

У зв'язку з цим абзаци восьмий - десятий вважати відповідно абзацами десятим - дванадцятим;

в абзаці першому підпункту 3.11.12 слова "Єдиного реєстру заповітів та спадкових справ у порядку, передбаченому Положенням про Єдиний реєстр заповітів та спадкових справ" замінити словами "Спадкового реєстру у порядку, встановленому законодавством";

у підпункті 3.11.14 слова "Єдиного реєстру заповітів та спадкових справ" замінити словами "Спадкового реєстру";

підпункт 3.11.18 викласти в такій редакції:

"3.11.18. Видача свідоцтва про право на спадщину на майно, яке підлягає реєстрації, провадиться консулом після подання документа, що підтверджує право власності спадкодавця на це майно, крім випадків, передбачених абзацом другим підпункту 2.17 глави 2 цього Положення, та перевірки відсутності заборони або арешту цього майна за даними Державного реєстру прав шляхом безпосереднього доступу до нього.";

у підпункті 3.11.19:

в абзаці четвертому слова ", крім правовстановлювального документа, витяг з Реєстру прав власності на нерухоме майно" замінити словами "документ, що підтверджує право власності, крім випадків, передбачених абзацом другим підпункту 2.17 глави 2 цього Положення";

в абзаці п'ятому слова "правовстановлювальний документ" в усіх відмінках замінити словами "документ, що підтверджує право власності" у відповідних відмінках;

в абзаці другому підпункту 3.11.20 слова "Єдиного реєстру заборон відчуження об'єктів нерухомого майна" замінити словами "Державного реєстру прав";

в абзаці першому підпункту 3.11.23, в абзаці першому підпункту 3.11.24 слова "правовстановлювальний документ" замінити словами "документ, що підтверджує право власності";

в абзаці шостому підпункту 3.11.31 слова "Єдиного реєстру заповітів та спадкових справ" замінити словами "Спадкового реєстру";

в абзаці першому підпункту 3.11.32 слова "Єдиному реєстрі заповітів та спадкових справ у порядку, передбаченому Положенням про Єдиний реєстр заповітів та спадкових справ" замінити словами "Спадковому реєстрі у порядку, встановленому законодавством";

у підрозділі 3.12:

у підпункті 3.12.1:

в абзаці другому слова "або за місцем роботи, навчання, проживання чи лікування фізичної особи та скріплена печаткою відповідного органу" замінити словами ", або начальником установи виконання покарань";

абзац третій виключити.

У зв'язку з цим абзац четвертий вважати відповідно абзацом третім;

в абзаці першому підпункту 3.12.2 слова "з прикладенням печатки і" виключити;

підпункт 3.12.3 викласти в такій редакції:

"3.12.3. Засвідчення консулами копій офіційних документів, які видаються органами державної реєстрації актів цивільного стану громадян для подальшого використання за кордоном, здійснюється лише після попередньої легалізації оригіналів цих документів або проставляння апостиля (Інструкція про порядок консульської легалізації офіційних документів в Україні і за кордоном, затверджена наказом Міністерства закордонних справ України від 04 червня 2002 року № 113, зареєстрована в Міністерстві юстиції України 26 червня 2002 року за № 535/6823, та Правила проставлення апостиля на офіційних документах, призначених для використання на території інших держав, затверджені наказом Міністерства закордонних справ України, Міністерства освіти та науки України, Міністерства юстиції України від 05 грудня 2003 року № 237/803/151/5, зареєстровані в Міністерстві юстиції України 12 грудня 2003 року за № 1151/8472).";

в абзаці другому підпункту 3.13.1 підрозділу 3.13 слово "правочині" замінити словом "документах";

в абзаці другому підпункту 3.15.10 підрозділу 3.15 слова "передається поштою зі зворотним повідомленням або" замінити словами "надсилається поштовим відправленням з повідомленням про вручення або передається";

абзац третій підпункту 3.16.2 підрозділу 3.16 викласти в такій редакції:

"для фізичних осіб: громадян України - прізвище, ім'я, по батькові (за наявності), серія (за наявності) та номер паспорта, коли та ким він був виданий, місце проживання та реєстраційний номер облікової картки платника податків згідно з Державним реєстром фізичних осіб - платників податків (за наявності); іноземців, осіб без громадянства - прізвище, ім'я, по батькові (за наявності), громадянство, серія (за наявності) та номер паспорта, коли та ким він був виданий, місце проживання за межами України;";

підпункт 3.17.6 підрозділу 3.17 викласти в такій редакції:

"3.17.6. Виконавчий напис має містити відомості, передбачені Законом України "Про виконавче провадження", з урахуванням особливостей, встановлених Законом України "Про нотаріат".";

в абзаці першому підпункту 3.19.1 підрозділу 3.19 слова "осіб та громадян" замінити словами "та фізичних осіб";

абзац другий підпункту 3.20.2 підрозділу 3.20 викласти в такій редакції:

"За заявою особи, яка видає довіреність, що призначається для дії за кордоном, така довіреність може бути зареєстрована в Єдиному реєстрі довіреностей безпосередньо консулом, що має доступ до Єдиного реєстру довіреностей через інформаційну мережу Міністерства юстиції України або через Міністерство закордонних справ України відповідно до Положення про Єдиний реєстр довіреностей, затвердженого наказом Міністерства юстиції України від 28 грудня 2006 року № 111/5, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 28 грудня 2006 року за № 1378/13252, про що консулом зазначається у тексті довіреності.".

2. В абзаці другому виноски додатка 1 до Положення слово "нотаріус" замінити словом "консул".

Директор Департаменту
приватного права
Міністерства юстиції України



О. Ференс

Директор Департаменту
консульської служби
Міністерства закордонних
справ України




Р. Горяйнов