Приєднуйтесь.

Зберігайте закони у приватних списках для швидкого доступу. Діліться публічними списками з іншими.
Чинний Наказ
Номер: 646
Прийняття: 25.08.2022
Видавники: Міністерство інфраструктури України

МІНІСТЕРСТВО ІНФРАСТРУКТУРИ УКРАЇНИ

НАКАЗ

25.08.2022  № 646


Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
13 жовтня 2022 р.
за № 1228/38564

Про затвердження Змін до Правил пропуску суден через судноплавні шлюзи України та Правил технічної експлуатації судноплавних гідротехнічних споруд та визнання таким, що втратив чинність, наказу Міністерства транспорту України від 09 червня 1999 року № 299

Відповідно до пункту 3 частини третьої статті 5 та частини п’ятої статті 14 Закону України «Про внутрішній водний транспорт», Положення про Міністерство інфраструктури України, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 30 червня 2015 року № 460 (із змінами), НАКАЗУЮ:

1. Затвердити Зміни до Правил пропуску суден через судноплавні шлюзи України, затверджених наказом Міністерства транспорту України від 20 жовтня 2003 року № 809, зареєстрованих в Міністерстві юстиції України 04 листопада 2003 року за № 1010/8331, та Правил технічної експлуатації судноплавних гідротехнічних споруд, затверджених наказом Міністерства транспорту та зв’язку України від 13 червня 2007 року № 492, зареєстрованих в Міністерстві юстиції України 09 липня 2007 року за № 780/14047, що додаються.

2. Визнати таким, що втратив чинність, наказ Міністерства транспорту України від 09 червня 1999 року № 299 «Про затвердження Порядку справляння плати за проходження суден шлюзами Дніпровського каскаду», зареєстрований в Міністерстві юстиції України 24 червня 1999 року за № 408/3701 (із змінами).

3. Управлінню морського та річкового транспорту (Я. Ілясевичу) забезпечити подання цього наказу в установленому порядку на державну реєстрацію до Міністерства юстиції України.

4. Сектору зовнішніх комунікацій забезпечити розміщення цього наказу на офіційному вебсайті Міністерства інфраструктури України.

5. Цей наказ набирає чинності з дня його офіційного опублікування.

6. Контроль за виконанням цього наказу покласти на заступника Міністра Ю. Васькова.

Міністр

О. Кубраков

ПОГОДЖЕНО:

Перший віце-прем’єр-міністр України -
Міністр економіки України

Міністр фінансів України

Голова Державної служби
морського і внутрішнього водного транспорту
та судноплавства України

Голова Державної регуляторної служби України

Перший заступник
Міністра цифрової трансформації України

Міністр розвитку громад та територій України

Міністр охорони здоров’я України

Голова Державної служби України
з надзвичайних ситуацій




Ю. Свириденко

С. Марченко



В. Кіндратів

О. Кучер


О. Вискуб

О. Чернишов

В. Ляшко


С. Крук



ЗАТВЕРДЖЕНО
Наказ Міністерства
інфраструктури України
25 серпня 2022 року № 646


Зареєстровано в Міністерстві
юстиції України
13 жовтня 2022 р.
за № 1228/38564

ЗМІНИ
до Правил пропуску суден через судноплавні шлюзи України та Правил технічної експлуатації судноплавних гідротехнічних споруд

1. У Правилах пропуску суден через судноплавні шлюзи України, затверджених наказом Міністерства транспорту України від 20 жовтня 2003 року № 809, зареєстрованих в Міністерстві юстиції України 04 листопада 2003 року за № 1010/8331 (зі змінами):

1) у пункті 1.3 глави 1:

абзац четвертий виключити.

У зв’язку з цим абзаци п’ятий - двадцять другий вважати відповідно абзацами четвертим - двадцять першим;

після абзацу дванадцятого доповнити абзацом тринадцятим такого змісту:

«короткий звуковий сигнал - звук сигналу тривалістю не більше однієї секунди;».

У зв’язку з цим абзаци тринадцятий - двадцять перший вважати відповідно абзацами чотирнадцятим - двадцять другим;

2) у главі 2:

у пункті 2.1 слова «річкового транспорту України» виключити;

в абзаці третьому пункту 2.5 слова «(наливні судна)» замінити словами «та нафтовмісної суміші»;

пункт 2.5 доповнити новим абзацом такого змісту:

«що не відповідають габаритним нормам шлюзу.»;

3) у главі 4:

пункт 4.1 доповнити новими абзацами такого змісту:

«Малі і спортивні судна не можуть вимагати окремого шлюзування, а здійснюють шлюзування або під час шлюзування суден внутрішнього плавання, або самостійними групами.

Максимальний час очікування шлюзування для малих і спортивних суден не повинен перевищувати 6 годин.»;

у пункті 4.5 слово «радіозв’язок» замінити словами «мобільний або радіозв’язок»;

у пункті 4.7 після слів та цифри «не менше як за 1 км» доповнити словами «від меж шлюзу»;

у пункті 4.9:

в абзаці другому слова «рейс за розкладом» замінити словами «перевезення пасажирів»;

в абзаці третьому слова «вибухонебезпечні, отруйні речовини» замінити словами «небезпечні вантажі та небезпечні відходи (не допускається скупчення суден, що перевозять небезпечні вантажі та небезпечні відходи, з урахуванням оцінки впливу небезпечних вантажів на навколишнє природне середовище)»;

у пункті 4.11:

в абзаці третьому після слів «технічного флоту» доповнити словами «, малі та спортивні судна;»;

доповнити новим абзацом такого змісту:

«один буксир та дві несамохідні баржі, за умови дотримання габаритних вимог шлюзу з урахуванням вимог, установлених пунктом 2.3 глави 2 цих Правил. До виконання такого шлюзування допускається буксир, який за своїми технічними характеристиками може безпечно здійснювати вказані роботи, що підтверджується документами, виданими класифікаційним товариством, що здійснює його технічний нагляд.»;

у пункті 4.12 слова «вибухонебезпечні та отруйні речовини» замінити словами «небезпечні вантажі та небезпечні відходи»;

у пункті 4.13 слово «вітрильних» замінити словом «спортивних»;

пункт 4.14 викласти в такій редакції:

«4.14. Шлюзування суден, плавучого обладнання, плавучих споруд, не обладнаних механічним пристроєм, який надає руху цим суднам, дозволяється під бортом, на штовханні самохідного судна.

У разі відсутності можливості шлюзування у спосіб, визначений абзацом першим цього пункту, шлюзування повинно здійснюватися буксирувальним складом з додатковим буксиром таким способом, щоб один буксир (достатньої потужності) знаходився спереду складу суден, що буксируються, а другий - позаду цього складу суден.»;

у пункті 4.15 слово «вітрильних» замінити словом «спортивних»;

доповнити новим пунктом такого змісту:

«4.16. Склад суден, який здійснює шлюзування, повинен мати достатню потужність та маневровість під час шлюзування.

Склад суден повинен формуватися із кількості одиниць суден, загальна сума габаритів яких не повинна перевищувати максимальні габарити складу суден, визначених пунктом 2.3 глави 2 цих Правил.

Потужність буксиру (штовхача), що забезпечує рух складу суден, повинна бути не менше ніж 1 кінська сила на 10 тонн вантажопідйомності складу, що штовхається. У разі, коли буксири (штовхачі) не відповідають вказаним вимогам, склад суден повинен бути змінений відповідно до вимог цього пункту.»;

4) у главі 5:

пункт 5.1 після слів «включаючи мале» доповнити словами «або спортивне»;

пункт 5.2 викласти у такій редакції:

«5.2. Суднам з небезпечними вантажами або небезпечними відходами, складам суден (дві несамохідні баржі та буксир на штовханні) забезпечується захід у камеру шлюзу без зупинки біля причальних пірсів. Під час такого руху підхідним каналом причальні пірси повинні бути вільні від ошвартованих до них суден, плавучих споруд, плавучих об’єктів, так само, як і сам підхідний канал повинен бути вільний від суден, складів суден, що йдуть на/зі шлюзування.»;

у пункті 5.3 слова «вибухонебезпечними та отруйними речовинами» замінити словами «небезпечними вантажами та небезпечними відходами»;

у пункті 5.13:

в абзаці першому після слова «малі» доповнити словами «та спортивні»;

в абзаці другому після слів «малих» доповнити словами «та спортивних»;

у пункті 5.17 слова «вибухонебезпечні та отруйні речовини» замінити словами «небезпечні вантажі та небезпечні відходи»;

у пункті 5.19 після слова «подає» доповнити словом «короткий», після слова «процесу,» доповнити словами «чи інформує про це начальника вахти шлюзу по мобільному або радіозв’язку»;

у пункті 5.20 після слів «в камері шлюзу» доповнити словами «, чи інформування про це начальника вахти шлюзу по мобільному або радіозв’язку»;

5) у пункті 6.1 глави 6:

в абзаці четвертому після слова «журналі» доповнити словами «(на суднах, на яких він передбачений)»;

в абзаці п’ятому слова «вибухонебезпечні та отруйні речовини» замінити словами «небезпечні вантажі та небезпечні відходи»;

в абзаці шостому слово «радіозв’язок» замінити словами «мобільний або радіозв’язок (на суднах, на яких він передбачений)»;

в абзаці тринадцятому після слова ««Попередження»» доповнити словами «та всіма можливими засобами зв’язку»;

6) у главі 7:

в абзаці шостому пункту 7.1 після слова «засобами» доповнити словами «мобільного або»;

доповнити новим пунктом такого змісту:

«7.3. У разі наявності небезпеки природного або техногенного характеру, що загрожує безпечному шлюзуванню суден, начальник вахти може надавати капітанам (судноводіям), які шлюзуються, додаткові вказівки, в тому числі вказівки щодо відступу від виконання вимог цих Правил (з наступним інформуванням Адміністрації судноплавства). Капітани (судноводії), що шлюзуються, повинні неухильно виконувати вказівки начальника вахти та у подальшому поінформувати Адміністрацію судноплавства.»;

7) пункт 8.2 глави 8 викласти в такій редакції:

«8.2. У разі, якщо судно, склад суден плавучого обладнання або плавучих споруд не відповідає вимогам частини третьої статті 27 Закону України «Про внутрішній водний транспорт», рішення про разовий перехід такого судна, складу суден плавучого обладнання або плавучих споруд внутрішніми водними шляхами приймає Адміністрація судноплавства відповідно до правил судноплавства на внутрішніх водних шляхах.»;

8) у главі 9:

у пункті 9.1 після слова «малих» доповнити словами «та спортивних»;

пункт 9.5 виключити.

У зв’язку з цим пункт 9.6 вважати пунктом 9.5;

пункт 9.5 викласти у такій редакції:

«9.5. Шлюзування суден припиняється на час проведення планових профілактичних і ремонтних робіт на шлюзі, а також у випадку, якщо шлюз знаходиться в аварійному стані.

Строки перерви у навігації або тимчасового припинення проходу через шлюзи з метою проведення планових профілактичних і ремонтних робіт, проведення аварійно-рятувальних та інших невідкладних робіт у разі виникнення загрозливих для судноплавства погодних умов (температура повітря, льодова обстановка), наявності небезпеки природного або техногенного характеру, що загрожує безпечному проходу суден, встановлюються Адміністрацією судноплавства за поданням ДП «Укрводшлях».»;

9) у тексті Правил слово «судноводій» у всіх відмінках і числах замінити словами «капітан (судноводій)» у відповідному відмінку і числі, слова «Морська адміністрація» у всіх відмінках замінити словами «Адміністрація судноплавства» у відповідному відмінку.

2. У Правилах технічної експлуатації судноплавних гідротехнічних споруд, затверджених наказом Міністерства транспорту та зв’язку України від 13 червня 2007 року № 492, зареєстрованих в Міністерстві юстиції України 09 липня 2007 року за № 780/14047 (зі змінами):

1) у главі 1:

пункт 1.2 викласти в такій редакції:

«1.2. Дія цих Правил поширюється на державне підприємство водних шляхів «Укрводшлях» та державне підприємство «Класифікаційне товариство Регістр судноплавства України», організації та установи, що виконують на судноплавних гідротехнічних спорудах ремонтні або науково-дослідні роботи.»;

у пункті 1.3:

в абзаці восьмому слова «центральному органу виконавчої влади в галузі транспорту» замінити словом «Мінінфраструктури»;

абзац дванадцятий викласти в такій редакції:

«навігаційний період - період, упродовж якого здійснюється судноплавство на внутрішніх водних шляхах або їх окремих ділянках;»;

2) у підпункті 3.2.6 пункту 3.2 глави 3 слова «щороку перед початком навігації» замінити словами «не рідше одного разу на рік»;

3) у главі 5:

у підпункті 5.1.23 пункту 5.1 слово «міжнавігаційний» та слова «законсервувати і» виключити, після слова «період» доповнити словами «проведення планових профілактичних і ремонтних робіт чи перерви у навігації на час виникнення загрозливих для судноплавства погодних умов (температура повітря, льодова обстановка)»;

у підпункті 5.3.5 пункту 5.3 слова «період навігації» замінити словами «навігаційний період»;

у підпункті 5.4.4 пункту 5.4 слова «щорічно після закриття навігації» замінити словами «не рідше одного разу на рік у період проведення планових профілактичних і ремонтних робіт чи перерви у навігації на час виникнення загрозливих для судноплавства погодних умов (температура повітря, льодова обстановка)»;

4) у главі 6:

у пункті 6.2:

у підпункті 6.2.5 слова «в період навігації» замінити словами «у навігаційний період», слова «у міжнавігаційний період» замінити словами «у період проведення планових профілактичних і ремонтних робіт»;

у підпункті 6.2.30 слова «міжнавігаційного ремонту і» замінити словами «проведення планових профілактичних і ремонтних робіт та», слово «відкриття» замінити словами «закінчення перерви у», слова «протягом навігації» замінити словами «протягом навігаційного періоду»;

у підпункті 6.2.33 слово «навігації» замінити словами «навігаційного періоду»;

у підпункті 6.2.39 слова «На початку навігації» замінити словами «Після проведення планових профілактичних і ремонтних робіт»;

у підпункті 6.2.42 слово «міжнавігаційний» виключити, після слова «період» доповнити словами «проведення планових профілактичних і ремонтних робіт»;

у підпункті 6.3.7 пункту 6.3 слова «за навігацію» замінити словами «у рік»;

5) у главі 7:

у підпункті 7.1.1 пункту 7.1:

абзац третій викласти в такій редакції:

«державний нагляд за системою управління безпекою судноплавства здійснюється відповідно до Закону України «Про основні засади державного нагляду (контролю) у сфері господарської діяльності»;»;

абзац четвертий виключити.

У зв’язку з цим абзац п’ятий вважати абзацом четвертим;

у пункті 7.3:

слова «навесні» та «восени» видалити;

підпункти 7.3.1 та 7.3.2 викласти в такій редакції:

«7.3.1. Навігаційний період (прохід суден через СГТС) є цілорічним. Дати перерви у навігації або тимчасового припинення пропуску через СГТС з метою проведення планових профілактичних і ремонтних робіт, проведення аварійно-рятувальних та інших невідкладних робіт у разі виникнення загрозливих для судноплавства погодних умов (температура повітря, льодова обстановка), наявності небезпеки природного або техногенного характеру, що загрожує безпечному проходу суден, встановлюється Адміністрацією судноплавства за поданням ДП «Укрводшлях».

7.3.2. Виведення з експлуатації СГТС з метою проведення планових профілактичних і ремонтних робіт та введення в експлуатацію після їх закінчення здійснюється комісією, до складу якої входять спеціалісти СГТС.

Виведення з експлуатації СГТС з метою проведення планових профілактичних і ремонтних робіт здійснюється після доведення інформації за допомогою річкової інформаційної служби та її оприлюднення на офіційному вебсайті Адміністрації судноплавства.»;

у підпункті 7.3.3 слова «робіт з міжнавігаційного ремонту» замінити словами «після проведення планових профілактичних і ремонтних робіт»;

підпункт 7.3.6 викласти в такій редакції:

«7.3.6. Терміни виведення СГТС з експлуатації з метою проведення планових профілактичних і ремонтних робіт визначаються обсягом планових робіт з урахуванням метеорологічних умов.»;

у підпункті 7.3.7 слова «Міжнавігаційний ремонт проводиться» замінити словами «Планові профілактичні і ремонтні роботи проводяться»;

у підпункті 7.4.2 пункту 7.4 слова та цифри «і відповідно до Порядку справляння плати за проходження суден шлюзами Дніпровського каскаду, затвердженого наказом Міністерства транспорту України від 09.06.99 № 299, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 24.06.99 за № 408/3701» замінити словами та цифрами «, затвердженими наказом Міністерства транспорту України від 20 жовтня 2003 року № 809, зареєстрованими в Міністерстві юстиції України 04 листопада 2003 року за № 1010/8331»;

в абзаці другому підпункту 7.6.3 пункту 7.6 слова «Державній службі морського та річкового транспорту України» замінити словами «Адміністрації судноплавства».

Начальник Управління
морського та річкового
транспорту



Я. Ілясевич