Приєднуйтесь.

Зберігайте закони у приватних списках для швидкого доступу. Діліться публічними списками з іншими.
Втратив чинність Директива
Номер: 89/666/ЄЕС
Прийняття: 21.12.1989
Видавники: Європейське економічне співтовариство

Директива 89/666/ЄЕС Ради Європейських Співтовариств

"Щодо вимог з розкриття інформації про відділення, що були відкриті у Державі-члені певними типами підприємств, що діють згідно з законодавством іншої Держави"

21 грудня 1989 року


Неофіційний переклад

РАДА ЄВРОПЕЙСЬКИХ СПІВТОВАРИСТВ,

Приймаючи до уваги Угоду про заснування Європейського Економічного Співтовариства ( 994_017 ), зокрема її Статтю 54,

Приймаючи до уваги пропозицію від Комісії (1),

У співробітництві з Європейським Парламентом (2),

Приймаючи до уваги точку зору Комітету з економічних та соціальних питань (3),

Приймаючи до уваги, що для полегшення процедури вільного заснування підприємств, що зумовлено у Статті 58 Угоди ( 994_017 ), Статті 54 (3) (є) та загальної програми з усунення обмежень на свободу заснування, необхідна координація запобіжних заходів, які вимагаються від підприємств та фірм в Державах-членах для захисту інтересів членів та інших;

Приймаючи до уваги, що до цього часу така координація виконувалася по відношенню до розкриття через прийняття Першої Директиви 68/151/ЄЕС ( 994_453 ) (4) для підприємств з пайовим капіталом, що востаннє була доповнена Актом про Вступ 1985; тоді як це було продовжено у сфері бухгалтерського обліку Четвертою Директивою 78/660/ЄЕС (5)( 994_908 ) з річних звітів певних типів підприємств, що востаннє була доповнена Актом про Вступ 1985, 7-ою Директивою 83/349/ЄЕС (6) щодо зведеної звітності/рахунків, що була доповнена Актом про Приєднання/Вступ 1985 та 8-ою Директивою 84/253/ЄЕС ( 994_461 ) (7) щодо осіб, відповідальних за проведення встановлених законом ревізій/аудитів документів бухгалтерського обліку;

Приймаючи до уваги, що ці Директиви регулюють роботу підприємств, як таких, але не покривають їх відділень/філій;

Приймаючи до уваги, що відкриття відділення, як створення дочірнього підприємства, є для підприємств однією з можливостей, що сьогодні відкривається для підприємств, використати їх право на створення в іншій Державі-члені;

Приймаючи до уваги, що стосовно філій, недостатня координація, особливо щодо розкриття, визиває ріст певної різниці, при захисті акціонерів та третіх сторін, між підприємствами, що діють в іншій Державі-члені, через відкриття відділень та таких/тих, що функціонують там через організацію дочірніх підприємств;

Приймаючи до уваги, що у цій сфері різниця в законах Держав-членів може заважати користуватися правом на відкриття; приймаючи до уваги, що з цього випливає, що необхідно звернути увагу на такі відмінності для того, щоб захистити, зокрема, використання такого права;

Приймаючи до уваги, що для того, щоб забезпечити захист осіб, які мають справи з підприємствами через посередника філій, потрібні заходи щодо розкриття в Державах-членах, де розташована філія; приймаючи до уваги, що в деяких випадках, економічний та соціальний вплив філії можна порівняти з таким же дочірнім підприємством, якщо громадськість зацікавлена в розкритті підприємства у цій філії; приймаючи до уваги, що для того, щоб вплинути на таке розкриття, необхідно використати процедуру, яку вже встановлено для підприємств з пайовим капіталом в Співтоваристві;

Приймаючи до уваги, що таке розкриття має відношення до цілого ряду важливих документів та детальних відомостей та доповнень до них;

Приймаючи до уваги, що таке розкриття за виключенням повноважень представництва, назви та юридичної форми та процедур ліквідації та банкрутства підприємства, якому воно підпорядковується, може обмежувати інформацію відносно самої філії з посиланням на реєстр підприємства, частиною якого являється ця філія, якщо така інформація є в цьому реєстрі згідно існуючих правил Співтовариства;

Приймаючи до уваги, що національні умови стосовно розкриття документів бухгалтерського обліку відносно філії не можуть більше бути виправдані після координації національного закону по відношенню до складання, аудиту та розкриття фінансових документів підприємств; приймаючи до уваги, що відповідно достатньо розкрити в реєстрі філії, бухгалтерські документи, які були перевірені та розкриті підприємством;

Приймаючи до уваги, що листи та форми наказів, що використовуються філією, повинні надавати щонайменше таку ж інформацію, як і листи та форми наказів, що використовуються підприємством, та вказувати реєстр, в який занесено підприємство;

Приймаючи до уваги, що для забезпечення повної реалізації та уникнення будь-якої дискримінації через країни, звідки походить підприємство, ця Директива повинна охоплювати філії, відкриті підприємствами, що керуються законом країн - не членів, та оформлені в юридичних формах у порівнянні з підприємствами, згідно яких діє Директива 68/151/ЄЕС ( 994_453 ); приймаючи до уваги, що до цих філій необхідно використовувати певні умови, що відрізняються від тих, що використовуються до філій підприємств, які керуються законом Держав-членів, оскільки Директиви, що відносяться до вищезгаданого, не діють для підприємств із країн - не членів;

Приймаючи до уваги, що ця Директива ні в якому разі не впливає на вимоги розкриття для філій за інших умов, наприклад, трудове законодавство на права робітників на інформацію та податковий закон, чи з метою статистичного аналізу;

ПРИЙНЯЛИ ЦЮ ДИРЕКТИВУ:

Розділ I Відділення підприємств із інших Держав-членів

Стаття 1

1. Документи та детальні відомості стосовно відділення, яке було відкрито в Державі-члені підприємством, що підпорядковується законодавству іншої Держави-члена та до якої застосовується Директива 68/151/ЄЕС ( 994_453 ), розкриваються згідно закону Держави-члена філії, у відповідності зі Статтею 3 цієї Директиви.

2. У випадках, коли вимоги розкриття стосовно філії відрізняються від відповідних для підприємства, вимоги розкриття для філій будуть мати перевагу по відношенню до операцій, проведених із філією.

Стаття 2

1. Обов'язкове розкриття, передбачене Статтею 1, охоплює лише наступні документи та детальні відомості:

(а) адресу філії;

(б) діяльність філії;

(в) реєстр, в якому зберігається файл підприємства, що згадується в Статті 3 Директиви Ради, разом з реєстраційним номером в цьому реєстрі;

(г) назва та юридична форма компанії та назва філії, якщо вона відрізняється від назви підприємства;

(д) призначення, закриття офісу та детальна інформація про осіб, які уповноважені представляти підприємство у ділових відносинах з третіми сторонами та в судових справах; - як орган підприємства, складений згідно з законом чи як члени будь-якого такого органу, у відповідності із розкриттям підприємством, як передбачено в Статті 2 (1) (г) Директиви 68/151/ЄЕС ( 994_453 ), - як постійні представники підприємства для діяльності філії, із указанням про подовження їх повноважень;

(е) ліквідація підприємства, призначення ліквідаторів, детальних відомостей про них та їх повноваження, та завершення ліквідації згідно з розкриттям підприємства, як передбачено у Статті 2 (1) (е), (и) та (і) Директиви 68/151/ЄЕС ( 994_453 ), - процедури банкрутства, заходи, склад, чи будь-які аналогічні процедури, суб'єктом яких являється підприємство;

(є) бухгалтерські документи згідно зі Статтею 34;

(ж) закриття філії.

2. Держава-член, в якій відкрита філія, може представити для розкриття, як передбачено в Статті 1:

(а) підпис осіб, вказаних у параграфі 1 (д) та (е) цієї Статті;

(б) інструменти конституції та меморандум та асоціативні статті, якщо вони знаходяться в окремому інструменті у відповідності зі Статтею 2 (1) (а), (б) та (в) Директиви 68/152/ЄЕС, разом із доповненнями до цих документів;

(в) формальне підтвердження/атестація від реєстру, вказане в параграфі 1 (в) цієї Статті, що має відношення до існування підприємства;

(г) показання цінних паперів на власність підприємства, що розташоване в цій Державі-члені, які забезпечили таке розкриття, має відношення до строку дії цих цінних паперів.

Стаття 3

Обов'язкове розкриття, передбачене в Статті 2 (1) (є), буде лімітовано до документів бухгалтерського обліку підприємства, які були підготовлені, перевірені та розкриті у відповідності з законом Держави-члена, яким керується підприємство, згідно Директиви 78/660/ЄЕС( 994_908 ), 83/349/ЄЕС та 84/253/ЄЕС ( 994_461 ). Стаття 4

Держава-член, в якій було відкрито філіал, може обумовити, що документи, вказані у Статті 2 (2) (б) та Статті 3, повинні бути опубліковані іншою офіційною мовою Співтовариства та, що переклад таких документів повинен бути завіреним.

Стаття 5

Там, де підприємство відкрило більше, ніж одну філію в Державі-члені, розкриття, вказане у Статті 2 (2) (б) та Статті 3, може бути зроблене в реєстрі філії на вибір підприємства.

В цьому випадку обов'язкове розкриття іншими філіалами повинно містити детальні відомості реєстру філії, розкриття якої було проведено, разом із номером цієї філії в цьому реєстрі.

Стаття 6

Держави-члени встановлюють, що листи та форми наказів, які використовуються філією, включатимуть як доповнення до інформації, вказаній у Статті 4 Директиви 68/151/ЄЕС ( 994_453 ), реєстр, в якому файл стосовно філії зберігається разом із номером філії в цьому реєстрі.

Розділ II Філії підприємств із третіх країн

Стаття 7

1. Документи та детальні відомості стосовно філії, відкритої в Державі-члені підприємством, що не підпорядковується закону Держави-члена, але яка є юридичною формою в порівнянні з типами підприємств, до яких застосовується Директива 68/151/ЄЕС ( 994_453 ), будуть розкриті відповідно до закону Держави-члена філії, що урегульовано Статтею 3 цієї Директиви.

2. Стаття 1 (2) застосовується.

Стаття 8

Обов'язкове розкриття, передбачене Статтею 7, охоплює щонайменше наступні документи та детальні відомості:

(а) адресу філії;

(б) діяльність філії;

(в) закон Держави, яким керується підприємство;

(г) де цей закон передбачає такий реєстр, в який занесено підприємство, та реєстраційний номер підприємства в цьому реєстрі;

(д) інструменти конституції та меморандум та асоціативні статті, якщо вони знаходяться в окремому інструменті у відповідності зі Статтею 2 (1) (а), (б) та (в) Директиви 68/152/ЄЕС, разом із доповненнями до цих документів;

(е) юридичну форму підприємства, його основне місце бізнесу та його предмет та, щонайменше, щорічно розмір оговореного капіталу, якщо ці детальні відомості не надаються в документах, вказаних у підпараграфі (д);

(є) назву підприємства та назву філіалу, якщо вона відрізняється від назви підприємства;

(ж) призначення, закриття офісу та детальна інформація про осіб, які уповноважені представляти підприємство у ділових відносинах з третіми сторонами та в судових справах: - як орган компанії, складений згідно із законом чи як члени будь-якого такого органу; - як постійні представники підприємства для діяльності відділення.

Необхідно зазначити про подовження уповноважень осіб, що призначені представляти підприємство, разом з тим, чи вони можуть робити це поодинці, чи повинні діяти разом;

(з) ліквідацію підприємства, призначення ліквідаторів, детальні відомості про них та їх повноваження та завершення ліквідації; - процедури банкрутства, заходи, склад чи будь-які аналогічні процедури, суб'єктом яких являється підприємство;

(и) документи бухгалтерського звіту згідно Статті 7;

(і) закриття відділення.

Стаття 9

1. Обов'язкове розкриття, передбачене в Статті 8 (1) (є), стосується документів бухгалтерського обліку підприємства, підготовлених, перевірених та розкритих у відповідності із законом Держави, яким керується підприємство. Там, де вони не підготовлені у відповідності з/чи способом, еквівалентним Директивам 78/660/ЄЕС ( 994_908 ) та 83/349/ЄЕС, Держави-члени можуть вимагати, щоб документи бухгалтерського обліку, що стосуються діяльності філії, були підготовлені та розкриті.

2. Статті 4 та 5 застосовуються.

Стаття 10

Держави-члени встановлюють, що листи та форми наказів, які використовуються відділенням, вкажуть реєстр, в якому зберігається файл стосовно філії разом із номером філії в цьому реєстрі. Де закон Держави, яким керується підприємство, потребує занесення в реєстр, також повинні вказуватися такий реєстр, в який заноситься підприємство, та реєстраційний номер підприємства в цьому реєстрі.

Розділ III Зазначення відділення в річному звіті підприємства

Стаття 11

Наступний підпараграф добавлено до Статті 46 (2) Директиви 78/660/ЄЕС:

"(д) існування відділень підприємства".

Розділ IV Перехідні та заключні положення

Стаття 12

Держави-члени забезпечують певні покарання у випадку невиконання вимог до розкриття питань, викладених у Статтях 1, 2, 3, 7, 8 та 9 та недостатньої обов'язкової детальної інформації в листах та формах наказу, як передбачено в Статтях 6 та 10.

Стаття 13

Кожна Держава-член визначає, хто буде виконувати формальності розкриття, передбачені у цій Директиві.

Стаття 14

1. Статті 3 та 9 не стосуються філій, які відкриті кредитними установами та фінансовими установами, як передбачено Директивою 89/117/ЄЕС ( 994_272 ) (8).

2. Під час наступної координації, Державам-членам не потрібно керуватися Статтями 3 та 9 стосовно філій, що відкриті страховими компаніями.

Стаття 15

Стаття 54 Директиви 78/660/ЄЕС( 994_908 ) та Стаття 48 Директиви 83/349/ЄЕС будуть вилучені.

Стаття 16

1. Держави-члени приймають закони, постанови та адміністративні положення, необхідні, щоб діяти згідно з цією Директивою не пізніше, ніж 1 січня 1992 року. Вони відразу проінформують про це Комісію.

2. Держави-члени обумовлюють, що умови, вказані у положеннях параграфа 1, діють з 1 січня 1993 року та, стосовно документів бухгалтерського обліку вперше застосовуються до річних звітів протягом фінансового року, починаючи з 1 січня 1993 року чи протягом 1993 року.

3. Держави-члени передають в Комісію тексти положень національного закону, що вони приймають у сфері, яку регулює ця Директива.

Стаття 17

Контактний Комітет, організований згідно Статті 52 Директиви 78/660/ЄЕС також:

(а) сприяє, без упередженості згідно Статей 169 та 170 Угоди ( 994_017 ), гармонійному виконанню цієї Директиви, шляхом проведення регулярних зборів по вирішенню, особливо, практичних проблем, що виникають у зв'язку з її виконанням;

(б) надає поради Комісії, у разі потреби, стосовно будь-яких доповнень чи змін до цієї Директиви.

Стаття 18

Ця Директива адресована Державам-членам.

Підготовлено в Брюсселі, 21 грудня 1989 року.

Для Ради
Президент Е. Крессон