Приєднуйтесь.

Зберігайте закони у приватних списках для швидкого доступу. Діліться публічними списками з іншими.
Рішення
Номер: 2011/485/ЄС
Прийняття: 29.07.2011
Видавники: Європейський Союз

30.07.2011

UA

Офіційний вісник Європейського Союзу

L 198/71

(До Розділу IV "Торгівля і питання, пов’язані з торгівлею"
Глава 6. Заснування підприємницької діяльності, торгівля послугами та електронна торгівля)

ІМПЛЕМЕНТАЦІЙНЕ РІШЕННЯ КОМІСІЇ
від 29 липня 2011 року
про внесення змін до Рішення 2005/50/ЄС про гармонізацію радіочастотного спектра в діапазоні 24 ГГц для тимчасового використання в обладнанні автомобільних радарів короткого радіуса дії в Співтоваристві

(оприлюднено під номером С(2011) 5444)

(Текст стосується ЄЕП)

(2011/485/ЄС)

ЄВРОПЕЙСЬКА КОМІСІЯ,

Беручи до уваги Договір про функціонування Європейського Союзу,

Беручи до уваги Рішення Європейського Парламенту і Ради № 676/2002/ЄС від 7 березня 2002 року про регулятивні рамки для політики щодо радіочастотного спектра в Європейському Співтоваристві (Рішення про радіочастотний спектр) (1) та, зокрема, його статтю 4(3),

Оскільки:

(1) Сьомого листопада 2008 року Комісія видала мандат Європейській конференції адміністрацій пошт та електрозв’язку (CEPT) на проведення технічних досліджень автомобільних радіолокаційних систем короткого радіуса дії для обґрунтування докорінного перегляду відповідно до положень статті 5(2) Рішення Комісії 2005/50/ЄС (2) і на проведення досліджень сумісності радіочастот для визначення можливих альтернативних підходів до використання діапазону 24 ГГц.

(2) Звіти CEPT №№36 і 37, подані в рамках цього мандату, і докорінний перегляд ситуації навколо використання смуг 24 і 79 ГГц, здійснений відповідно до положень Рішення 2005/50/ЄС, вказують на те, що референтна дата, встановлена статтею 2(5) зазначеного Рішення, а саме, 30 червня 2013 року, залишається чинною, і потреби переносити її немає, зважаючи на те, що наразі не спостерігається шкідливого впливу смуги 24 ГГц на інших користувачів.

(3) Спостерігається прогрес у розроблянні технології автомобільних радарів короткого радіуса дії, що використовують діапазон 79 ГГц. Втім існують вагомі ознаки того, що ця технологія не знайде застосування в виробництві автомобілів до кінцевого терміну, встановленого для технології короткого радіуса дії в діапазоні 24 ГГц, і що, зважаючи на час, потрібний для проходження етапів розроблення, інтегрування й тестування, інтеграція радарів, що використовують діапазон 79 ГГц, в автомобілі для створення можливості розповсюдження на масовому ринку стане здійсненою до 2018 року або кількома роками раніше.

(4) Окрім того, додаткового часу потребуватиме й перехід від технології, що використовує діапазон 24 ГГц, до технології, що використовує діапазон 79 ГГц, в модельних рядах автомобілів, які існуватимуть за появи нових модельних рядів автомобілів з технологією, що використовує діапазон 79 ГГц.

(5) Вкрай важливо забезпечити безперервність поточного і майбутнього виробництва автомобілів, облаштованих радарами, що використовують діапазон 24 ГГц, зважаючи на їхню важливість для безпеки дорожнього руху і на необхідність заохочувати їх застосування у якнайбільшій кількості транспортних засобів; отже, слід забезпечити безперервність діапазонів, що їх використовують радари, і забезпечити тимчасове рішення для переходу, який здійснюватиметься в період з 1 липня 2013 року по 1 січня 2018 року. Щоб подовжити перехідний період, необхідно перенести дату 1 січня 2018 року на чотири роки для установлених на механічних транспортних засобах автомобільних радарів короткого радіуса дії, стосовно яких було отримано схвалення типу до 1 січня 2018 року.

(6) Беручи до уваги міжнародний захист, наданий радіоастрономічній службі, супутниковій службі дослідження Землі (пасивній) і службі космічних досліджень (пасивній), що використовують смугу 23,60 - 24 ГГц, та виключний характер призначення Рішенням 2005/50/ЄС цієї смуги для радарів короткого радіуса дії, подовження такого призначення не є доцільним. Крім того, смугу 24 - 24,25 ГГц було призначено для використання в промислових, наукових і медичних цілях (смуга ISM).

(7) Дослідження CEPT щодо сумісності, в тому числі деяких військових систем, свідчать про те, що технічно здійсненним альтернативним рішенням може бути смуга 24,25 - 27,50 ГГц. Смуга частот понад 26,50 ГГц була визначений НАТО як запланована військова смуга для стаціонарних і мобільних систем.

(8) Необхідно зберігати 7% поріг для ступеня проникнення, встановлений Рішенням 2005/50/ЄС, оскільки немає ознак того, що це порогове значення буде перевищено до переходу на смугу 79 ГГц, для того, щоб підкреслити, що використання частоти 24 ГГц залишається тимчасовим рішенням.

(9) Комісія за допомогою держав-членів повинна і надалі відстежувати застосування цього Рішення, зокрема, щодо порогового значення, і відсутність шкідливих перешкод для інших користувачів смуги або для сусідніх смуг, незалежно від того, чи перевищений 7% поріг.

(10) До Рішення 2005/50/ЄС необхідно внести відповідних змін.

(11) Заходи, передбачені в цьому Рішенні, відповідають висновку Комітету з питань спектрум радіочастот,

__________
(1) ОВ L 108, 24.04.2002, с. 1.
(2) ОВ L 21, 25.01.2005, с. 15.

УХВАЛИЛА ЦЕ РІШЕННЯ:

Стаття 1

До Рішення 2005/50/ЄС внести такі зміни:

1. Текст пункту 5 статті 2 викласти в такій редакції:

«5. «референтні дати» - 30 червня 2013 року для частоти в діапазоні 21,65 - 24,25 ГГц і 1 січня 2018 року в діапазоні 24,25 - 26,65 ГГц;»;

2. До тексту статті 3 внести такі зміни:

(a) у другому параграфі замінити слова «референтна дата» на «референтні дати»;

(b) у третьому параграфі в двох випадках замінити слова «та дата» на «ті дати»;

(c) після третього параграфу додати такий параграф:

«Втім, необхідно відкласти дату - 1 січня 2018 року - на чотири роки для тих установлених в механічних транспортних засобах автомобільних радарів короткого радіуса дії, стосовно яких було подано заяву про схвалення типу згідно зі статтею 6(6) Директиви Європейського Парламенту і Ради (*) 2007/46/ЄС і таке схвалення було отримано до 1 січня 2018 року.

(*) ОВ L 263, 09.10.2007, с. 1.»;

3. До тексту статті 5 внести такі зміни:

(a) у пункті (d) параграфа 1 замінити слова «референтна дата» словами «референтні дати»;

(b) параграфи 2 і 3 вилучити;

(c) текст параграфа 4 викласти в такій редакції:

«4. Держави-члени допомагають Комісії проводити ретельну перевірку, зазначену в параграфі 1, забезпечуючи своєчасне збирання необхідної інформації та надання її Комісії, зокрема інформацію, зазначену в додатку.».

Стаття 2

Це Рішення адресовано державам-членам.

Вчинено в Брюсселі 29 липня 2011 року.

За Комісію

Neelie KROES

Віце-президент

{Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua}