Приєднуйтесь.

Зберігайте закони у приватних списках для швидкого доступу. Діліться публічними списками з іншими.
Втратив чинність Закон
Номер: 584-VII
Прийняття: 19.09.2013
Видавники: Верховна Рада України

{Митний тариф втратив чинність на підставі Закону № 674-IX від 04.06.2020, ВВР, 2020, № 42, ст.344}

МИТНИЙ ТАРИФ УКРАЇНИ
(групи 01-72)

{Із змінами, внесеними згідно із Законами
№ 909-VIII від 24.12.2015, ВВР, 2016, № 5, ст.47
№ 1645-VIII від 04.10.2016, ВВР, 2016, № 48, ст.806
№ 1791-VIII від 20.12.2016, ВВР, 2017, № 4, ст.42
№ 2245-VIII від 07.12.2017, ВВР, 2018, № 8, ст.46
№ 2628-VIII від 23.11.2018, ВВР, 2018, № 49, ст.399
№ 402-IX від 19.12.2019, ВВР, 2020, № 20, ст.141
№ 465-IX від 16.01.2020, ВВР, 2020, № 30, ст.206}


Основні правила інтерпретації УКТЗЕД


Особливості застосування специфічних і комбінованих ставок ввізного мита


Одиниці виміру та обліку


Перелік скорочень та символів

Розділ I

Живі тварини; продукти тваринного походження

Група 01

Живі тварини

Група 02

М’ясо та їстівні субпродукти

Група 03

Риба і ракоподібні, молюски та інші водяні безхребетні

Група 04

Молоко та молочні продукти; яйця птиці; натуральний мед; їстівні продукти тваринного походження, в іншому місці не зазначені

Група 05

Інші продукти тваринного походження, в іншому місці не зазначені

Розділ II

Продукти рослинного походження

Група 06

Живі дерева та інші рослини; цибулини, коріння та інші аналогічні частини рослин; зрізані квіти і декоративна зелень

Група 07

Овочі та деякі їстівні коренеплоди і бульби

Група 08

Їстівні плоди та горіхи; шкірки цитрусових або динь

Група 09

Кава, чай, мате або парагвайський чай, прянощі

Група 10

Зернові культури

Група 11

Продукція борошномельно-круп’яної промисловості; солод; крохмалі; інулін; пшенична клейковина

Група 12

Насіння і плоди олійних рослин; інше насіння, плоди та зерна; технічні або лікарські рослини; солома і фураж

Група 13

Шелак природний неочищений; камеді, смоли та інші рослинні соки і екстракти

Група 14

Рослинні матеріали для виготовлення плетених виробів; інші продукти рослинного походження, в іншому місці не зазначені

Розділ III

Жири та олії тваринного або рослинного походження; продукти їх розщеплення; готові харчові жири; воски тваринного або рослинного походження

Група 15

Жири та олії тваринного або рослинного походження; продукти їх розщеплення; готові харчові жири; воски тваринного або рослинного походження

Розділ IV

Готові харчові продукти; алкогольні та безалкогольні напої і оцет; тютюн та його замінники

Група 16

Готові харчові продукти з м’яса, риби або ракоподібних, молюсків або інших водяних безхребетних

Група 17

Цукор і кондитерські вироби з цукру

Група 18

Какао та продукти з нього

Група 19

Готові продукти із зерна зернових культур, борошна, крохмалю або молока; борошняні кондитерські вироби

Група 20

Продукти переробки овочів, плодів, горіхів або інших частин рослин

Група 21

Різні харчові продукти

Група 22

Алкогольні та безалкогольні напої і оцет

Група 23

Залишки і відходи харчової промисловості; готові корми для тварин

Група 24

Тютюн і промислові замінники тютюну

Розділ V

Мінеральні продукти

Група 25

Сіль; сірка; землі та каміння; штукатурні матеріали, вапно та цемент

Група 26

Руди, шлак і зола

Група 27

Палива мінеральні; нафта і продукти її перегонки; бітумінозні речовини; воски мінеральні

Розділ VI

Продукція хімічної та пов’язаних з нею галузей промисловості

Група 28

Продукти неорганічної хімії: неорганічні або органічні сполуки дорогоцінних металів, рідкісноземельних металів, радіоактивних елементів або ізотопів

Група 29

Органічні хімічні сполуки

Група 30

Фармацевтична продукція

Група 31

Добрива

Група 32

Екстракти дубильні або барвні; таніни та їх похідні, барвники, пігменти та інші фарбувальні матеріали, фарби і лаки; замазки та інші мастики; чорнило, туш

Група 33

Ефірні олії та резиноїди; парфумерні, косметичні та туалетні препарати

Група 34

Мило, поверхнево-активні органічні речовини, мийні засоби, мастильні матеріали, воски штучні та готові, суміші для чищення або полірування, свічки та аналогічні вироби, пасти для ліплення, пластилін, "стоматологічний віск" і суміші на основі гіпсу для стоматології

Група 35

Білкові речовини; модифіковані крохмалі; клеї; ферменти

Група 36

Порох і вибухові речовини; піротехнічні вироби; сірники; пірофорні сплави; деякі горючі матеріали

Група 37

Фотографічні або кінематографічні товари

Група 38

Різноманітна хімічна продукція

Розділ VII

Полімерні матеріали, пластмаси та вироби з них; каучук, гума та вироби з них

Група 39

Пластмаси, полімерні матеріали та вироби з них

Група 40

Каучук, гума та вироби з них

Розділ VIII

Шкури необроблені, шкіра вичинена, натуральне та штучне хутро та вироби з них; шорно-сідельні вироби та упряж; дорожні речі, сумки та аналогічні товари; вироби з кишок тварин (крім кетгуту з натурального шовку)

Група 41

Шкури необроблені (крім натурального та штучного хутра) і шкіра вичинена

Група 42

Вироби із шкіри; шорно-сідельні вироби та упряж; дорожні речі, сумки та аналогічні товари; вироби з кишок тварин (крім кетгуту з натурального шовку)

Група 43

Натуральне та штучне хутро; вироби з нього

Розділ IX

Деревина і вироби з деревини; деревне вугілля; корок та вироби з нього; вироби із соломи, альфи та інших матеріалів для плетіння; кошикові вироби та плетені вироби

Група 44

Деревина і вироби з деревини; деревне вугілля

Група 45

Корок та вироби з нього

Група 46

Вироби із соломи, трави еспарто та інших матеріалів, які використовуються для плетіння; кошикові вироби та плетені вироби

Розділ X

Маса з деревини або з інших волокнистих целюлозних матеріалів; папір або картон, одержані з відходів та макулатури; папір, картон та вироби з них

Група 47

Маса з деревини або з інших волокнистих целюлозних матеріалів; папір або картон, одержані з відходів та макулатури

Група 48

Папір і картон; вироби з паперової маси, паперу або картону

Група 49

Друкована продукція, періодичні видання або інша продукція поліграфічної промисловості; рукописи або машинописні тексти та плани

Розділ XI

Текстильні матеріали та текстильні вироби

Група 50

Шовк

Група 51

Вовна, тонкий та грубий волос тварин; пряжа і тканини з кінського волосу

Група 52

Бавовна

Група 53

Інші рослинні текстильні волокна; пряжа з паперу і тканини з паперової пряжі

Група 54

Нитки синтетичні або штучні; стрічкові та подібної форми нитки із синтетичних або штучних матеріалів

Група 55

Синтетичні або штучні штапельні волокна

Група 56

Вата, повсть і неткані матеріали; спеціальна пряжа; шпагати, мотузки, троси та канати і вироби з них

Група 57

Килими та інші текстильні покриття для підлоги

Група 58

Спеціальні тканини; тафтингові текстильні матеріали; мережива; гобелени; оздоблювальні матеріали; вишивка

Група 59

Текстильні матеріали, просочені, покриті або дубльовані; текстильні вироби технічного призначення

Група 60

Трикотажні полотна

Група 61

Одяг та додаткові речі до одягу, трикотажні

Група 62

Одяг та додаткові речі до одягу, текстильні, крім трикотажних

Група 63

Інші готові текстильні вироби; набори; одяг та текстильні вироби, що використовувалися; ганчір’я

Розділ XII

Взуття, головні убори, парасольки від дощу та сонця, палиці, стеки, батоги та їх частини; пір’я оброблене і вироби з нього; штучні квіти; вироби з волосся людини

Група 64

Взуття, гетри та аналогічні вироби; їх частини

Група 65

Головні убори та їх частини

Група 66

Парасольки від дощу та сонця, палиці, палиці-сидіння, батоги, хлисти для верхової їзди та їх частини

Група 67

Оброблені пір’я та пух і вироби з них; штучні квіти; вироби з волосся людини

Розділ XIII

Вироби з каменю, гіпсу, цементу, азбесту, слюди або аналогічних матеріалів; керамічні вироби; скло та вироби із скла

Група 68

Вироби з каменю, гіпсу, цементу, азбесту, слюди або аналогічних матеріалів

Група 69

Керамічні вироби

Група 70

Скло та вироби із скла

Розділ XIV

Перли природні або культивовані, дорогоцінне або напівдорогоцінне каміння, дорогоцінні метали, метали, плаковані дорогоцінними металами, та вироби з них; біжутерія; монети

Група 71

Перли природні або культивовані, дорогоцінне або напівдорогоцінне каміння, дорогоцінні метали, метали, плаковані дорогоцінними металами, та вироби з них; біжутерія; монети

Розділ XV

Недорогоцінні метали та вироби з них

Група 72

Чорні метали

Група 73

Вироби з чорних металів

Група 74

Мідь і вироби з неї

Група 75

Нікель і вироби з нього

Група 76

Алюміній і вироби з нього

Група 77

(Зарезервована для використання в майбутньому)

Група 78

Свинець і вироби з нього

Група 79

Цинк і вироби з нього

Група 80

Олово і вироби з нього

Група 81

Інші недорогоцінні метали; металокераміка; вироби з них

Група 82

Інструменти, ножові вироби, ложки та виделки з недорогоцінних металів; їх частини з недорогоцінних металів

Група 83

Інші вироби з недорогоцінних металів

Розділ XVI

Машини, обладнання та механізми; електротехнічне обладнання; їх частини; звукозаписувальна та звуковідтворювальна апаратура, апаратура для запису або відтворення телевізійного зображення і звуку, їх частини та приладдя

Група 84

Реактори ядерні, котли, машини, обладнання і механічні пристрої; їх частини

Група 85

Електричні машини, обладнання та їх частини; апаратура для запису або відтворення звуку; телевізійна апаратура для запису та відтворення зображення і звуку, їх частини та приладдя

Розділ XVII

Засоби наземного транспорту, літальні апарати, плавучі засоби і пов’язані з транспортом пристрої та обладнання

Група 86

Залізничні локомотиви або моторні вагони трамвая, рухомий склад та їх частини; шляхове обладнання та пристрої для залізниць або трамвайних колій та їх частини; механічне (у тому числі електромеханічне) сигналізаційне обладнання всіх видів

Група 87

Засоби наземного транспорту, крім залізничного або трамвайного рухомого складу, їх частини та обладнання

Група 88

Літальні апарати, космічні апарати та їх частини

Група 89

Судна, човни та інші плавучі засоби

Розділ XVIII

Прилади та апарати оптичні, фотографічні, кінематографічні, контрольні, вимірювальні, прецизійні, медичні або хірургічні; годинники всіх видів; музичні інструменти; їх частини та приладдя

Група 90

Прилади та апарати оптичні, фотографічні, кінематографічні, контрольні, вимірювальні, прецизійні; медичні або хірургічні; їх частини та приладдя

Група 91

Годинники всіх видів та їх частини

Група 92

Музичні інструменти; їх частини та приладдя

Розділ XIX

Зброя, боєприпаси; їх частини та приладдя

Група 93

Зброя, боєприпаси; їх частини та приладдя

Розділ XX

Різні промислові товари

Група 94

Меблі; постільні речі, матраци, матрацні основи, диванні подушки та аналогічні набивні речі меблів, світильники та освітлювальні прилади, в іншому місці не зазначені; світлові покажчики, табло та подібні вироби; збірні будівельні конструкції

Група 95

Іграшки, ігри та спортивний інвентар; їх частини та приладдя

Група 96

Різні готові вироби

Розділ XXI

Твори мистецтва, предмети колекціонування та антикваріат

Група 97

Твори мистецтва, предмети колекціонування та антикваріат

Якщо в Українській класифікації товарів зовнішньоекономічної діяльності (далі - УКТЗЕД), складеній на основі Гармонізованої системи опису та кодування товарів і Комбінованої номенклатури Європейського Союзу, виявлено неточності перекладу з офіційної мови оригіналу українською мовою назв позицій, підпозицій, а також текстів приміток до розділів, груп, позицій, підпозицій та додаткових приміток, то за основу приймаються тексти офіційних видань Гармонізованої системи опису та кодування товарів Всесвітньої митної організації і Комбінованої номенклатури Європейського Союзу.

Основні правила інтерпретації УКТЗЕД

Класифікація товарів в УКТЗЕД здійснюється за такими правилами:

1. Назви розділів, груп і підгруп наводяться лише для зручності користування УКТЗЕД; для юридичних цілей класифікація товарів в УКТЗЕД здійснюється виходячи з назв товарних позицій і відповідних приміток до розділів чи груп і, якщо цими назвами не передбачено іншого, відповідно до таких правил:

2. (a) будь-яке посилання в назві товарної позиції на будь-який виріб стосується також некомплектного чи незавершеного виробу за умови, що він має основну властивість комплектного чи завершеного виробу. Це правило стосується також комплектного чи завершеного виробу (або такого, що класифікується як комплектний чи завершений згідно з цим правилом), незібраного чи розібраного;

(b) будь-яке посилання в назві товарної позиції на будь-який матеріал чи речовину стосується також сумішей або сполук цього матеріалу чи речовини з іншими матеріалами чи речовинами. Будь-яке посилання на товар з певного матеріалу чи речовини розглядається як посилання на товар, що повністю або частково складається з цього матеріалу чи речовини. Класифікація товару, що складається більше ніж з одного матеріалу чи речовини, здійснюється відповідно до вимог правила 3.

3. У разі коли згідно з правилом 2 (b) або з будь-яких інших причин товар на перший погляд (prima facie) можна віднести до двох чи більше товарних позицій, його класифікація здійснюється таким чином:

(a) перевага надається тій товарній позиції, в якій товар описується конкретніше порівняно з товарними позиціями, де дається більш загальний його опис. Проте в разі коли кожна з двох або більше товарних позицій стосується лише частини матеріалів чи речовин, що входять до складу суміші чи багатокомпонентного товару, або лише частини товарів, що надходять у продаж у наборі для роздрібної торгівлі, такі товарні позиції вважаються рівнозначними щодо цього товару, навіть якщо в одній з них подається повніший або точніший опис цього товару;

(b) суміші, багатокомпонентні товари, які складаються з різних матеріалів або вироблені з різних компонентів, товари, що надходять у продаж у наборах для роздрібної торгівлі, класифікація яких не може здійснюватися згідно з правилом 3 (a), повинні класифікуватися за тим матеріалом чи компонентом, який визначає основні властивості цих товарів, за умови, що цей критерій можна застосувати;

(c) товар, класифікацію якого не можна здійснити відповідно до правила 3 (a) або 3 (b), повинен класифікуватися в товарній позиції з найбільшим порядковим номером серед номерів товарних позицій, що розглядаються.

4. Товар, який не може бути класифікований згідно з вищезазначеними правилами, класифікується в товарній позиції, яка відповідає товарам, що найбільше подібні до тих, що розглядаються.

5. На додаток до наведеного до зазначених нижче товарів застосовуються такі правила:

(a) футляри для фотоапаратів, музичних інструментів, зброї, креслярського приладдя, прикрас та подібні вироби, які мають спеціальну форму і призначені для зберігання відповідних виробів або набору виробів, придатні для тривалого використання разом з виробами, для яких вони призначені, класифікуються разом з упакованими в них виробами. Це правило не поширюється на тару (упаковку), що становить разом з виробом одне ціле і надає останньому істотно іншої властивості;

(b) відповідно до правила 5 (a) тару (упаковку) разом з товарами, які в ній містяться, слід класифікувати разом з цими товарами, якщо вона належить до такого типу тари (упаковки), яка зазвичай використовується для упакування цих товарів. Це положення є необов’язковим, якщо ця тара (упаковка) придатна для повторного використання.

6. Для юридичних цілей класифікація товарів у товарних підпозиціях, товарних категоріях і товарних підкатегоріях здійснюється відповідно до назви останніх, а також приміток, які їх стосуються, з урахуванням певних застережень (mutatis mutandis), положень вищезазначених правил за умови, що порівнювати можна лише назви одного рівня деталізації. Для цілей цього правила також можуть застосовуватися відповідні примітки до розділів і груп, якщо в контексті не зазначено інше.

Особливості застосування специфічних і комбінованих ставок ввізного мита

При нарахуванні сум ввізного мита, що стягуються за специфічними ставками, встановленими в грошовому розмірі за кілограм маси товару, або комбінованими ставками із специфічною складовою в грошовому розмірі за кілограм маси товару, як розрахункова база використовується маса товару з урахуванням первинної тари (упаковки) цього товару, яка невіддільна від товару до його споживання і в якій товар подається для роздрібного продажу.

Одиниці виміру та обліку

Основною одиницею виміру та обліку (далі - ОВО) кількості товарів в УКТЗЕД є одиниця маси - кілограм (кг). У разі потреби для цілей тарифного регулювання, нетарифного регулювання (ліцензування, квотування тощо), збору та оброблення статистичних даних застосовуються додаткові ОВО.

У третій графі УКТЗЕД наведено додаткові ОВО; знак "-" означає, що додаткової ОВО немає, тобто використовується основна ОВО - кілограм.

У таблиці, наведеній нижче, визначено перелік ОВО, які використовуються в УКТЗЕД.

Умовне позначення

Назва

Основна одиниця

кг

кілограм

Додаткові ОВО

брутто-реєстр. т

брутто-реєстрова тонна

вантажпідйом. метрич. т

вантажопідйомність у метричних тоннах

г

грам

г поділ. ізотоп

грам подільних ізотопів

кар

карат метричний (= 200 мг)

м-2

квадратний метр

кг N

кілограм азоту

кг KOH

кілограм гідроокису калію

кг NaOH

кілограм гідроокису натрію

кг K2O

кілограм оксиду калію

кг H2O2

кілограм пероксиду водню

кг P2O5

кілограм п’ятиокису фосфору

кг C5H14ClNO

кілограм хлорид холіну

кг мет. ам.

кілограм метиламіну

кг сух. 90 % реч

кілограм сухої на 90 % речовини

кг U

кілограм урану

м-3

кубічний метр

Ki

кюрі

л

літр

л 100 % спирт

літр чистого (100 %) спирту

м

метр

пар

пара (2 шт.)

100 шт

сто штук

тис. м-3

тисяча кубічних метрів

тис. л

тисяча літрів

тис. шт

тисяча штук

тис. кВт·год

тисяча кіловат-годин

шт

штука

Перелік скорочень та символів

УКТЗЕД

Українська класифікація товарів зовнішньоекономічної діяльності

ГС

Гармонізована система опису та кодування товарів

ASTM

American Society for Testing Materials (Американське об’єднання випробувань матеріалів)

INN

International non-proprietary name (Міжнародна непатентована назва)

INNM

International non-proprietary name Modified (Міжнародна модифікована непатентована назва)

ISO

International on standartization organization (Міжнародна організація по стандартизації)

Бк

беккерель

В

вольт

Вт

ват

Гц

герц

кВ·А

кіловольт-ампер

квар

кіловольт-ампер реактивний (кіловар)

кВт

кіловат

А

ампер

кВ

кіловольт

МВт

мегават

т

тонна

кг

кілограм

г

грам

м

метр

см

сантиметр

см-2

квадратний сантиметр

см-3

кубічний сантиметр

мм

міліметр

мкм

мікрометр

Н

ньютон

мН

міліньютон

кН

кілоньютон

кПа

кілопаскаль

мас. %

відсоток вмісту за масою

об. %

відсоток вмісту за об’ємом

М-

мета-

О-

орто-

П-

пара-

К

кельвін

°C

градус Цельсія

бар

бар (= 10-5 Па)

Кбіт

кілобіт (1024 біт)

Мбіт

мегабіт (1048576 біт)

%

відсоток

Розділ I
ЖИВІ ТВАРИНИ; ПРОДУКТИ ТВАРИННОГО ПОХОДЖЕННЯ

Примітки:

1. Будь-яке посилання в цьому розділі на окремий рід або окремий вид тварин, якщо не обумовлено інше, стосується також молодняку тварин цього роду або виду.

2. В УКТЗЕД термін "сушені", якщо не обумовлено інше, однаково стосується продуктів, підданих процесам зневоднювання, випарювання або сублімаційного сушіння.

Група 01
Живі тварини

Примітка:

1. Ця група включає всіх живих тварин, крім:

(a) риб і ракоподібних, молюсків та інших водяних безхребетних товарної позиції 0301, 0306, 0307 або 0308;

(b) культур мікроорганізмів та інших продуктів товарної позиції 3002; та

(c) тварин товарної позиції 9508.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

0101

Конi, вiслюки, мули та лошаки, живi:






- коні:





0101 21 00 00

- - чистопородні племінні тварини


0

0

шт

0101 29

- - інші:





0101 29 10 00

- - - для забою


5

5

шт

0101 29 90 00

- - - інші


5

5

шт

0101 30 00 00

- віслюки


5

5

шт

0101 90 00 00

- інші


5

5

шт

0102

Велика рогата худоба, жива:






- велика рогата худоба:





0102 21

- - чистопородні племінні тварини:





0102 21 10 00

- - - нетелi (самки великої рогатої худоби до першого отелення)


0

0

шт

0102 21 30 00

- - - корови


0

0

шт

0102 21 90 00

- - - інші


0

0

шт

0102 29

- - інші:





0102 29 10 00

- - - масою не бiльш як 80 кг


5

5

шт


- - - масою понад 80 кг, але не бiльш як 160 кг:





0102 29 21 00

- - - - для забою


5

5

шт

0102 29 29 00

- - - - інші


5

5

шт


- - - масою понад 160 кг, але не бiльш як 300 кг:





0102 29 41 00

- - - - для забою


5

5

шт

0102 29 49 00

- - - - інші


15

15

шт


- - - масою понад 300 кг:






- - - - нетелi (самки великої рогатої худоби до першого отелення):





0102 29 51 00

- - - - - для забою


5

5

шт

0102 29 59 00

- - - - - інші


5

5

шт


- - - - корови:





0102 29 61 00

- - - - - для забою


5

5

шт

0102 29 69 00

- - - - - інші


5

5

шт


- - - - інші:





0102 29 91 00

- - - - - для забою


5

5

шт

0102 29 99 00

- - - - - інші


5

5

шт


- буйволи:





0102 31 00 00

- - чистопородні племінні тварини


0

0

шт

0102 39

- - інші:





0102 39 10 00

- - - свiйськi види


5

5

шт

0102 39 90 00

- - - інші


5

5

шт

0102 90

- iншi:





0102 90 20 00

- - чистопородні племінні тварини


0

0

шт


- - інші:





0102 90 91 00

- - - свiйськi види


5

5

шт

0102 90 99 00

- - - інші


5

5

шт

0103

Свинi, живi:





0103 10 00 00

- чистопороднi племiннi тварини


0

0

шт


- iншi:





0103 91

- - масою менш як 50 кг:





0103 91 10 00

- - - свiйськi види


5

5

шт

0103 91 90 00

- - - iншi


5

5

шт

0103 92

- - масою 50 кг або бiльше:






- - - свiйськi види:





0103 92 11 00

- - - - свиноматки масою не менш як 160 кг, що опоросилися принаймні один раз


8

8

шт

0103 92 19 00

- - - - iншi


8

8

шт

0103 92 90 00

- - - iншi


8

8

шт

0104

Вiвцi та кози, живi:





0104 10

- вiвцi:





0104 10 10 00

- - чистопороднi племiннi тварини


0

0

шт


- - iншi:





0104 10 30 00

- - - ягнята (вiком до одного року)


2

2

шт

0104 10 80 00

- - - iншi


2

2

шт

0104 20

- кози:





0104 20 10 00

- - чистопороднi племiннi тварини


2

2

шт

0104 20 90 00

- - iншi


2

2

шт

0105

Свiйська птиця, тобто кури свійські (Gallus domesticus), качки, гуси, iндики та цесарки, живі:






- масою не бiльш як 185 г:





0105 11

- - кури свійські (Gallus domesticus):






- - - курчата прабатькiвських та материнських лiнiй племiнного виведення:





0105 11 11 00

- - - - яєчних порiд


0

0

шт

0105 11 19 00

- - - - iншi


0

0

шт


- - - iншi:





0105 11 91 00

- - - - яєчних порiд


0

0

шт

0105 11 99 00

- - - - iншi


0

0

шт

0105 12 00 00

- - iндики


2

2

шт

0105 13 00 00

- - качки


2

2

шт

0105 14 00 00

- - гуси


2

2

шт

0105 15 00 00

- - цесарки


2

2

шт


- iншi:





0105 94 00

- - кури свійські (Gallus domesticus):





0105 94 00 10

- - - курчата племінні 90-120-денні


0

0

шт

0105 94 00 90

- - - інші


10

10

шт

0105 99

- - iншi:





0105 99 10 00

- - - качки


10

10

шт

0105 99 20 00

- - - гуси


10

10

шт

0105 99 30 00

- - - iндики


10

10

шт

0105 99 50 00

- - - цесарки


10

10

шт

0106

Інші тварини, живі:






- ссавці:





0106 11 00

- - примати:





0106 11 00 10

- - - для зоопарків


0

0

шт

0106 11 00 90

- - - iншi


10

10

шт

0106 12 00

- - кити, дельфіни, морські свині (ссавці ряду Cetacea); ламантини та дюгони (ссавці ряду Sirenia); тюлені, морські леви та моржі (ссавці підряду Pinnipedia):





0106 12 00 10

- - - для зоопарків


0

0

шт

0106 12 00 90

- - - iншi


10

10

шт

0106 13 00 00

- - верблюди та інші тварини родини верблюдячих (Camelidae)


10

10

шт

0106 14

- - кролі та зайці:





0106 14 10 00

- - - кролі свійські


10

10

шт

0106 14 90 00

- - - інші


10

10

-

0106 19 00

- - інші:





0106 19 00 10

- - - - для зоопарків


0

0

-

0106 19 00 90

- - - - iншi


10

10

-

0106 20 00

- рептилії (включаючи змій і черепах):





0106 20 00 10

- - для зоопарків


0

0

шт

0106 20 00 90

- - iншi


10

10

шт


- птахи:





0106 31 00

- - хижі птахи:





0106 31 00 10

- - - для зоопарків


0

0

шт

0106 31 00 90

- - - інші


10

10

шт

0106 32 00

- - папугоподібні (включаючи папуг, довгохвостих папуг, ара та какаду):





0106 32 00 10

- - - для зоопарків


0

0

шт

0106 32 00 90

- - - iншi


10

10

шт

0106 33 00

- - страуси; ему (Dromaius novaehollandiae):





0106 33 00 10

- - - для зоопарків


0

0

шт

0106 33 00 90

- - - iншi


10

10

шт

0106 39

- - інші:





0106 39 10

- - - голуби:





0106 39 10 10

- - - - для зоопарків


0

0

шт

0106 39 10 90

- - - - інші


10

10

шт

0106 39 80

- - - інші:





0106 39 80 10

- - - - для зоопарків


0

0

-

0106 39 80 90

- - - - iншi


10

10

-


- комахи:





0106 41 00 00

- - бджоли


10

10

-

0106 49 00

- - інші:





0106 49 00 10

- - для зоопарків


0

0

-

0106 49 00 90

- - iншi


10

10

-

0106 90 00

- інші:





0106 90 00 10

- - для зоопарків


0

0

-

0106 90 00 90

- - iншi


10

10

-

Група 02
М’ясо та їстівні субпродукти

Примітка:

1. Ця група не включає:

(a) продукти товарних позицій 0201-0208 або 0210, непридатні для вживання, або такі, що не вживаються людиною;

(b) кишки, міхури або шлунки тварин (товарна позиція 0504) і кров тварин (товарна позиція 0511 або 3002); або

(c) тваринні жири, крім продуктів, зазначених у товарній позиції 0209 (група 15).

Додаткові примітки:

1.A. Наведені нижче терміни означають:

(a) "туші великої рогатої худоби" у товарних підпозиціях 0201 10 і 0202 10 - цілі туші забитої тварини після знекровлення, нутрування, знешкурення, імпортовані з головою або без голови, з ногами або без них, з невідділеними субпродуктами або без них. Якщо туші імпортуються без голови, то вона повинна бути відокремлена від туші в ділянці атланто-потиличного суглоба. Якщо туші імпортуються без ніг, то останні повинні бути відрубані в ділянці зап’ястково-п’ясткового або заплесно-плеснового суглоба. "Тушею" слід вважати також передню частину туші, що містить усі кістки та заріз, до того ж шийна частина та реберний край лопаткової частини повинні налічувати понад десять пар ребер;

(b) "половини туш великої рогатої худоби" у товарних підпозиціях 0201 10 і 0202 10 - продукт, отриманий шляхом симетричного розділення цілої туші по центру кожного шийного, грудного, поперекового і крижового хребців та по центру грудини і лобково-сідничного зрощення. "Половиною туші" слід вважати також передню частину половини туші, що містить усі кістки та заріз, до того ж шийна частина та реберний край лопаткової частини повинні налічувати понад десять ребер;

(c) "компенсовані четвертини" у товарних підкатегоріях 0201 20 20 00 і 0202 20 10 00 - частини туш, що складаються з:

передньої четвертини, що містить усі кістки та заріз, із шийною частиною та реберним краєм лопаткової частини, відрубаної на рівні десятого ребра, і задньої четвертини, що містить усі кістки, стегно та поперекову частину, відрубану на рівні третього ребра, або

передньої четвертини, що містить усі кістки та заріз, із шийною частиною та реберним краєм лопаткової частини, відрубаної на рівні п’ятого ребра з усією грудиною та пахвиною, і задньої четвертини, що містить усі кістки, стегно та поперекову частину, відрубану на рівні восьмого ребра.

Передні і задні четвертини, які становлять "компенсовані четвертини", повинні імпортуватися одночасно та в рівній кількості, причому загальна маса передніх четвертин повинна дорівнювати загальній масі задніх четвертин; проте допускається різниця між масами двох частин партії товару за умови, що вона не перевищує 5 % маси важчої частини партії (передніх або задніх четвертин);

(d) "нерозділені передні четвертини" у товарних підкатегоріях 0201 20 30 00 і 0202 20 30 00 - передня частина туші, що містить усі кістки та заріз, із шийною частиною та реберним краєм лопаткової частини, яка налічує чотири пари ребер як мінімум і десять пар ребер як максимум (чотири перші пари ребер повинні бути цілими, а решта може бути розрубана), з пахвиною або без неї;

(e) "розділені передні четвертини" у товарних підкатегоріях 0201 20 30 00 і 0202 20 30 00 - передня частина половини туші, що містить усі кістки та заріз, із шийною частиною та реберним краєм лопаткової частини, яка налічує чотири ребра як мінімум і десять ребер як максимум (перші чотири ребра повинні бути цілими, а решта може бути розрубана), з пахвиною або без неї;

(f) "нерозділені задні четвертини" у товарних підкатегоріях 0201 20 50 00 і 0202 20 50 00 - задня частина туші, що містить усі кістки, стегна та поперекову частину, включаючи філейну частину, яка містить як мінімум три пари цілих або розрубаних ребер, з гомілкою або без неї, з пахвиною або без неї;

(g) "розділені задні четвертини" у товарних підкатегоріях 0201 20 50 00 і 0202 20 50 00 - задня частина половини туші, що містить усі кістки, стегно та поперекову частину, включаючи філейну частину, яка містить як мінімум три цілі або розрубані ребра, з гомілкою або без неї, з пахвиною або без неї;

(h) 1. відруби "лопатка" і "шийно-лопаткова частина" у товарній підкатегорії 0202 30 50 00 означають спинну (дорсальну) частину передньої четвертини, яка містить верхню частину хребтового краю лопаткової частини разом з чотирма як мінімум або десятьма як максимум ребрами та отримана шляхом розрубування туші по прямій лінії через точку з’єднання першого ребра з першим сегментом грудини до точки згину діафрагми на десятому ребрі;

2. відруб "грудинка" у товарній підкатегорії 0202 30 50 00 означає нижню частину передньої четвертини, що містить передній і задній краї грудинки.

B. Продукція, зазначена в пунктах (a) - (g) додаткової примітки 1.A, може бути як з хребтом, так і без нього.

C. Під час визначення кількості цілих або розрубаних ребер відповідно до додаткової примітки 1.A беруться до уваги тільки ребра, не відокремлені від хребта. Якщо хребет видалено, то до уваги беруться тільки ті цілі або розрубані ребра, що за наявності хребта прилягали б до нього безпосередньо.

2.A. Наведені нижче терміни означають:

(a) "туші або половини туш" у товарних підкатегоріях 0203 11 10 00 і 0203 21 10 00 - туші свійських свиней після знекровлення, нутрування і вилучення щетини та ратиць. Половини туш отримують шляхом розрубування цілої туші по центру кожного шийного, грудного, поперекового і крижового хребця та по центру грудини і лобково-сідничного зрощення. Ці туші або половини туш можуть бути з головою чи без голови, з ніжками, нирковим жиром, нирками, хвостом, діафрагмою або без них. Половини туш можуть бути із спинним мозком, головним мозком, язиком або без них. Туші і половини туш свиноматок можуть бути з молочними залозами або без них;

(b) "окіст" (задній окіст) у товарних підкатегоріях 0203 12 11 00, 0203 22 11 00, 0210 11 11 00 і 0210 11 31 00 - задня (хвостова) частина половини туші, включаючи кістки, з ніжкою, гомілкою, шкірою та салом або без них.

Окіст відокремлюється від половини туші по лінії, що проходить не нижче останнього поперекового хребця;

(c) "передній край" у товарних підкатегоріях 0203 19 11 00, 0203 29 11 00, 0210 19 30 00 і 0210 19 60 00 - передня (головна) частина половини туші без голови, включаючи кістки, з ніжками, рульками, шкірою та салом або без них.

Передній край відокремлюється від половини туші по лінії, що проходить не нижче п’ятого грудного хребця.

Верхня (спинна) частина переднього краю, що включає або не включає лопаткову кістку і прилеглу м’якоть (шийна частина, свіжа, або шийна частина беконної половини, солена), вважається відрубом корейки, якщо вона відокремлюється від нижньої (черевної) частини переднього краю шляхом відрубування якнайбільше по лінії, що проходить безпосередньо під хребтовим стовпом;

(d) "лопатка" (передній окіст) у товарних підкатегоріях 0203 12 19 00, 0203 22 19 00, 0210 11 19 00 і 0210 11 39 00 - нижня частина переднього краю, що містить або не містить лопаткову кістку і прилеглу м’якоть, включаючи кістки, з ніжками, рульками, шкірою та салом або без них.

Лопаткова кістка і прилегла до неї м’якоть, що імпортуються окремо, розглядаються в цій товарній підкатегорії як частина лопатки;

(e) "корейка" у товарних підкатегоріях 0203 19 13 00, 0203 29 13 00, 0210 19 40 00 і 0210 19 70 00 - верхня частина половини туші від першого шийного хребця до хвостових хребців, включаючи кістки, з вирізкою, лопатковою кісткою, салом, шкірою або без них.

Корейка відокремлюється від нижньої частини половини туші відрубуванням по лінії, що проходить безпосередньо під хребтом;

(f) "грудинка" у товарних підкатегоріях 0203 19 15 00, 0203 29 15 00, 0210 12 11 00 і 0210 12 19 00 - нижня частина половини туші, розташована між заднім і переднім окостами, що відома як "стріки" (грудна частина беконної половини з прошарком сала), з кістками або без них, але із шкірою та салом;

(g) "беконна половина" у товарній підкатегорії 0210 19 10 00 - свиняча половина туші без голови, щоковини, баків, ніжок, хвоста, ниркового жиру, нирок, вирізки, лопаткової кістки, грудини, хребта, тазової кістки і діафрагми;

(h) "спенсер" у товарній підкатегорії 0210 19 10 00 - беконна половина без окосту, з кістками або без них, обвалена або необвалена;

(ij) "три чверті свинячого боку" у товарній підкатегорії 0210 19 20 00 - беконна половина без переднього краю, з кістками або без них, обвалена або необвалена;

(k) "серединка" у товарній підкатегорії 0210 19 20 00 - беконна половина без окосту і переднього краю, з кістками або без них, обвалена або необвалена.

Ця товарна підкатегорія включає також відруби серединки, що містять тканини корейки і грудинки пропорційно їх природному вмісту в серединці в цілому.

B. Частини відрубів, розглянутих у додатковій примітці 2.A (f), включаються до тих самих товарних підкатегорій тільки тоді, коли вони мають шкіру і сало.

Якщо відруби, що належать до товарної підкатегорії 0210 11 11 00, 0210 11 19 00, 0210 11 31 00, 0210 11 39 00, 0210 19 30 00 або 0210 19 60 00, отримано з беконних половинок, зазначених у додатковій примітці 2.A (g), з яких уже вилучено кістки, то розріз повинен проходити тими ж лініями, що визначені відповідно до додаткових приміток 2.A (b), (c) і (d); у будь-якому разі ці відруби або частини відрубів повинні містити кістки.

C. Товарні підкатегорії 0206 49 00 00 і 0210 99 49 00 включають, зокрема, голови або половини голів свійських свиней, з головним мозком або без нього, щоковиною або язиком, а також їх частини.

Голова відокремлюється від половини туші таким чином:

прямим відрубуванням паралельно черепу; або

відрубом паралельно черепу до рівня очей і далі похило до передньої частини таким чином, щоб залишити щоковину прикріпленою до половини туші.

Щоковини, свинячі п’ятачки і вуха та прилегла до голови м’якоть, зокрема м’якоть позаду черепа і частина горла, відомі як "баки", розглядаються як частина голови. Проте м’ясо без кісток переднього краю (включаючи горло, лопаткову частину) буде належати до товарної підкатегорії 0203 19 55 00, 0203 29 55 00, 0210 19 50 00 або 0210 19 81 00 з урахуванням конкретного випадку.

D. "Сало" у товарних підкатегоріях 0209 00 11 00 і 0209 00 19 00 - жирова тканина, розташована під шкірою та з нею зв’язана, незалежно від частини туші, з якої вона одержана; у будь-якому разі маса жирової тканини повинна перевищувати масу шкіри.

Ці товарні підкатегорії включають також сало із знятою шкірою.

E. "Сушені або копчені" у товарних підкатегоріях 0210 11 31 00, 0210 11 39 00, 0210 12 19 00 і 0210 19 60 00 - 0210 19 89 00 означає продукти, в яких співвідношення вода/білок (білок = вміст азоту х 6,25) у м’ясі становить не більш як 2,8.

3.A. Наведені нижче терміни означають:

(a) "туші" у товарних підкатегоріях 0204 10 00 00, 0204 21 00 00, 0204 30 00 00, 0204 41 00 00, 0204 50 11 00 і 0204 50 51 00 - цілі туші забитої тварини, якою вона є після знекровлення, нутрування, знешкурення, що імпортуються з головою або без неї, з ногами або без них, а також з іншими невідділеними субпродуктами або без них. Якщо туші імпортуються без голови, то вона повинна бути відокремлена від туші в ділянці атланто-потиличного суглоба. Якщо туші імпортуються без ніг, то останні повинні бути відрубані в ділянці зап’ястково-п’ясткового або заплесно-плеснового суглоба;

(b) "половини туш" у товарних підкатегоріях 0204 10 00 00, 0204 21 00 00, 0204 30 00 00, 0204 41 00 00, 0204 50 11 00 і 0204 50 51 00 - продукт, одержаний шляхом симетричного розділення цілої туші по центру кожного шийного, грудного, поперекового і крижового хребців і по центру грудини та лобково-сідничного зрощення;

(c) "передні четвертини короткого розрубу" у товарних підкатегоріях 0204 22 10 00, 0204 42 10 00, 0204 50 13 00 і 0204 50 53 00 - передня частина туші, з грудинкою або без неї, що містить усі кістки, лопатки, гомілки, заріз, шийно-спинну частину, обрубана перпендикулярно хребту і містить як мінімум п’ять і як максимум сім пар ребер, цілих або розрубаних;

(d) "передня четвертина короткого розрубу" у товарних підкатегоріях 0204 22 10 00, 0204 42 10 00, 0204 50 13 00 і 0204 50 53 00 - передня частина половини туші, з грудинкою або без неї, що містить усі кістки, лопатку, гомілку, заріз, шийно-спинну частину, обрубана перпендикулярно хребту і містить як мінімум п’ять і як максимум сім ребер, цілих або розрубаних;

(e) "хребтові краї спинної частини і/або ниркові частини" у товарних підкатегоріях 0204 22 30 00, 0204 42 30 00, 0204 50 15 00 і 0204 50 55 00 - частина, що залишається від туші після вилучення тазостегнових частин з гомілками та передніх четвертин короткого розрубу з нирками або без них; у разі відділення ниркових частин хребтові краї спинної частини повинні мати як мінімум п’ять поперекових хребців; ниркові частини, відділені від хребтових країв, повинні мати як мінімум п’ять пар ребер, цілих або розрубаних;

(f) "хребтовий край спинної частини і/або ниркова частина" у товарних підкатегоріях 0204 22 30 00, 0204 42 30 00, 0204 50 15 00 і 0204 50 55 00 - частина, що залишається від половини туші після вилучення тазостегнової частини з гомілкою та передньої четвертини короткого розрубу з ниркою або без неї; у разі відділення ниркової частини хребтовий край спинної частини повинен мати як мінімум п’ять поперекових хребців; ниркова частина після відділення від хребтового краю повинна мати як мінімум п’ять ребер, цілих або розрубаних;

(g) "тазостегнові частини з гомілкою" у товарних підкатегоріях 0204 22 50 00, 0204 42 50 00, 0204 50 19 00 і 0204 50 59 00 - задня частина половини туші, включаючи всі кістки та задні гомілки, відрубана під прямим кутом до хребта на рівні шостого поперекового хребця безпосередньо під клубовою кісткою або на рівні четвертого крижового хребця через клубову кістку в напрямі до лобково-сідничного зрощення;

(h) "тазостегнова частина з гомілкою" у товарних підкатегоріях 0204 22 50 00, 0204 42 50 00, 0204 50 19 00 і 0204 50 59 00 - задня частина половини туші, включаючи всі кістки та задню гомілку, відрубана під прямим кутом до хребта на рівні шостого поперекового хребця безпосередньо під клубовою кісткою або на рівні четвертого крижового хребця через клубову кістку в напрямі до лобково-сідничного зрощення.

B. Під час визначення кількості цілих або розрубаних ребер, які розглядаються в додатковій примітці 3.A, до уваги беруться лише ребра, прикріплені до хребтового стовпа, цілі або розрубані.

4. Наведені нижче терміни означають:

(a) "частини тушок необвалені" у товарних підкатегоріях 0207 13 20 00 - 0207 13 60 00, 0207 14 20 00 - 0207 14 60 00, 0207 26 20 00 - 0207 26 70 00, 0207 27 20 00 - 0207 27 70 00, 0207 44 21 00 - 0207 44 61 00, 0207 45 21 00 - 0207 45 61 00, 0207 54 21 00 - 0207 54 61 00, 0207 55 21 00 - 0207 55 61 00 і 0207 60 21 00 - 0207 60 61 00 - частини, що містять усі кістки.

Частини тушок птиці, розглянуті в пункті (a), з частково вилученими кістками включаються до товарної підкатегорії 0207 13 70 00, 0207 14 70 00, 0207 26 80 00, 0207 27 80 00, 0207 44 71 00, 0207 44 81 00, 0207 45 71 00, 0207 45 81 00, 0207 54 71 00, 0207 54 81 00, 0207 55 71 00, 0207 55 81 00 і 0207 60 81 00;

(b) "половини" у товарних підкатегоріях 0207 13 20 00, 0207 14 20 00, 0207 26 20 00, 0207 27 20 00, 0207 44 21 00, 0207 45 21 00, 0207 54 21 00, 0207 55 21 00 і 0207 60 21 00 - половини тушок, одержані шляхом розрубування уздовж грудини і хребта;

(c) "четвертини" у товарних підкатегоріях 0207 13 20 00, 0207 14 20 00, 0207 26 20 00, 0207 27 20 00, 0207 44 21 00, 0207 45 21 00, 0207 54 21 00, 0207 55 21 00 і 0207 60 21 00 - задні чи передні четвертини, одержані шляхом поперечного розрубування половини;

(d) "крила цілі, з кінчиками або без кінчиків" у товарних підкатегоріях 0207 13 30 00, 0207 14 30 00, 0207 26 30 00, 0207 27 30 00, 0207 44 31 00, 0207 45 31 00, 0207 54 31 00, 0207 55 31 00 і 0207 60 31 00 - частини тушок, що складаються з плечової, ліктьової та променевої кісток разом з м’язами. Тонкий кінець разом з кісткою зап’ястя може бути вилучений або залишений. Розруби повинні бути зроблені по суглобах;

(e) "грудинка" у товарних підкатегоріях 0207 13 50 00, 0207 14 50 00, 0207 26 50 00, 0207 27 50 00, 0207 44 51 00, 0207 45 51 00, 0207 54 51 00, 0207 55 51 00 і 0207 60 51 00 - частини тушок, що складаються з грудини і ребер, розташованих з кожного боку, разом з м’язами;

(f) "ніжки" у товарних підкатегоріях 0207 13 60 00, 0207 14 60 00, 0207 44 61 00, 0207 45 61 00, 0207 54 61 00, 0207 55 61 00 і 0207 60 61 00 - частини тушок, що складаються із стегнової кістки і великої та малої гомілкових кісток разом з м’язами. Розруби повинні бути зроблені по суглобах;

(g) "гомілки індиків" (нижня частина ніжок) у товарних підкатегоріях 0207 26 60 00 і 0207 27 60 00 - частини тушок індиків, що складаються з великої та малої гомілкових кісток разом з м’язами. Розруби повинні бути зроблені по суглобах;

(h) "ніжки індиків, крім гомілок" у товарних підкатегоріях 0207 26 70 00 і 0207 27 70 00 - частини тушок індиків, що складаються із стегнової кістки разом з м’язами або із стегнової кістки і великої та малої гомілкових кісток разом з м’язами. Розруби повинні бути зроблені по суглобах;

(ij) "палетоти гусей або качок" у товарних підкатегоріях 0207 44 71 00, 0207 45 71 00, 0207 54 71 00 і 0207 55 71 00 - тушки гусей або качок, обскубані, повністю патрані, без голови і лапок, з вилученими грудною кісткою, ребрами, хребтовим стовпом і крижами, але із залишеними стегновою, гомілковими та плечовою кістками.

5. Ввізне мито, що застосовується до сумішей цієї групи, обчислюється таким способом:

(a) якщо одна із складових суміші становить щонайменше 90 мас. %, то до суміші застосовується та сама ставка мита, що і до цієї складової;

(b) в інших випадках ставка мита відповідає найвищій ставці мита, що застосовується до будь-якої складової.

6. (a) М’ясо з приправами, яке не пройшло теплової кулінарної обробки, включається до групи 16. Під "м’ясом з приправами" розуміється м’ясо, що не пройшло теплової кулінарної обробки, а приправу додано всередину або по всій поверхні продукту і видно неозброєним оком чи можна визначити на смак.

(b) Продукти товарної позиції 0210, до яких додані приправи в процесі приготування, також включаються до цієї товарної позиції за умови, що додання приправ не змінює їх характерних ознак.

7. Термін "солоні або в розсолі" у товарних підпозиціях 0210 11 - 0210 93 означає м’ясо та їстівні субпродукти, які піддані солінню, що проникає всередину та рівномірно насичує всі частини продукту, і мають загальний вміст солі 1,2 мас. % або більше, за умови, що таке соління забезпечує довгострокове зберігання. У товарній підпозиції 0210 99 термін "м’ясо та їстівні субпродукти солоні або в розсолі" означає м’ясо та їстівні субпродукти, які піддані солінню, що проникає всередину та рівномірно насичує всі частини продукту, і мають загальний вміст солі 1,2 мас. % або більше.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

0201

М’ясо великої рогатої худоби, свiже або охолоджене:





0201 10 00 00

- тушi та половини туш


15

15

-

0201 20

- інші вiдруби, необвалені:





0201 20 20 00

- - компенсованi четвертини


15

15

-

0201 20 30 00

- - нероздiленi або роздiленi переднi четвертини


15

15

-

0201 20 50 00

- - нероздiленi або роздiленi заднi четвертини


15

15

-

0201 20 90 00

- - iншi


15

15

-

0201 30 00 00

- обваленi


15

15

-

0202

М’ясо великої рогатої худоби, морожене:





0202 10 00 00

- тушi та половини туш


15

15

-

0202 20

- інші вiдруби, необвалені:





0202 20 10 00

- - компенсованi четвертини


15

15

-

0202 20 30 00

- - нероздiленi або роздiленi переднi четвертини


15

15

-

0202 20 50 00

- - нероздiленi або роздiленi заднi четвертини


15

15

-

0202 20 90 00

- - iншi


15

15

-

0202 30

- обваленi:





0202 30 10 00

- - переднi четвертини, цiлі або розрубанi як максимум на п’ять частин, кожна четвертина може бути лише в одному блоцi; компенсованi четвертини - у двох блоках, при цьому один з передніми четвертинами, цiлими або розрубаними щонайбільше на п’ять частин, а другий з її задніми четвертинами, за винятком фiле, одним шматком


15

15

-

0202 30 50 00

- - лопатка, шийно-лопаткова частина та грудинка


15

15

-

0202 30 90 00

- - iншi


15

15

-

0203

Свинина, свiжа, охолоджена або морожена:






- свiжа або охолоджена:





0203 11

- - тушi та половини туш:





0203 11 10 00

- - - свiйських свиней


12

12

-

0203 11 90 00

- - - iншi


12

12

-

0203 12

- - окости, лопатки та їх вiдруби, необвалені:






- - - свiйських свиней:





0203 12 11 00

- - - - окости та їх вiдруби


12

12

-

0203 12 19 00

- - - - лопатки та їх вiдруби


12

12

-

0203 12 90 00

- - - iншi


12

12

-

0203 19

- - iнша:






- - - свiйських свиней:





0203 19 11 00

- - - - переднiй край та його вiдруби


12

12

-

0203 19 13 00

- - - - корейка та її вiдруби, необвалені


12

12

-

0203 19 15 00

- - - - грудинка з прошарком сала та її вiдруби


12

12

-


- - - - iншi:





0203 19 55 00

- - - - - обваленi


12

12

-

0203 19 59 00

- - - - - iншi


12

12

-

0203 19 90 00

- - - iнша


12

12

-


- морожена:





0203 21

- - тушi та половини туш:





0203 21 10 00

- - - свiйських свиней


10

10

-

0203 21 90 00

- - - iншi


10

10

-

0203 22

- - окости, лопатки та їх вiдруби, необвалені:






- - - свiйських свиней:





0203 22 11 00

- - - - окости та їх вiдруби


10

10

-

0203 22 19 00

- - - - лопатки та їх вiдруби


10

10

-

0203 22 90 00

- - - iншi


10

10

-

0203 29

- - iнша:






- - - свiйських свиней:





0203 29 11 00

- - - - переднiй край та його вiдруби


10

10

-

0203 29 13 00

- - - - корейка та її вiдруби, необвалені


10

10

-

0203 29 15 00

- - - - грудинка з прошарком сала та її вiдруби


10

10

-


- - - - iншi:





0203 29 55 00

- - - - - обваленi


10

10

-

0203 29 59 00

- - - - - iншi


10

10

-

0203 29 90 00

- - - iнша


10

10

-

0204

Баранина або козлятина, свiжа, охолоджена або морожена:





0204 10 00 00

- тушi та половини туш ягнят, свiжi або охолодженi


10

10

-


- iнша баранина, свiжа або охолоджена:





0204 21 00 00

- - тушi та половини туш


10

10

-

0204 22

- - iншi вiдруби, необваленi:





0204 22 10 00

- - - переднi четвертини короткого розрубу


10

10

-

0204 22 30 00

- - - хребтові краї спинної частини і/або ниркові частини


10

10

-

0204 22 50 00

- - - тазостегнові частини з гомілками


10

10

-

0204 22 90 00

- - - iншi


10

10

-

0204 23 00 00

- - обвалена


10

10

-

0204 30 00 00

- тушi та половини туш ягнят, мороженi


10

10

-


- iнша баранина, морожена:





0204 41 00 00

- - тушi та половини туш


10

10

-

0204 42

- - iншi вiдруби, необваленi:





0204 42 10 00

- - - передні четвертини короткого розрубу


10

10

-

0204 42 30 00

- - - хребтові краї спинної частини і/або ниркові частини


10

10

-

0204 42 50 00

- - - тазостегнові частини з гомілками


10

10

-

0204 42 90 00

- - - iншi


10

10

-

0204 43

- - обваленi:





0204 43 10 00

- - - ягнят


10

10

-

0204 43 90 00

- - - iншi


10

10

-

0204 50

- козлятина:






- - свiжа або охолоджена:





0204 50 11 00

- - - тушi та половини туш


10

10

-

0204 50 13 00

- - - переднi четвертини короткого розрубу


10

10

-

0204 50 15 00

- - - хребтові краї спинної частини і/або ниркові частини


10

10

-

0204 50 19 00

- - - тазостегнові частини з гомілками


10

10

-


- - - iншi:





0204 50 31 00

- - - - вiдруби, необваленi


10

10

-

0204 50 39 00

- - - - вiдруби, обваленi


10

10

-


- - морожена:





0204 50 51 00

- - - тушi та половини туш


10

10

-

0204 50 53 00

- - - переднi четвертини короткого розрубу


10

10

-

0204 50 55 00

- - - хребтові краї спинної частини і/або ниркові частини


10

10

-

0204 50 59 00

- - - тазостегнові частини з гомілками


10

10

-


- - - iншi:





0204 50 71 00

- - - - вiдруби, необваленi


10

10

-

0204 50 79 00

- - - - вiдруби, обваленi


10

10

-

0205 00

М’ясо коней, вiслюкiв, мулiв або лошакiв, свiже, охолоджене або морожене:





0205 00 20 00

- свiже або охолоджене


12

12

-

0205 00 80 00

- морожене


12

12

-

0206

Субпродукти їстівні великої рогатої худоби, свиней, овець, кiз, коней, вiслюкiв, мулiв або лошакiв, свiжi, охолодженi або мороженi:





0206 10

- великої рогатої худоби, свiжi або охолодженi:





0206 10 10 00

- - для виробництва фармацевтичних продуктiв


15

15

-


- - iншi:





0206 10 95 00

- - - товста дiафрагма і тонка дiафрагма


15

15

-

0206 10 98 00

- - - iншi


15

15

-


- великої рогатої худоби, мороженi:





0206 21 00 00

- - язики


12

12

-

0206 22 00 00

- - печiнка


15

15

-

0206 29

- - iншi:





0206 29 10 00

- - - для виробництва фармацевтичних продуктiв


12

12

-


- - - iншi:





0206 29 91 00

- - - - товста дiафрагма і тонка дiафрагма


12

12

-

0206 29 99 00

- - - - iншi


12

12

-

0206 30 00 00

- свиней, свiжi або охолодженi


15

15

-


- свиней, мороженi:





0206 41 00 00

- - печiнка


10

10

-

0206 49 00 00

- - iншi


10

10

-

0206 80

- iншi, свiжi або охолодженi:





0206 80 10 00

- - для виробництва фармацевтичних продуктiв


15

15

-


- - iншi:





0206 80 91 00

- - - коней, вiслюкiв, мулiв або лошакiв


15

15

-

0206 80 99 00

- - - овець та кiз


15

15

-

0206 90

- iншi, мороженi:





0206 90 10 00

- - для виробництва фармацевтичних продуктiв


15

15

-


- - iншi:





0206 90 91 00

- - - коней, вiслюкiв, мулiв або лошакiв


15

15

-

0206 90 99 00

- - - овець та кiз


15

15

-

0207

М’ясо та їстівні субпродукти свiйської птицi, зазначеної в товарній позицiї 0105, свiжi, охолодженi або мороженi:






- курей свійських (Gallus domesticus):





0207 11

- - не розрiзанi на частини, свiжi або охолодженi:





0207 11 10 00

- - - обскубанi, напівпатрані, з головою та лапами, так званi "83 % курчата"


15

15

-

0207 11 30 00

- - - обскубанi, патрані, без голови та лапок, але з шиєю, серцем, печiнкою та шлунком, так званi "70 % курчата"


15

15

-

0207 11 90 00

- - - обскубанi, патрані, без голови, лапок, шиї, серця, печiнки та шлунка, так званi "65 % курчата", або в іншому вигляді


15

15

-

0207 12

- - не розрiзанi на частини, мороженi:





0207 12 10 00

- - - обскубанi, патрані, без голови та лапок, але з шиєю, серцем, печiнкою та шлунком, так званi "70 % курчата"


12

12

-

0207 12 90 00

- - - обскубанi, патрані, без голови, лапок, шиї, серця, печiнки та шлунка, так званi "65 % курчата", або в іншому вигляді


12

12

-

0207 13

- - частини тушок і субпродукти, свiжi або охолодженi:






- - - частини тушок:





0207 13 10 00

- - - - обваленi


12

12

-


- - - - необваленi:





0207 13 20 00

- - - - - половини та четвертини


12

12

-

0207 13 30 00

- - - - - крила цiлi, з кiнчиками або без них


12

12

-

0207 13 40 00

- - - - - спини, шиї, спини з шиями, гузки, кiнчики крил


12

12

-

0207 13 50 00

- - - - - грудинки та їх частини


12

12

-

0207 13 60 00

- - - - - нiжки та їх частини


12

12

-

0207 13 70 00

- - - - - iншi


12

12

-


- - - субпродукти:





0207 13 91 00

- - - - печiнка


12

12

-

0207 13 99 00

- - - - iншi


12

12

-

0207 14

- - частини тушок і субпродукти, мороженi:






- - - частини тушок:





0207 14 10 00

- - - - обваленi


10

10

-


- - - - необваленi:





0207 14 20 00

- - - - - половини та четвертини


10

10

-

0207 14 30 00

- - - - - крила цiлi, з кiнчиками або без них


10

10

-

0207 14 40 00

- - - - - спини, шиї, спини з шиями, гузки, кiнчики крил


10

10

-

0207 14 50 00

- - - - - грудинки та їх частини


10

10

-

0207 14 60 00

- - - - - нiжки та їх частини


10

10

-

0207 14 70 00

- - - - - iншi


10

10

-


- - - субпродукти:





0207 14 91 00

- - - - печiнка


10

10

-

0207 14 99 00

- - - - iншi


10

10

-


- iндикiв:





0207 24

- - не роздiленi на частини, свiжi або охолодженi:





0207 24 10 00

- - - обскубанi, патрані, без голови та лапок, але з шиєю, серцем, печiнкою та шлунком, так званi 80 % iндики"


15

15

-

0207 24 90 00

- - - обскубанi, патрані, без голови, лапок, шиї, серця, печiнки та шлунка, так званi "73 % iндики", або в іншому вигляді


15

15

-

0207 25

- - не розрiзанi на частини, мороженi:





0207 25 10 00

- - - обскубанi, патрані, без голови та лапок, але з шиєю, серцем, печінкою та шлунком, так званi "80 % iндики"


5

5

-

0207 25 90 00

- - - обскубанi, патрані, без голови, лапок, шиї, серця, печiнки і шлунка, так званi "73 % iндики", або в іншому вигляді


5

5

-

0207 26

- - частини тушок і субпродукти, свiжi або охолодженi:






- - - частини тушок:





0207 26 10 00

- - - - обваленi


15

15

-


- - - - необваленi:





0207 26 20 00

- - - - - половини та четвертини


15

15

-

0207 26 30 00

- - - - - крила цiлi, з кiнчиками або без них


15

15

-

0207 26 40 00

- - - - - спини, шиї, спини з шиями, гузки, кiнчики крил


15

15

-

0207 26 50 00

- - - - - грудинки та їх частини


15

15

-


- - - - - нiжки та їх частини:





0207 26 60 00

- - - - - - гомілки та їх частини


15

15

-

0207 26 70 00

- - - - - - iншi


15

15

-

0207 26 80 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - субпродукти:





0207 26 91 00

- - - - печiнка


15

15

-

0207 26 99 00

- - - - iншi


15

15

-

0207 27

- - частини тушок і субпродукти, мороженi:






- - - частини тушок:





0207 27 10 00

- - - - обваленi


5

5

-


- - - - необваленi:





0207 27 20 00

- - - - - половини та четвертини


5

5

-

0207 27 30 00

- - - - - крила цiлi, з кiнчиками або без них


5

5

-

0207 27 40 00

- - - - - спини, шиї, спини з шиями, гузки, кiнчики крил


5

5

-

0207 27 50 00

- - - - - грудинки та їх частини


5

5

-


- - - - - нiжки та їх частини:





0207 27 60 00

- - - - - - гомілки та їх частини


5

5

-

0207 27 70 00

- - - - - - iншi


5

5

-

0207 27 80 00

- - - - - iншi


5

5

-


- - - субпродукти:





0207 27 91 00

- - - - печiнка


5

5

-

0207 27 99 00

- - - - iншi


5

5

-


- качок:





0207 41

- - не розрізані на частини, свіжі або охолоджені:





0207 41 20 00

- - - обскубанi, знекровленi, без кишок, але непатрані, з головою та лапками, так званi "85 % качки"


15

15

-

0207 41 30 00

- - - обскубанi, патрані, без голови та лапок, але з шиєю, серцем, печiнкою та шлунком, так званi "70 % качки"


15

15

-

0207 41 80 00

- - - обскубанi, патрані, без голови, лапок, шиї, серця, печiнки та шлунка, так званi "63 % качки", або в іншому вигляді


15

15

-

0207 42

- - не розрізані на частини, заморожені:





0207 42 30 00

- - - обскубанi, патрані, без голови та лапок, але з шиєю, серцем, печiнкою та шлунком, так званi "70 % качки"


12

12

-

0207 42 80 00

- - - обскубанi, патрані, без голови, лапок, шиї, серця, печiнки та шлунка, так званi "63 % качки", або в іншому вигляді


12

12

-

0207 43 00 00

- - печінка жирна, свіжа або охолоджена


12

12

-

0207 44

- - інші, свіжі або охолоджені:






- - - розрізані:





0207 44 10 00

- - - - обвалені


15

15

-


- - - - необвалені:





0207 44 21 00

- - - - - половини або четвертини


15

15

-

0207 44 31 00

- - - - - крила цiлi, з кiнчиками або без них


15

15

-

0207 44 41 00

- - - - - спини, шиї, спини з шиями, гузки, кiнчики крил


15

15

-

0207 44 51 00

- - - - - грудинки та їх частини


15

15

-

0207 44 61 00

- - - - - ніжки та їх частини


15

15

-

0207 44 71 00

- - - - - палетоти


15

15

-

0207 44 81 00

- - - - - інші


15

15

-


- - - субпродукти:





0207 44 91 00

- - - - печiнка, крiм жирної


15

15

-

0207 44 99 00

- - - - інші


15

15

-

0207 45

- - інші, заморожені:






- - - розрізані:





0207 45 10 00

- - - - обвалені


15

15

-


- - - - необвалені:





0207 45 21 00

- - - - - половини або четвертини


15

15

-

0207 45 31 00

- - - - - крила цiлi, з кiнчиками або без них


15

15

-

0207 45 41 00

- - - - - спини, шиї, спини з шиями, гузки, кiнчики крил


15

15

-

0207 45 51 00

- - - - - грудинки та їх частини


15

15

-

0207 45 61 00

- - - - - ніжки та їх частини


15

15

-

0207 45 71 00

- - - - - палетоти


15

15

-

0207 45 81 00

- - - - - інші


15

15

-


- - - субпродукти:






- - - - печінка:





0207 45 93 00

- - - - - жирна


15

15

-

0207 45 95 00

- - - - - інша


15

15

-

0207 45 99 00

- - - - інші


15

15

-


- гусей:





0207 51

- - не розрізані на частини, свіжі або охолоджені:





0207 51 10 00

- - - обскубанi, знекровленi, але непатрані, з головою та лапками, так званi "82 % гуси"


15

15

-

0207 51 90 00

- - - обскубанi, патрані, без голови та лапок, але з серцем і шлунком чи без них, так званi "75 % гуси", або в іншому вигляді


15

15

-

0207 52

- - не розрізані на частини, заморожені:





0207 52 10 00

- - - обскубанi, знекровленi, непатрані, але з головою та лапками, так званi "82 % гуси"


12

12

-

0207 52 90 00

- - - обскубанi, патрані, без голови та лапок, але з серцем і шлунком чи без них, так званi "75 % гуси", або в іншому вигляді


12

12

-

0207 53 00 00

- - печінка жирна, свіжа або охолоджена


12

12

-

0207 54

- - інші, свіжі або охолоджені






- - - розрізані:





0207 54 10 00

- - - - обвалені


15

15

-


- - - - необвалені:





0207 54 21 00

- - - - - половини або четвертини


15

15

-

0207 54 31 00

- - - - - крила цiлi, з кiнчиками або без них


15

15

-

0207 54 41 00

- - - - - спини, шиї, спини з шиями, гузки, кiнчики крил


15

15

-

0207 54 51 00

- - - - - грудинки та їх частини


15

15

-

0207 54 61 00

- - - - - ніжки та їх частини


15

15

-

0207 54 71 00

- - - - - палетоти


15

15

-

0207 54 81 00

- - - - - інші


15

15

-


- - - субпродукти:





0207 54 91 00

- - - - печiнка, крiм жирної


15

15

-

0207 54 99 00

- - - - інші


15

15

-

0207 55

- - інші, заморожені:






- - - розрізані:





0207 55 10 00

- - - - обвалені


15

15

-


- - - - необвалені:





0207 55 21 00

- - - - - половини або четвертини


15

15

-

0207 55 31 00

- - - - - крила цiлi, з кiнчиками або без них


15

15

-

0207 55 41 00

- - - - - спини, шиї, спини з шиями, гузки, кiнчики крил


15

15

-

0207 55 51 00

- - - - - грудинки та їх частини


15

15

-

0207 55 61 00

- - - - - ніжки та їх частини


15

15

-

0207 55 71 00

- - - - - палетоти


15

15

-

0207 55 81 00

- - - - - інші


15

15

-


- - - субпродукти:






- - - - печінка:





0207 55 93 00

- - - - - печінка жирна


15

15

-

0207 55 95 00

- - - - - інша


15

15

-

0207 55 99 00

- - - - інші


15

15

-

0207 60

- цесарок:





0207 60 05

- - не розрізані на частини, свіжі, охолоджені чи заморожені:





0207 60 05 10

- - - заморожені


12

12

-

0207 60 05 90

- - - інші


15

15

-


- - інші, свіжі, охолоджені чи заморожені:






- - - розрізані:





0207 60 10 00

- - - - обвалені


15

15

-


- - - - необвалені:





0207 60 21 00

- - - - - половини або четвертини


15

15

-

0207 60 31 00

- - - - - крила цiлi, з кiнчиками або без них


15

15

-

0207 60 41 00

- - - - - спини, шиї, спини з шиями, гузки, кiнчики крил


15

15

-

0207 60 51 00

- - - - - грудинки та їх частини


15

15

-

0207 60 61 00

- - - - - ніжки та їх частини


15

15

-

0207 60 81 00

- - - - - інші


15

15

-


- - - субпродукти:





0207 60 91 00

- - - - печінка


15

15

-

0207 60 99 00

- - - - інші


15

15

-

0208

Iнші м’ясо та їстівні субпродукти, свiжi, охолодженi або мороженi:





0208 10

- кролятина або зайчатина:





0208 10 10 00

- - свiйських кроликів


15

15

-

0208 10 90 00

- - iншi


15

15

-

0208 30 00 00

- приматів


15

15

-

0208 40

- китів, дельфінів, морських свиней (ссавці ряду Cetacea); ламантинів і дюгонів (ссавці ряду Sirenia); тюленів, морських левів та моржів (ссавці підряду Pinnipedia):





0208 40 10 00

- - м’ясо китів


15

15

-

0208 40 20 00

- - м’ясо тюленів


15

15

-

0208 40 80 00

- - інше


15

15

-

0208 50 00 00

- рептилій (включаючи змій і черепах)


15

15

-

0208 60 00 00

- верблюдів та інших тварин родини верблюдячих (Camelidae)


15

15

-

0208 90

- iншi:





0208 90 10 00

- - свiйських голубiв


15

15

-

0208 90 30 00

- - дичини, крiм кролятини або зайчатини


15

15

-

0208 90 60 00

- - пiвнiчних оленiв


15

15

-

0208 90 70 00

- - жаб’ячi лапки


15

15

-

0208 90 98 00

- - інші


15

15

-

0209

Сало (підшкірний жир) без пiсних частин, свинячий жир і жир свiйської птицi, не витопленi та не видiленi iншим способом, свiжi, охолодженi, мороженi, соленi або в розсолi, сушенi або копченi:





0209 10

- свиняче:






- - сало (підшкірний жир):





0209 10 11 00

- - - свіже, охолоджене, морожене, солоне або в розсолі


15

15

-

0209 10 19 00

- - - сушене або копчене


15

15

-

0209 10 90 00

- - свинячий жир, відмінний від того, що зазначений у товарній підкатегорії 0209 10 11 00 або 0209 10 19 00


15

15

-

0209 90 00 00

- інший


15

15

-

0210

М’ясо та їстівні м’ясні субпродукти, солонi або в розсолi, сушенi або копченi; їстівне борошно з м’яса або м’ясних субпродуктiв:






- свинина:





0210 11

- - окости, лопатки та їх відруби, необваленi:






- - - свiйських свиней:






- - - - солоне або в розсолi:





0210 11 11 00

- - - - - окости та їх відруби


20

20

-

0210 11 19 00

- - - - - лопатки та їх відруби


20

20

-


- - - - сушенi або копченi:





0210 11 31 00

- - - - - окости та їх відруби


20

20

-

0210 11 39 00

- - - - - лопатки та їх відруби


20

20

-

0210 11 90 00

- - - iншi


20

20

-

0210 12

- - грудинка з прошарком сала та її відруби:






- - - свiйських свиней:





0210 12 11 00

- - - - солонi або в розсолi


10

10

-

0210 12 19 00

- - - - сушенi або копченi


10

10

-

0210 12 90 00

- - - iншi


10

10

-

0210 19

- - iнша:






- - - свiйських свиней:






- - - - солона або в розсолi:





0210 19 10 00

- - - - - беконнi половини або спенсери


10

10

-

0210 19 20 00

- - - - - три чвертi свинячого боку або серединки


10

10

-

0210 19 30 00

- - - - - переднiй край і відруби переднього краю


10

10

-

0210 19 40 00

- - - - - корейка та її вiдруби


10

10

-

0210 19 50 00

- - - - - iнша


10

10

-


- - - - сушена або копчена:





0210 19 60 00

- - - - - переднiй край i відруби переднього краю


10

10

-

0210 19 70 00

- - - - - корейки та її вiдруби


10

10

-


- - - - - iнша:





0210 19 81 00

- - - - - - обвалена


10

10

-

0210 19 89 00

- - - - - - iнша


10

10

-

0210 19 90 00

- - - iнша


10

10

-

0210 20

- м’ясо великої рогатої худоби:





0210 20 10 00

- - необвалене


15

15

-

0210 20 90 00

- - обвалене


15

15

-


- iншi, включаючи їстівне борошно з м’яса або м’ясних субпродуктiв:





0210 91 00 00

- - приматів


20

20

-

0210 92

- - китів, дельфінів, морських свиней (ссавців ряду Cetacea); ламантинів і дюгонів (ссавців ряду Sirenia); тюленів, морських левів та моржів (ссавці підряду Pinnipedia):





0210 92 10 00

- - - китів, дельфінів, морських свиней (ссавців ряду Cetacea); ламантинів і дюгонів (ссавців ряду Sirenia)


20

20

-


- - - інші:





0210 92 91 00

- - - - м’ясо


20

20

-

0210 92 92 00

- - - - субпродукти


20

20

-

0210 92 99 00

- - - - їстівне борошно з м’яса або м’ясних субпродуктів


20

20

-

0210 93 00 00

- - рептилій (включаючи змій і черепах)


20

20

-

0210 99

- - інші:






- - - м’ясо:





0210 99 10 00

- - - - конина, солона або в розсолi чи висушена


20

20

-


- - - - баранина та козлятина:





0210 99 21 00

- - - - - необвалена


20

20

-

0210 99 29 00

- - - - - обвалена


20

20

-

0210 99 31 00

- - - - пiвнiчних оленiв


20

20

-

0210 99 39 00

- - - - iнше


20

20

-


- - - субпродукти:






- - - - свiйських свиней:





0210 99 41 00

- - - - - печiнка


20

20

-

0210 99 49 00

- - - - - iншi


20

20

-


- - - - великої рогатої худоби:





0210 99 51 00

- - - - - товста дiафрагма і тонка діафрагма


20

20

-

0210 99 59 00

- - - - - iншi


20

20

-


- - - - iншi:






- - - - - печiнка свiйської птицi:





0210 99 71 00

- - - - - - жирна печiнка гусей чи качок, солона або в розсолi


20

20

-

0210 99 79 00

- - - - - - iнші


20

20

-

0210 99 85 00

- - - - - iншi


20

20

-

0210 99 90 00

- - - їстівне борошно з м’яса або м’ясних субпродуктiв


20

20

-

Група 03
Риба і ракоподібні, молюски та інші водяні безхребетні

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) ссавців товарної позиції 0106;

(b) м’ясо ссавців товарної позиції 0106 (товарна позиція 0208 або 0210);

(c) рибу (а також її печінку, ікру та молочко), ракоподібних, молюсків, інших водяних безхребетних, мертвих та непридатних для вживання або таких, що не вживаються людиною за своєю природою або через їх стан (група 05); борошно, порошки та гранули з риби, ракоподібних, молюсків, інших водяних безхребетних, непридатних для їжі (товарна позиція 2301); або

(d) ікру осетрових чи ікру інших риб (товарна позиція 1604).

2. У цій групі термін "гранули" означає продукти, піддані агломерації чи безпосередньо пресуванню, чи з доданням зв’язувальної речовини в невеликій кількості.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

0301

Жива риба:






- декоративна риба:





0301 11 00 00

- - прісноводна


10

10

-

0301 19 00 00

- - інша


5

5

-


- iнша жива риба:





0301 91

- - форель (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache та Oncorhynchus chrysogaster):





0301 91 10 00

- - - видiв Oncorhynchus apache та Oncorhynchus chrysogaster


10

10

-

0301 91 90 00

- - - iнша


10

10

-

0301 92

- - вугор (Anguilla spp.):





0301 92 10 00

- - - довжиною не більш як 12 см


10

10

-

0301 92 30 00

- - - довжиною понад 12 см, але не більш як 20 см


10

10

-

0301 92 90 00

- - - довжиною понад 20 см


10

10

-

0301 93 00 00

- - короп (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus)


10

10

-

0301 94

- - тунець синій, або звичайний, і тунець східний (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis):





0301 94 10 00

- - - тунець синій, або звичайний (Thunnus thynnus)


10

10

-

0301 94 90 00

- - - тунець східний (Thunnus orientalis)


10

10

-

0301 95 00 00

- - тунець південний синій (Thunnus maccoyii)


10

10

-

0301 99

- - iнша:






- - - прiсноводна:





0301 99 11 00

- - - - лосось тихоокеанський (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou та Oncorhynchus rhodurus), лосось атлантичний (Salmo salar) i лосось дунайський (Hucho hucho)


10

10

-

0301 99 18

- - - - інша:






- - - - - осетроподібні (Acipenseriformes):





0301 99 18 11

- - - - - - мальки (молодь) масою не більш як 100 г


10

10

-

0301 99 18 12

- - - - - - осетер російський (Acipenser gueldenstaedtii)


10

10

-

0301 99 18 13

- - - - - - севрюга (Acipenser stellatus)


10

10

-

0301 99 18 14

- - - - - - білуга (Huso huso)


10

10

-

0301 99 18 19

- - - - - - інша


10

10

-

0301 99 18 30

- - - - - судак (Stizostedion spp.)


10

10

-

0301 99 18 90

- - - - - інша


10

10

-

0301 99 85

- - - інша:





0301 99 85 10

- - - - калкан (Psetta maxima)


10

10

-

0301 99 85 90

- - - - інша


10

10

-

0302

Риба свiжа або охолоджена, крiм рибного фiле та iншого м’яса риб товарної позицiї 0304:






- лососевi, крiм печiнки, iкри та молочка:





0302 11

- - форель (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache та Oncorhynchus chrysogaster):





0302 11 10 00

- - - видiв Oncorhynchus apache та Oncorhynchus chrysogaster


0

0

-

0302 11 20 00

- - - виду Oncorhynchus mykiss з головами і зябрами, нутрощами, масою більш як 1,2 кг штука, або знеголовлені, без зябер і нутрощів, масою більш як 1 кг штука


0

0

-

0302 11 80 00

- - - iнша


0

0

-

0302 13 00 00

- - лосось тихоокеанський (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou і Oncorhynchus rhodurus)


0

0

-

0302 14 00 00

- - лосось атлантичний (Salmo salar) і лосось дунайський (Hucho hucho)


0

0

-

0302 19 00 00

- - iншi


0

0

-


- камбалоподiбнi (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae та Citharidae), крiм печiнки, iкри та молочка:





0302 21

- - палтус (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis):





0302 21 10 00

- - - палтус синьокорий, або чорний (Reinhardtius hippoglossoides)


0

0

-

0302 21 30 00

- - - палтус атлантичний (Hippoglossus hippoglossus)


0

0

-

0302 21 90 00

- - - палтус тихоокеанський бiлокорий (Hippoglossus stenolepis)


0

0

-

0302 22 00 00

- - камбала морська (Pleuronectes platessa)


0

0

-

0302 23 00 00

- - язик морський (Solea spp.)


0

0

-

0302 24 00 00

- - калкан (Psetta maxima)


0

0

-

0302 29

- - iншi:





0302 29 10 00

- - - мегрiм (Lepidorhombus spp.)


0

0

-

0302 29 80 00

- - - інші


0

0

-


- тунці (роду Thunnus), скiпджек, або тунець смугастий (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), крiм печiнки, iкри та молочка:





0302 31

- - тунець довгоперий, або альбакор (Thunnus alalunga):





0302 31 10 00

- - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0302 31 90 00

- - - iнший


0

0

-

0302 32

- - тунець жовтоперий (Thunnus albacares):





0302 32 10 00

- - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0302 32 90 00

- - - iнший


0

0

-

0302 33

- - скiпджек, або тунець смугастий:





0302 33 10 00

- - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0302 33 90 00

- - - iншi


0

0

-

0302 34

- - тунець великоокий (Thunnus obesus):





0302 34 10 00

- - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0302 34 90 00

- - - інший


0

0

-

0302 35

- - тунець синій, або звичайний, і тунець східний (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis):






- - - тунець синій, або звичайний (Thunnus thynnus):





0302 35 11 00

- - - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0302 35 19 00

- - - - інший


0

0

-


- - - тунець східний (Thunnus orientalis):





0302 35 91 00

- - - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0302 35 99 00

- - - - інший


0

0

-

0302 36

- - тунець південний синій (Thunnus maccoyii):





0302 36 10 00

- - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0302 36 90 00

- - - інший


0

0

-

0302 39

- - iншi:





0302 39 20 00

- - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0302 39 80 00

- - - iншi


0

0

-


- оселедцi (Clupea harengus, Clupea pallasii), анчоуси (Engraulis spp.), сардини (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), сардинела (Sardinella spp.), кілька або шпроти (Sprattus sprattus), скумбрія (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), ставрида (Trachurus spp.), кобія, або нігріта (Rachycentron canadum), і меч-риба (Xiphias gladius), крiм печiнки, iкри та молочка:





0302 41 00 00

- - оселедці (Clupea harengus, Clupea pallasii)


0

0

-

0302 42 00 00

- - анчоуси (Engraulis spp.)


10

10

-

0302 43

- - сардини (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), сардинела (Sardinella spp.), кілька кілька а або шпроти (Sprattus sprattus):





0302 43 10 00

- - - сардина виду Sardina pilchardus


0

0

-

0302 43 30 00

- - - сардина роду Sardinops; сардинела (Sardinella spp.)


0

0

-

0302 43 90 00

- - - кілька або шпроти (Sprattus sprattus)


5

5

-

0302 44 00 00

- - скумбрія (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)


0

0

-

0302 45

- - ставрида (Trachurus spp.):





0302 45 10 00

- - - ставрида атлантична (Trachurus trachurus)


0

0

-

0302 45 30 00

- - - ставрида перуанська (Trachurus murphyi)


0

0

-

0302 45 90 00

- - - інша


0

0

-

0302 46 00 00

- - кобія (нігріта) (Rachycentron canadum)


0

0

-

0302 47 00 00

- - меч-риба (Xiphias gladius)


0

0

-


- риба родин Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae і Muraenolepididae, крім печінки, ікри та молочка:





0302 51

- - тріска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus):





0302 51 10 00

- - - тріска виду Gadus morhua


0

0

-

0302 51 90 00

- - - iнша


0

0

-

0302 52 00 00

- - пікша (Melanogrammus aeglefinus)


0

0

-

0302 53 00 00

- - сайда (Pollachius virens)


0

0

-

0302 54

- - мерлуза (Merluccius spp.) і морський минь (Urophycis spp.):






- - - мерлуза роду Merluccius:





0302 54 11 00

- - - - мерлуза мiлководна (Merluccius capensis) та глибоководна (Merluccius paradoxus)


0

0

-

0302 54 15 00

- - - - мерлуза пiвденна (Merluccius australis)


0

0

-

0302 54 19 00

- - - - інша


0

0

-

0302 54 90 00

- - - морський минь (Urophycis spp.)


0

0

-

0302 55 00 00

- - минтай (Theragra chalcogramma)


0

0

-

0302 56 00 00

- - путасу (Micromesistius poutassou, Micromesistius australis)


0

0

-

0302 59

- - інша:





0302 59 10 00

- - - сайка (Boreogadus saida)


0

0

-

0302 59 20 00

- - - мерланг (Merlangius merlangus)


0

0

-

0302 59 30 00

- - - сайда срібляста (Pollachius pollachius)


0

0

-

0302 59 40 00

- - - мольва (Molva spp.)


0

0

-

0302 59 90 00

- - - інша


0

0

-


- тиляпія (Oreochromis spp.), сом (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), короп (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), вугор (Anguilla spp.), латес нільський (Lates niloticus) і змієголов (Channa spp.), крім печінки, ікри та молочка:





0302 71 00 00

- - тиляпія (Oreochromis spp.)


0

0

-

0302 72 00 00

- - сом (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)


0

0

-

0302 73 00 00

- - короп (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus)


10

10

-

0302 74 00 00

- - вугор (Anguilla spp.)


0

0

-

0302 79 00 00

- - інша


0

0

-


- інша риба, крім печінки, ікри та молочка:





0302 81

- - акули:





0302 81 10 00

- - - колюча (Squalus acanthias)


10

10

-

0302 81 20 00

- - - котяча (Scyliorhinus spp.)


0

0

-

0302 81 30 00

- - - акула оселедцева (Lamna nasus)


0

0

-

0302 81 90 00

- - - інші


0

0

-

0302 82 00 00

- - скати (Rajidae)


0

0

-

0302 83 00 00

- - іклач (Dissostichus spp.)


0

0

-

0302 84

- - лаврак (Dicentrarchus spp.):





0302 84 10 00

- - - лаврак європейський (Dicentrarchus labrax)


0

0

-

0302 84 90 00

- - - інший


0

0

-

0302 85

- - спарові, або морські карасі (Sparidae):





0302 85 10 00

- - - морські карасі (Dentex dentex i Pagellus spp.)


0

0

-

0302 85 30 00

- - - аурата (Sparus aurata)


0

0

-

0302 85 90 00

- - - iнша


0

0

-

0302 89

- - інша:





0302 89 10

- - - прісноводна риба:






- - - - осетроподібні (Acipenseriformes):





0302 89 10 11

- - - - - осетер російський (Acipenser gueldenstaedtii)


0

0

-

0302 89 10 12

- - - - - севрюга (Acipenser stellatus)


0

0

-

0302 89 10 13

- - - - - білуга (Huso huso)


0

0

-

0302 89 10 19

- - - - - інші


0

0

-

0302 89 10 30

- - - - судак (Stizostedion spp.)


0

0

-

0302 89 10 90

- - - - інша


0

0

-


- - - інша:






- - - - риба роду Euthynnus, крiм скiпджекa, або тунця смугастого (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), товарної пiдпозицiї 0302 33:





0302 89 21 00

- - - - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0302 89 29 00

- - - - - інша


0

0

-


- - - - окунь морський (Sebastes spp.):





0302 89 31 00

- - - - - виду Sebastes marinus


0

0

-

0302 89 39 00

- - - - - інша


0

0

-

0302 89 40 00

- - - - лящ морський звичайний (Brama, spp.)


0

0

-

0302 89 50 00

- - - - вудильник (Lophius spp.)


0

0

-

0302 89 60 00

- - - - конгрiо чорний (Genypterus blacodes)


0

0

-

0302 89 90 00

- - - - інша


0

0

-

0302 90 00 00

- печінка, ікра та молочко


0

0

-

0303

Риба морожена, крiм рибного фiле та іншого м’яса риб товарної позицiї 0304:






- лососеві, крім печінки, ікри та молочка:





0303 11 00 00

- - червона, або нерка (Oncorhynchus nerka)


0

0

-

0303 12 00 00

- - інший лосось тихоокеанський (Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou та Oncorhynchus rhodurus)


0

0

-

0303 13 00 00

- - лосось атлантичний (Salmo salar) і лосось дунайський (Hucho hucho)


0

0

-

0303 14

- - форель (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache і Oncorhynchus chrysogaster):





0303 14 10 00

- - - видiв Oncorhynchus apache та Oncorhynchus chrysogaster


5

5

-

0303 14 20 00

- - - виду Oncorhynchus mykiss з головами і зябрами, нутрощами, масою більш як 1,2 кг штука, або знеголовлені, без зябер і нутрощів, масою більш як 1 кг штука


2

2

-

0303 14 90 00

- - - iнша


2

2

-

0303 19 00 00

- - інша


0

0

-


- тиляпія (Oreochromis spp.), сом (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), короп (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp.,Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), вугор (Anguilla spp.), латес нільський (Lates niloticus) і змієголов (Channa spp.), крім печінки, ікри та молочка:





0303 23 00 00

- - тиляпія (Oreochromis spp.)


2

2

-

0303 24 00 00

- - сом (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)


2

2

-

0303 25 00 00

- - короп (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus)


2

2

-

0303 26 00 00

- - вугор (Anguilla spp.)


0

0

-

0303 29 00 00

- - інша


2

2

-


- камбалоподiбнi (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae та Citaridae), крiм печiнки, iкри та молочка:





0303 31

- - палтус (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis):





0303 31 10 00

- - - палтус синьокорий, або чорний (Reinhardtius hippoglossoides)


0

0

-

0303 31 30 00

- - - палтус атлантичний (Hippoglossus hippoglossus)


0

0

-

0303 31 90 00

- - - палтус тихоокеанський бiлокорий (Hippoglossus stenolepis)


0

0

-

0303 32 00 00

- - камбала морська (Pleuronectes platessa)


0

0

-

0303 33 00 00

- - язик морський (Solea spp.)


0

0

-

0303 34 00 00

- - калкан (Psetta maxima)


0

0

-

0303 39

- - iншi:





0303 39 10 00

- - - камбала річкова (Platichthys flesus)


0

0

-

0303 39 30 00

- - - риба роду Rhombosolea


5

5

-

0303 39 50 00

- - - виду Pelotreis flavilatus та Peltorhamphus novaezealandiae


2

2

-

0303 39 85 00

- - - інша


0

0

-


- тунці (роду Thunnus), скiпджек, або тунець смугастий (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), крiм печiнки, iкри та молочка:





0303 41

- - тунець довгоперий, або альбакор (Thunnus alalunga):





0303 41 10 00

- - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0303 41 90 00

- - - iнший


0

0

-

0303 42

- - тунець жовтоперий (Thunnus albacares):






- - - для промислового виробництва продуктів товарної позицiї 1604:






- - - - цiлий:





0303 42 12 00

- - - - - масою понад 10 кг штука


0

0

-

0303 42 18 00

- - - - - iнший


0

0

-


- - - - iнший:





0303 42 42 00

- - - - - масою понад 10 кг штука


0

0

-

0303 42 48 00

- - - - - iнший


0

0

-

0303 42 90 00

- - - iнший


0

0

-

0303 43

- - скiпджек, або тунець смугастий:





0303 43 10 00

- - - для промислового виробництва продуктів товарної позицiї 1604


0

0

-

0303 43 90 00

- - - інший


0

0

-

0303 44

- - тунець великоокий (Thunnus obesus):





0303 44 10 00

- - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0303 44 90 00

- - - iнший


0

0

-

0303 45

- - тунець синій, або звичайний, і тунець східний (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis):






- - - тунець синій, або звичайний (Thunnus thynnus):





0303 45 12 00

- - - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0303 45 18 00

- - - - iнший


0

0

-


- - - тунець східний (Thunnus orientalis):





0303 45 91 00

- - - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0303 45 99 00

- - - - iнший


0

0

-

0303 46

- - тунець південний синій (Thunnus maccoyii):





0303 46 10 00

- - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0303 46 90 00

- - - iнший


0

0

-

0303 49

- - iншi:





0303 49 20 00

- - - для промислового виробництва продуктів товарної позицiї 1604


0

0

-

0303 49 85 00

- - - iнші


0

0

-


- оселедці (Clupea harengus, Clupea pallasii), сардини (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), сардинела (Sardinella spp.), кілька або шпроти (Sprattus sprattus), скумбрія (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), ставрида (Trachurus spp.), кобія, або нігріта (Rachycentron canadum), і меч-риба (Xiphias gladius), крiм печiнки, iкри та молочка:





0303 51 00 00

- - оселедці (Clupea harengus, Clupea pallasii)


0

0

-

0303 53

- - сардини (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), сардинела (Sardinella spp.), кілька або шпроти (Sprattus sprattus):





0303 53 10 00

- - - сардини виду Sardina pilchardus


0

0

-

0303 53 30 00

- - - сардини роду Sardinops; сардинела (Sardinella spp.)


0

0

-

0303 53 90 00

- - - кілька або шпроти (Sprattus sprattus)


5

5

-

0303 54

- - скумбрія (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus):





0303 54 10

- - - скумбрія видів Scomber scombrus, Scomber Japonicus:





0303 54 10 10

- - - - виду Scomber scombrus


0

0

-

0303 54 10 20

- - - - виду Scomber Japonicus


2

2

-

0303 54 90 00

- - - скумбрія виду Scomber australasicus


2

2

-

0303 55

- - ставрида (Trachurus spp.):





0303 55 10 00

- - - ставрида атлантична (Trachurus trachurus)


5

5

-

0303 55 30 00

- - - ставрида перуанська (Trachurus murphyi)


2

2

-

0303 55 90

- - - інша:





0303 55 90 10

- - - - ставрида (Caranx trachurus)


5

5

-

0303 55 90 90

- - - інша


2

2

-

0303 56 00 00

- - кобія, або нігріта (Rachycentron canadum)


2

2

-

0303 57 00 00

- - меч-риба (Xiphias gladius)


0

0

-


- риба родин Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae і Muraenolepididae, крім печінки, ікри та молочка:





0303 63

- - тріска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus):





0303 63 10 00

- - - тріска виду Gadus morhua


0

0

-

0303 63 30 00

- - - тріска виду Gadus ogac


0

0

-

0303 63 90 00

- - - тріска виду Gadus macrocephalus


0

0

-

0303 64 00 00

- - пікша (Melanogrammus aeglefinus)


0

0

-

0303 65 00 00

- - сайда (Pollachius virens)


0

0

-

0303 66

- - мерлуза (Merluccius spp.) і морський минь (Urophycis spp.):






- - - мерлуза роду Merluccius:





0303 66 11 00

- - - - мерлуза мiлководна (Merluccius capensis) та глибоководна (Merluccius paradoxus)


0

0

-

0303 66 12 00

- - - - мерлуза пiвденно-захiдної частини Атлантичного океану (Merluccius hubbsi)


0

0

-

0303 66 13 00

- - - - мерлуза пiвденна (Merluccius australis)


0

0

-

0303 66 19 00

- - - - iнша


0

0

-

0303 66 90 00

- - - морський минь роду Urophycis


0

0

-

0303 67 00 00

- - минтай (Theragra chalcogramma)


0

0

-

0303 68

- - путасу (Micromesistius poutassou, Micromesistius australis):





0303 68 10 00

- - - путасу (Micromesistius Poutassou, Gadus Poutassou)


0

0

-

0303 68 90 00

- - - путасу південний (Micromesistius australis)


0

0

-

0303 69

- - інша:





0303 69 10 00

- - - сайка (Boreogadus saida)


0

0

-

0303 69 30 00

- - - мерланг (Merlangius merlangus)


0

0

-

0303 69 50 00

- - - сайда срібляста (Pollachius pollachius)


2

2

-

0303 69 70 00

- - - макруронус новозеландський (Macruronus novaezealandiae)


0

0

-

0303 69 80 00

- - - мольва (Molva spp.)


0

0

-

0303 69 90 00

- - - інша


2

2

-


- iнша риба, крiм печiнки, iкри та молочка:





0303 81

- - акули:





0303 81 10 00

- - - колюча (Squalus acanthias)


2

2

-

0303 81 20 00

- - - котяча (Scyliorhinus spp.)


0

0

-

0303 81 30 00

- - - акула оселедцева (Lamna nasus)


0

0

-

0303 81 90 00

- - - інші


0

0

-

0303 82 00 00

- - скати (Rajidae)


2

2

-

0303 83 00 00

- - іклач (Dissostichus spp.)


0

0

-

0303 84

- - лаврак (Dicentrarchus spp.):





0303 84 10 00

- - - лаврак європейський (Dicentrarchus labrax)


0

0

-

0303 84 90 00

- - - інший


0

0

-

0303 89

- - інша:





0303 89 10

- - - прiсноводна:






- - - - осетроподібні (Acipenseriformes):





0303 89 10 11

- - - - - осетер російський (Acipenser gueldenstaedtii)


0

0

-

0303 89 10 12

- - - - - севрюга (Acipenser stellatus)


0

0

-

0303 89 10 13

- - - - - білуга (Huso huso)


0

0

-

0303 89 10 19

- - - - - інші


0

0

-

0303 89 10 30

- - - - судак (Stizostedion spp.)


0

0

-

0303 89 10 90

- - - - інша


0

0

-


- - - інша:






- - - - риба роду Euthynnus, крiм скiпджекa, або тунця смугастого (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), товарної пiдпозицiї 0303 43:





0303 89 21 00

- - - - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0303 89 29 00

- - - - - інша


0

0

-


- - - - окунь морський (Sebastes spp.):





0303 89 31 00

- - - - - виду Sebastes marinus


2

2

-

0303 89 39 00

- - - - - інший


2

2

-

0303 89 40 00

- - - - однокольоровий боніто (Orcynopsis unicolor)


0

0

-

0303 89 45 00

- - - - анчоуси (Engraulis spp.)


2

2

-

0303 89 50 00

- - - - морські карасі (Dentex dentex i Pagellus spp.)


0

0

-

0303 89 55 00

- - - - аурата (Sparus aurata)


2

2

-

0303 89 60 00

- - - - лящ морський звичайний (Brama spp.)


0

0

-

0303 89 65 00

- - - - вудильник (Lophius spp.)


0

0

-

0303 89 70 00

- - - - конгрiо чорний (Genypterus blacodes)


2

2

-

0303 89 90 00

- - - - інша


2

2

-

0303 90

- печінка, ікра та молочко:





0303 90 10 00

- - тверда та м’яка ікра та молочко для виробництва дезоксорибонуклеїнової кислоти або сульфату протаміну


0

0

-

0303 90 90 00

- - інша


0

0

-

0304

Фiле рибне та iнше м’ясо риб (включаючи фарш), свiже, охолоджене або морожене:






- філе свіже або охолоджене тиляпії (Oreochromis spp.), сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), коропа (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), вугря (Anguilla spp.), латеса нільського (Lates niloticus) і змієголова (Channa spp.):





0304 31 00 00

- - тиляпії (Oreochromis spp.)


5

5

-

0304 32 00 00

- - сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)


5

5

-

0304 33 00 00

- - латеса нільського (Lates niloticus)


5

5

-

0304 39 00 00

- - інше


5

5

-


- філе іншої риби, свіже або охолоджене:





0304 41 00 00

- - лосося тихоокеанського (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou і Oncorhynchus rhodurus), лосося атлантичного (Salmo salar) і лосося дунайського (Hucho hucho)


0

0

-

0304 42

- - форелі (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache і Oncorhynchus chrysogaster):





0304 42 10 00

- - - виду Oncorhynchus mykiss масою більш як 400 г штука


0

0

-

0304 42 50 00

- - - видів Oncorhynchus apache і Oncorhynchus chrysogaster


0

0

-

0304 42 90 00

- - - інше


0

0

-

0304 43 00 00

- - камбалоподібні (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae і Citharidae)


0

0

-

0304 44

- - риби родини Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae і Muraenolepididae:





0304 44 10 00

- - - трiски (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) і сайки (Boreogadus saida)


0

0

-

0304 44 30 00

- - - сайди (Pollachius virens)


0

0

-

0304 44 90 00

- - - інші


0

0

-

0304 45 00 00

- - меч-риби (Xiphias gladius)


0

0

-

0304 46 00 00

- - іклач (Dissostichus spp.)


0

0

-

0304 49

- - інше:





0304 49 10

- - - прiсноводної риби:





0304 49 10 10

- - - - осетроподібних (Acipenseriformes)


5

5

-

0304 49 10 20

- - - - судака (Stizostedion spp.)


5

5

-

0304 49 10 90

- - - - інших


5

5

-


- - - інше:





0304 49 50 00

- - - - окуня морського (Sebastes spp.)


0

0

-

0304 49 90 00

- - - - інше


0

0

-


- інше, свіже або охолоджене:





0304 51 00 00

- - тиляпії (Oreochromis spp.), сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), коропа (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), вугря (Anguilla spp.), латеса нільського (Lates niloticus) і змієголова (Channa spp.)


0

0

-

0304 52 00 00

- - лососевих


0

0

-

0304 53 00 00

- - риби родин Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae і Muraenolepididae


0

0

-

0304 54 00 00

- - меч-риби (Xiphias gladius)


0

0

-

0304 55 00 00

- - іклача (Dissostichus spp.)


0

0

-

0304 59

- - інше:





0304 59 10

- - - прiсноводної риби:





0304 59 10 10

- - - - осетроподібних (Acipenseriformes)


5

5

-

0304 59 10 20

- - - - судака (Stizostedion spp.)


5

5

-

0304 59 10 90

- - - - інших


5

5

-


- - - інше:





0304 59 50 00

- - - - боки (спинки) оселедців


0

0

-

0304 59 90 00

- - - - інше


0

0

-


- філе морожене тиляпії (Oreochromis spp.), сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), коропа (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), вугря (Anguilla spp.), латеса нільського (Lates niloticus) і змієголова (Channa spp.):





0304 61 00 00

- - тиляпії (Oreochromis spp.)


0

0

-

0304 62 00 00

- - сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)


0

0

-

0304 63 00 00

- - латеса нільського (Lates niloticus)


0

0

-

0304 69 00 00

- - інше


0

0

-


- філе морожене риб родин Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae і Muraenolepididae:





0304 71

- - тріски (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus):





0304 71 10 00

- - - виду Gadus macrocephalus


0

0

-

0304 71 90 00

- - - інше


0

0

-

0304 72 00 00

- - пікши (Melanogrammus aeglefinus)


0

0

-

0304 73 00 00

- - сайди (Pollachius virens)


0

0

-

0304 74

- - мерлузи (Merluccius spp.) і морського миня (Urophycis spp.):






- - - мерлузи роду Merluccius:





0304 74 11 00

- - - - мерлузи мiлководної (Merluccius capensis) та глибоководної (Merluccius paradoxus)


0

0

-

0304 74 15 00

- - - - мерлузи аргентинської (пiвденно-захiдної частини Атлантичного океану) (Merluccius hubbsi)


0

0

-

0304 74 19 00

- - - - iншi


0

0

-

0304 74 90 00

- - - морського миня роду Urophycis


0

0

-

0304 75 00 00

- - минтая (Theragra chalcogramma)


0

0

-

0304 79

- - інше:





0304 79 10 00

- - - сайки (Boreogadus saida)


0

0

-

0304 79 30 00

- - - мерланга (Merlangius merlangus)


0

0

-

0304 79 50 00

- - - макруронуса новозеландського (Macruronus novaezealandiae)


0

0

-

0304 79 80 00

- - - мольви (Molva spp.)


0

0

-

0304 79 90 00

- - - інше


0

0

-


- філе іншої риби, морожене:





0304 81 00 00

- - лосося тихоокеанського (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou і Oncorhynchus rhodurus), лосося атлантичного (Salmo salar) і лосося дунайського (Hucho hucho)


0

0

-

0304 82

- - форель (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache і Oncorhynchus chrysogaster):





0304 82 10 00

- - - виду Oncorhynchus mykiss масою більш як 400 г штука


5

5

-

0304 82 50 00

- - - видів Oncorhynchus apache і Oncorhynchus chrysogaster


5

5

-

0304 82 90 00

- - - інше


5

5

-

0304 83

- - камбалоподібні (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae і Citharidae):





0304 83 10 00

- - - камбали морської (Pleuronectes platessa)


0

0

-

0304 83 30 00

- - - камбали річкової (Platichthys flesus)


0

0

-

0304 83 50 00

- - - мегрiма (Lepidorhombus spp.)


0

0

-

0304 83 90 00

- - - інші


0

0

-

0304 84 00 00

- - меч-риби (Xiphias gladius)


0

0

-

0304 85 00 00

- - іклача (Dissostichus spp.)


0

0

-

0304 86 00 00

- - оселедців (Clupea harengus, Clupea pallasii)


0

0

-

0304 87 00 00

- - тунця (роду Thunnus), скіпджека, або тунця смугастого (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis)


0

0

-

0304 89

- - інше:





0304 89 10

- - - прiсноводної риби:





0304 89 10 10

- - - - осетроподібних (Acipenseriformes)


5

5

-

0304 89 10 20

- - - - судака (Stizostedion spp.)


5

5

-

0304 89 10 90

- - - - інших


5

5

-


- - - інше:






- - - - окуня морського (Sebastes spp.):





0304 89 21 00

- - - - - виду Sebastes marinus


0

0

-

0304 89 29 00

- - - - - інше


5

5

-

0304 89 30 00

- - - - риба роду Euthynnus, крiм скiпджека, або тунця смугастого (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), товарної пiдпозицiї 0304 87


0

0

-


- - - - скумбрія (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) та риба виду Orcynopsis unicolor:





0304 89 41 00

- - - - - скумбрія виду Scomber australasicus


5

5

-

0304 89 49

- - - - - інше:





0304 89 49 10

- - - - - - виду Scomber scombrus


0

0

-

0304 89 49 90

- - - - - - інше


5

5

-


- - - - акули:





0304 89 51 00

- - - - - колючої (Squalus acanthias) та котячої (Scyliorhinus spp.)


0

0

-

0304 89 55 00

- - - - - акула оселедцева (Lamna nasus)


0

0

-

0304 89 59 00

- - - - - інші акули


0

0

-

0304 89 60 00

- - - - вудильник (Lophius spp.)


0

0

-

0304 89 90 00

- - - - інші


0

0

-


- iнше, морожене:





0304 91 00 00

- - меч-риби (Xiphias gladius)


0

0

-

0304 92 00 00

- - іклачів (Dissostichus spp.)


0

0

-

0304 93

- - тиляпії (Oreochromis spp.), сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), коропа (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), вугря (Anguilla spp.), латеса нільського (Lates niloticus) і змієголова (Channa spp.):





0304 93 10 00

- - - сурімі


0

0

-

0304 93 90 00

- - - iншi


0

0

-

0304 94

- - минтая (Theragra chalcogramma):





0304 94 10 00

- - - сурімі


0

0

-

0304 94 90 00

- - - iншi


0

0

-

0304 95

- - риби родин Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae і Muraenolepididae, крім минтая (Theragra chalcogramma):





0304 95 10 00

- - - сурімі


0

0

-


- - - iншi:






- - - - трiски (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) і сайки (Boreogadus saida):





0304 95 21 00

- - - - - трiски тихоокеанської (Gadus macrocephalus)


0

0

-

0304 95 25 00

- - - - - трiски атлантичної (Gadus morhua)


0

0

-

0304 95 29 00

- - - - - iнших


0

0

-

0304 95 30 00

- - - - пiкшi (Melanogrammus aeglefinus)


0

0

-

0304 95 40 00

- - - - сайди (Pollachius virens)


0

0

-

0304 95 50 00

- - - - мерлуза роду Merluccius spp.


0

0

-

0304 95 60 00

- - - - путасу (Micromesistius poutassou, Gadus poutassou)


0

0

-

0304 95 90 00

- - - - інших


0

0

-

0304 99

- - інші:





0304 99 10 00

- - - сурімі


0

0

-


- - - iншi:





0304 99 21 00

- - - - прісноводної риби


0

0

-


- - - - інші:





0304 99 23 00

- - - - - оселедця (Clupea harengus, Clupea pallasii)


0

0

-

0304 99 29 00

- - - - - окуня морського (Sebastes spp.)


0

0

-

0304 99 55 00

- - - - - мегрiма (Lepidorhombus spp.)


0

0

-

0304 99 61 00

- - - - - ляща морського звичайного (Brama spp.)


5

5

-

0304 99 65 00

- - - - - вудильника (Lophius spp.)


0

0

-

0304 99 99 00

- - - - інших


0

0

-

0305

Риба, сушена, солона або в розсолi; риба гарячого або холодного копчення; рибнi борошно, порошок та гранули, придатнi для харчування:





0305 10 00 00

- рибнi борошно, порошок та гранули, придатнi для харчування


0

0

-

0305 20 00 00

- печiнка, iкра та молочко риб, сушенi, копченi, солонi або в розсолi


0

0

-


- рибне фiле, сушене, солоне або в розсолi, але не копчене:





0305 31 00 00

- - тиляпії (Oreochromis spp.), сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), коропа (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), вугря (Anguilla spp.), латеса нільського (Lates niloticus) і змієголова (Channa spp.)


10

10

-

0305 32

- - риби родин Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae і Muraenolepididae:






- - - трiска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) і сайка (Boreogadus saida):





0305 32 11 00

- - - - тріска виду Gadus macrocephalus


5

10

-

0305 32 19 00

- - - - інші


5

10

-

0305 32 90 00

- - - інше


10

10

-

0305 39

- - інше:





0305 39 10 00

- - - лосося тихоокеанського (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou та Oncorhynchus rhodurus), лосося атлантичного (Salmo salar) i лосося дунайського (Hucho hucho), солонi або в розсолi


5

10

-

0305 39 50 00

- - - палтуса синьокорого, або чорного (Reinhardtius hippoglossoides), солоного або в розсолi


5

10

-

0305 39 90

- - - інших:





0305 39 90 10

- - - осетроподібних (Acipenseriformes)


10

10

-

0305 39 90 90

- - - інших


10

10

-


- риба копчена, включаючи фiле, крім їстівних рибних субпродуктів:





0305 41 00 00

- - лосось тихоокеанський (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou та Oncorhynchus rhodurus), лосось атлантичний (Salmo salar) i лосось дунайський (Hucho hucho)


5

5

-

0305 42 00 00

- - оселедці (Clupea harengus, Clupea pallasii)


5

5

-

0305 43 00 00

- - форель (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache та Oncorhynchus chrysogaster)


5

8

-

0305 44

- - тиляпія (Oreochromis spp.), сом (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), короп (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), вугор (Anguilla spp.), латес нільський (Lates niloticus) і змієголов (Channa spp.):





0305 44 10 00

- - - вугор (Anguilla spp.)


5

8

-

0305 44 90 00

- - - інші


10

10

-

0305 49

- - інша:





0305 49 10 00

- - - палтус синьокорий, або чорний (Reinhardtius hippoglossoides)


5

8

-

0305 49 20 00

- - - палтус атлантичний (Hippoglossus hippoglossus)


5

8

-

0305 49 30 00

- - - скумбрiя (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)


5

5

-

0305 49 80 00

- - - інші


10

10

-


- риба сушена, крім їстівних рибних субпродуктів, солона або несолона, але не копчена:





0305 51

- - трiска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus):





0305 51 10 00

- - - сушена, несолона


0

0

-

0305 51 90 00

- - - сушена, солона


0

0

-

0305 59

- - iнша:





0305 59 10 00

- - - сайка (Boreogadus saida)


10

10

-

0305 59 30 00

- - - оселедець (Clupea harengus, Clupea pallasii)


10

10

-

0305 59 50 00

- - - анчоуси (Engraulis spp.)


10

10

-

0305 59 70 00

- - - палтус атлантичний (Hippoglossus hippoglossus)


10

10

-

0305 59 80 00

- - - iнша


10

10

-


- риба солона, але не сушена або не копчена, і риба в розсолi, крім їстівних рибних субпродуктів:





0305 61 00 00

- - оселедець (Clupea harengus, Clupea pallasii)


5

7,5

-

0305 62 00 00

- - трiска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)


5

5

-

0305 63 00 00

- - анчоуси (Engraulis spp.)


10

10

-

0305 64 00 00

- - тиляпія (Oreochromis spp.), сом (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), короп (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), вугор (Anguilla spp.), латес нільський (Lates niloticus) і змієголов (Channa spp.)


10

10

-

0305 69

- - iнша:





0305 69 10 00

- - - сайка (Boreogadus saida)


0

0

-

0305 69 30 00

- - - палтус атлантичний (Hippoglossus hippoglossus)


10

10

-

0305 69 50 00

- - - лосось тихоокеанський (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou та Oncorhynchus rhodurus), лосось атлантичний (Salmo salar) i лосось дунайський (Hucho hucho)


5

5

-

0305 69 80 00

- - - iнша


10

10

-


- плавці, голови, хвости, плавальні міхури, інші їстівні рибні субпродукти:





0305 71

- - акулячі плавці:





0305 71 10 00

- - - копчені


10

10

-

0305 71 90 00

- - - інші


10

10

-

0305 72 00 00

- - голови, хвости, плавальні міхури риб


10

10

-

0305 79 00 00

- - інші


10

10

-

0306

Ракоподiбнi, в панцирі або без панцира, живi, свiжi, охолодженi, мороженi, сушенi, солонi або в розсолi; копчені ракоподiбнi, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; ракоподібні в панцирі, варенi у водi або на парі, охолодженi або неохолодженi, мороженi, сушенi, солонi або в розсолi; борошно, порошок та гранули з ракоподiбних, придатнi для харчування:






- мороженi:





0306 11

- - лангусти (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.):





0306 11 05 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


15

20

-


- - - iншi:





0306 11 10 00

- - - - хвости лангустiв


0

0

-

0306 11 90 00

- - - - iншi


0

0

-

0306 12

- - омари (Homarus spp.):





0306 12 05 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


0

0

-


- - - iншi:





0306 12 10 00

- - - - цiлi


0

0

-

0306 12 90 00

- - - - iншi


0

0

-

0306 14

- - краби:





0306 14 05 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


0

0

-


- - - інші:





0306 14 10 00

- - - - краби видiв Paralithodes camchaticus, Chionoecetes spp. або Callinectes sapidus


0

0

-

0306 14 30 00

- - - - краби виду Cancer pagurus


0

0

-

0306 14 90 00

- - - - iншi


0

0

-

0306 15

- - омар норвезький (Nephrops norvegicus):





0306 15 10 00

- - - копчений, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлений iншим способом


0

0

-

0306 15 90 00

- - - інші


0

0

-

0306 16

- - креветки і пильчаті креветки, глибоководні (Pandalus spp., Crangon crangon):





0306 16 10 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


0

0

-


- - - інші:





0306 16 91 00

- - - - виду Crangon Crangon


0

0

-

0306 16 99 00

- - - - інші


0

0

-

0306 17

- - інші креветки:





0306 17 10 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


0

0

-


- - - інші:





0306 17 91 00

- - - - глибоководні рожевi (Parapenaeus longirostris)


0

0

-

0306 17 92 00

- - - - роду Penaeus


0

0

-

0306 17 93 00

- - - - креветки родини Pandalidae, крім креветок роду Pandalus spp.


0

0

-

0306 17 94 00

- - - - креветки роду Crangon, крім креветок виду Crangon crangon


0

0

-

0306 17 99 00

- - - - інші


0

0

-

0306 19

- - iншi, включаючи борошно, порошок та гранули з ракоподiбних, придатнi для харчування:





0306 19 05

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом:





0306 19 05 10

- - - - криль антарктичний (Euphausia superba)


15

20

-

0306 19 05 90

- - - - інші


0

0

-


- - - інші:





0306 19 10 00

- - - - раки прiсноводнi


0

0

-

0306 19 90

- - - - інші:





0306 19 90 10

- - - - - криль антарктичний (Euphausia superba)


10

10

-

0306 19 90 90

- - - - - інші


10

10

-


- немороженi:





0306 21

- - лангусти (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.):





0306 21 10 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


15

20

-

0306 21 90 00

- - - інші


0

0

-

0306 22

- - омари (Homarus spp.):





0306 22 10 00

- - - живi


0

0

-


- - - iншi:





0306 22 30 00

- - - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


0

0

-


- - - - інші:





0306 22 91 00

- - - - - цілi


0

0

-

0306 22 99 00

- - - - - iншi


0

0

-

0306 24

- - краби:





0306 24 10 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


0

0

-


- - - інші:





0306 24 30 00

- - - - виду Cancer pagurus


0

0

-

0306 24 80 00

- - - - iншi


0

0

-

0306 25

- - омар норвезький (Nephrops norvegicus):





0306 25 10 00

- - - копчений, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлений iншим способом


0

0

-

0306 25 90 00

- - - інші


0

0

-

0306 26

- - креветки, глибоководні (Pandalus spp., Crangon crangon):





0306 26 10 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


0

0

-


- - - інші:






- - - - креветки виду Crangon crangon:





0306 26 31 00

- - - - - свiжi, охолодженi або варенi у водi чи на парі


0

0

-

0306 26 39 00

- - - - - iншi


0

0

-

0306 26 90 00

- - - - iншi


0

0

-

0306 27

- - інші креветки:





0306 27 10 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


0

0

-


- - - інші:





0306 27 91 00

- - - - креветки родини Pandalidae, крім креветок роду Pandalus spp.


0

0

-

0306 27 95 00

- - - - креветки роду Crangon, крім креветок виду Crangon crangon


0

0

-

0306 27 99 00

- - - - інші


0

0

-

0306 29

- - iншi, включаючи борошно, порошок та гранули з ракоподiбних, придатнi для харчування:





0306 29 05 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


15

20

-


- - - інші:





0306 29 10 00

- - - - раки прiсноводнi


0

0

-

0306 29 90 00

- - - - інші


0

0

-

0307

Молюски, в черепашці або без черепашки, живi, свiжi, охолодженi, мороженi, сушенi, солонi або в розсолi; копчені молюски, в черепашці або без черепашки, гарячого або холодного копчення; борошно, порошок та гранули з молюсків, придатні для харчування:






- устрицi:





0307 11

- - живі, свіжі або охолоджені:





0307 11 10 00

- - - устрицi плоскi (Ostrea spp.), живi, масою (включаючи стулки) не бiльш як 40 г кожна


0

0

-

0307 11 90 00

- - - iншi


0

0

-

0307 19

- - інші:





0307 19 10 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


5

5

-

0307 19 90 00

- - - iншi


0

0

-


- гребінці, включаючи королівські гребінці роду Pesten, Chlamys або Placopesten:





0307 21 00 00

- - живi, свiжi або охолодженi


0

0

-

0307 29

- - iншi:





0307 29 05 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


5

5

-


- - - інші:





0307 29 10 00

- - - - черепашки Святого Якова, або гребінці (Pecten maximus), мороженi


0

0

-

0307 29 90 00

- - - - iншi


0

0

-


- мiдiї (Mytilus spp., Perna spp.):





0307 31

- - живi, свiжi або охолодженi:





0307 31 10 00

- - - Mytilus spp.


5

5

-

0307 31 90 00

- - - Perna spp.


5

5

-

0307 39

- - iншi:





0307 39 05 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


5

5

-


- - - інші:





0307 39 10 00

- - - - Mytilus spp.


5

5

-

0307 39 90 00

- - - - Perna spp.


5

5

-


- каракатицi (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.) i кальмари (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.):





0307 41

- - живi, свiжi або охолодженi:





0307 41 10 00

- - - каракатицi (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.)


0

0

-


- - - кальмари (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.):





0307 41 91 00

- - - - Loligo spp., Ommastrephes sagittatus


0

0

-

0307 41 99 00

- - - - iншi


0

0

-

0307 49

- - iншi:





0307 49 05 00

- - - копчені, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


5

5

-


- - - мороженi:






- - - - каракатицi (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.):






- - - - - роду Sepiola:





0307 49 09 00

- - - - - - каракатиця мала (Sepiola rondeleti)


5

5

-

0307 49 11 00

- - - - - - iншi


5

5

-

0307 49 18 00

- - - - - iншi


5

5

-


- - - - кальмари (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.):






- - - - - Loligo spp.:





0307 49 31 00

- - - - - - Loligo vulgaris


2

2

-

0307 49 33 00

- - - - - - Loligo pealei


2

2

-

0307 49 35 00

- - - - - - Loligo patagonica


2

2

-

0307 49 38 00

- - - - - - iншi


2

2

-

0307 49 51 00

- - - - - Ommastrephes sagittatus


2

2

-

0307 49 59 00

- - - - - iншi


2

2

-


- - - iншi:





0307 49 71 00

- - - - каракатицi (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.)


5

5

-


- - - - кальмари (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.):





0307 49 91 00

- - - - - Loligo spp., Ommastrephes sagittatus


5

5

-

0307 49 99 00

- - - - - iншi


5

5

-


- спрути, або восьминоги (Octopus spp.):





0307 51 00 00

- - живi, свiжi або охолодженi


0

0

-

0307 59

- - iншi:





0307 59 05 00

- - - копчені, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


5

5

-


- - - інші:





0307 59 10 00

- - - - мороженi


0

0

-

0307 59 90 00

- - - - iншi


0

0

-

0307 60

- равлики, крiм морських:





0307 60 10 00

- - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


5

5

-

0307 60 90 00

- - інші


10

10

-


- клеми, серцевидки і ковчеги (їстівні двостулкові молюски) (родин Arcidae, Arcticidae, Cardiidae, Donacidae, Hiatellidae, Mactridae, Mesodesmatidae, Myidae, Semelidae, Solecurtidae, Solenidae, Tridacnidae і Veneridae):





0307 71 00 00

- - живі, свіжі або охолоджені


0

0

-

0307 79

- - інші:





0307 79 10 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


5

5

-

0307 79 90 00

- - - інші


5

5

-


- галіотіси, або морскі вушки (Haliotis spp.):





0307 81 00 00

- - живі, свіжі або охолоджені


0

0

-

0307 89

- - інші:





0307 89 10 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


5

5

-

0307 89 90 00

- - - інші


5

5

-


- інші, включаючи борошно, порошок та гранули, придатні для харчування:





0307 91 00 00

- - живі, свіжі або охолоджені


0

0

-

0307 99

- - інші:





0307 99 10 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


5

5

-


- - - морожені:





0307 99 11 00

- - - - кальмари роду Illex spp.


5

5

-

0307 99 13 00

- - - - смугастий венус та iншi види родини Veneridae


5

5

-

0307 99 17 00

- - - - інші


5

5

-

0307 99 80 00

- - - інші


5

5

-

0308

Водяні безхребетні, крім ракоподібних і молюсків, живі, свіжі, охолоджені, морожені, сушені, солоні, в розсолі або копчені, гарячого або холодного копчення; борошно, порошок і гранули з водяних безхребетних даної товарної позиції, придатні для харчування:






- голотурії (Stichopus japonicus, Holothurioidea):





0308 11 00 00

- - живі, свіжі або охолоджені


0

0

-

0308 19

- - інші:





0308 19 10 00

- - - копчені, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


10

10

-

0308 19 30 00

- - - мороженi


5

5

-

0308 19 90 00

- - - iншi


5

5

-


- морські їжаки (Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus albus, Echichinus esculentus):





0308 21 00 00

- - живі, свіжі або охолоджені


0

0

-

0308 29

- - інші:





0308 29 10 00

- - - копчені, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


10

10

-

0308 29 30 00

- - - мороженi


5

5

-

0308 29 90 00

- - - iншi


5

5

-

0308 30

- медузи (Rhopilema spp.):





0308 30 10 00

- - живі, свіжі або охолоджені


0

0

-

0308 30 30 00

- - копчені, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


10

10

-

0308 30 50 00

- - мороженi


5

5

-

0308 30 90 00

- - iншi


5

5

-

0308 90

- інші:





0308 90 10 00

- - живі, свіжі або охолоджені


0

0

-

0308 90 30 00

- - копчені, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


10

10

-

0308 90 50 00

- - мороженi


5

5

-

0308 90 90 00

- - iншi


5

5

-

Група 04
Молоко та молочні продукти; яйця птиці; натуральний мед; їстівні продукти тваринного походження, в іншому місці не зазначені

Примітки:

1. Термін "молоко" означає незбиране молоко або повністю чи частково знежирене молоко.

2. У товарній позиції 0405:

(a) термін "вершкове масло" означає натуральне вершкове масло, сироваткове чи рекомбіноване (відновлене) вершкове масло (свіже, солоне або згіркле, у тому числі консервоване вершкове масло), виготовлене виключно з молока, з вмістом молочного жиру 80 мас. % або більше, але не більш як 95 мас. %, з максимальним вмістом сухого знежиреного молочного залишку 2 мас. % і з максимальним вмістом води 16 мас. %. Вершкове масло не містить доданих емульгаторів, але може містити хлорид натрію, харчові барвники, нейтралізувальні солі та нешкідливі культури молочнокислих бактерій;

(b) термін "молочні пасти" означає здатні намащуватися емульсії типу "вода в маслі", що містять молочний жир як єдиний жир у продукті в кількості 39 мас. % або більше, але менш як 80 мас. %.

3. Продукти, одержані шляхом концентрування молочної сироватки з доданням молока чи молочного жиру, класифікуються як сири в товарній позиції 0406 за умови, що вони мають такі три характеристики:

(a) вміст молочного жиру в перерахунку на суху речовину - 5 мас. % чи більше;

(b) вміст сухої речовини - не менш як 70 мас. %, але не більш як 85 мас. %; та

(c) сформовані або здатні формуватися.

4. Ця група не включає:

(a) продукти, одержані з молочної сироватки, які містять понад 95 мас. % лактози, вираженої як безводна лактоза, у перерахунку на суху речовину (товарна позиція 1702); або

(b) альбуміни (включаючи концентрати двох або більше білків молочної сироватки, що містять понад 80 мас. % білків молочної сироватки у перерахунку на суху речовину) (товарна позиція 3502) або глобуліни (товарна позиція 3504).

Примітки до товарних підпозицій:

1. У товарній підпозиції 0404 10 термін "видозмінена молочна сироватка" означає продукти, що складаються з компонентів сироватки, тобто сироватку з повністю або частково вилученими лактозою, білками чи мінеральними речовинами, сироватку, до якої додані натуральні компоненти молочної сироватки, а також продукти, одержані шляхом змішування натуральних компонентів молочної сироватки.

2. У товарній підпозиції 0405 10 термін "вершкове масло" не означає дегідроване вершкове масло або топлене масло (товарна підпозиція 0405 90).

Додаткові примітки:

1. Ставка мита, що застосовується до сумішей, які входять до товарних позицій 0401-0406, повинна бути такою:

(a) до сумішей, в яких один з компонентів становить не менш як 90 мас. %, застосовується та ж ставка мита, що і до цього компонента;

(b) до інших сумішей - ставка мита, яка застосовується до того компонента, що має найвищу ставку імпортного мита.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

0401

Молоко та вершки, незгущені та без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:





0401 10

- з вмiстом жирiв не бiльш як 1 мас. %:





0401 10 10 00

- - у первинних упаковках, об’ємом нетто не бiльш як 2 л


10

10

-

0401 10 90 00

- - iншi


10

10

-

0401 20

- з вмiстом жирiв понад 1 мас. %, але не бiльш як 6 мас. %:






- - не бiльш як 3 мас. %:





0401 20 11 00

- - - у первинних упаковках, об’ємом нетто не бiльш як 2 л


10

10

-

0401 20 19 00

- - - iншi


10

10

-


- - понад 3 мас. %:





0401 20 91 00

- - - у первинних упаковках, об’ємом нетто не бiльш як 2 л


10

10

-

0401 20 99 00

- - - iншi


10

10

-

0401 40

- з вмістом жиру більш як 6 мас. %, але не більш як 10 мас. %:





0401 40 10 00

- - у первинних упаковках, об’ємом нетто не бiльш як 2 л


10

10

-

0401 40 90 00

- - iншi


10

10

-

0401 50

- з вмістом жиру більш як 10 мас. %:






- - не бiльш як 21 мас. %:





0401 50 11 00

- - - у первинних упаковках, об’ємом нетто не бiльш як 2 л


10

10

-

0401 50 19 00

- - - інші


10

10

-


- - понад 21 мас. %, але не бiльш як 45 мас. %:





0401 50 31 00

- - - у первинних упаковках, об’ємом нетто не бiльш як 2 л


10

10

-

0401 50 39 00

- - - iншi


10

10

-


- - понад 45 мас. %:





0401 50 91 00

- - - у первинних упаковках, об’ємом нетто не бiльш як 2 л


10

10

-

0401 50 99 00

- - - iншi


10

10

-

0402

Молоко та вершки, згущені та з доданням цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:





0402 10

- у порошку, гранулах чи iнших твердих видах, з вмiстом жирiв не більш як 1,5 мас. %:






- - без додання цукру чи інших підсолоджувальних речовин:





0402 10 11 00

- - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 2,5 кг


10

10

-

0402 10 19 00

- - - iншi


10

10

-


- - iншi:





0402 10 91 00

- - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 2,5 кг


10

10

-

0402 10 99 00

- - - iншi


10

10

-


- у порошку, гранулах чи iнших твердих видах, з вмiстом жирiв понад 1,5 мас. %:





0402 21

- - без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:






- - - з вмiстом жирiв не бiльш як 27 мас. %:





0402 21 11 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 2,5 кг


10

10

-

0402 21 18 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - з вмiстом жирiв понад 27 мас. %:





0402 21 91 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 2,5 кг


10

10

-

0402 21 99 00

- - - - iншi


10

10

-

0402 29

- - iншi:






- - - з вмiстом жирiв не бiльш як 27 мас. %:





0402 29 11 00

- - - - молоко спецiального призначення, для немовлят, у герметичній упаковцi, масою нетто не бiльш як 500 г, з вмiстом жирiв понад 10 мас. %


10

10

-


- - - - iншi:





0402 29 15 00

- - - - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 2,5 кг


10

10

-

0402 29 19 00

- - - - - iншi


10

10

-


- - - з вмiстом жирiв понад 27 мас. %:





0402 29 91 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 2,5 кг


10

10

-

0402 29 99 00

- - - - iншi


10

10

-


- iншi:





0402 91

- - без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:





0402 91 10 00

- - - з вмiстом жирiв не бiльш як 8 мас. %


10

10

-

0402 91 30 00

- - - з вмiстом жирiв понад 8 мас. %, але не бiльш як 10 мас. %


10

10

-


- - - з вмiстом жирiв понад 10 мас. %, але не бiльш як 45 мас. %:





0402 91 51 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 2,5 кг


10

10

-

0402 91 59 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - з вмiстом жирiв понад 45 мас. %:





0402 91 91 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 2,5 кг


10

10

-

0402 91 99 00

- - - - iншi


10

10

-

0402 99

- - iншi:





0402 99 10 00

- - - з вмiстом жирiв не бiльш як 9,5 мас. %


10

10

-


- - - з вмiстом жирiв понад 9,5 мас. %, але не бiльш як 45 мас. %:





0402 99 31 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 2,5 кг


10

10

-

0402 99 39 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - з вмiстом жирiв понад 45 мас. %:





0402 99 91 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 2,5 кг


10

10

-

0402 99 99 00

- - - - iншi


10

10

-

0403

Маслянка, коагульовані молоко та вершки, йогурт, кефiр та iншi ферментовані або сквашені (бактеріальними заквасками) молоко та вершки, згущенi або незгущенi, з доданням або без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин, ароматизовані чи неароматизовані, з доданням або без додання фруктiв, горiхiв чи какао:





0403 10

- йогурт:






- - неароматизований, без додання фруктiв, горiхiв або какао:






- - - без додання цукру або iнших пiдсолоджувальних речовин, з вмiстом жирiв:





0403 10 11 00

- - - - не бiльш як 3 мас. %


10

10

-

0403 10 13 00

- - - - понад 3 мас. %, але не бiльш як 6 мас. %


10

10

-

0403 10 19 00

- - - - понад 6 мас. %


10

10

-


- - - iнший, з вмiстом жирiв:





0403 10 31 00

- - - - не бiльш як 3 мас. %


10

10

-

0403 10 33 00

- - - - понад 3 мас. %, але не бiльш як 6 мас. %


10

10

-

0403 10 39 00

- - - - понад 6 мас. %


10

10

-


- - ароматизований або з доданням фруктiв, горiхiв або какао:






- - - у порошку, гранулах чи iнших твердих видах, з вмiстом молочних жирів:





0403 10 51 00

- - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0403 10 53 00

- - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0403 10 59 00

- - - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - - інший, з вмістом молочних жирiв:





0403 10 91 00

- - - - не бiльш як 3 мас. %


10

10

-

0403 10 93 00

- - - - понад 3 мас. %, але не бiльш як 6 мас. %


10

10

-

0403 10 99 00

- - - - понад 6 мас. %


10

10

-

0403 90

- iншi:






- - неароматизовані, без додання фруктiв, горiхiв або какао:






- - - у порошку, гранулах чи iнших твердих видах:






- - - - без додання цукру або iнших пiдсолоджувальних речовин, з вмiстом жирiв:





0403 90 11 00

- - - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0403 90 13 00

- - - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0403 90 19 00

- - - - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - - - інші, з вмiстом жирiв:





0403 90 31 00

- - - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0403 90 33 00

- - - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0403 90 39 00

- - - - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - - iншi:






- - - - без додання цукру або iнших пiдсолоджувальних речовин, з вмiстом жирiв:





0403 90 51 00

- - - - - не бiльш як 3 мас. %


10

10

-

0403 90 53 00

- - - - - понад 3 мас. %, але не бiльш як 6 мас. %


10

10

-

0403 90 59 00

- - - - - понад 6 мас. %


10

10

-


- - - - iнші, з вмiстом жирiв:





0403 90 61 00

- - - - - не бiльш як 3 мас. %


10

10

-

0403 90 63 00

- - - - - понад 3 мас. %, але не бiльш як 6 мас. %


10

10

-

0403 90 69 00

- - - - - понад 6 мас. %


10

10

-


- - ароматизовані або з доданням фруктiв, горiхiв або какао:






- - - у порошку, гранулах або в iнших твердих видах, з вмiстом молочних жирiв:





0403 90 71 00

- - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0403 90 73 00

- - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0403 90 79 00

- - - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - - інші, з вмiстом молочних жирiв:





0403 90 91 00

- - - - не бiльш як 3 мас. %


10

10

-

0403 90 93 00

- - - - понад 3 мас. %, але не бiльш як 6 мас. %


10

10

-

0403 90 99 00

- - - - понад 6 мас. %


10

10

-

0404

Молочна сироватка, згущена або незгущена, з доданням чи без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин; продукти, що складаються з натуральних компонентів молока, з доданням чи без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин, в іншому місці не зазначені:





0404 10

- молочна сироватка, видозмiнена чи нi, згущена або незгущена, з доданням або без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:






- - у порошку, гранулах чи iншому твердому вигляді:






- - - без додання цукру або iнших пiдсолоджувальних речовин, з вмiстом білків (вмiст азоту × 6,38):






- - - - не бiльш як 15 мас. % і з вмiстом жирiв:





0404 10 02 00

- - - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0404 10 04 00

- - - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0404 10 06 00

- - - - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - - - понад 15 мас. % і з вмiстом жирiв:





0404 10 12 00

- - - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0404 10 14 00

- - - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0404 10 16 00

- - - - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - - iншi, з вмiстом білків (вмiст азоту × 6,38):






- - - - не бiльш як 15 мас. % і з вмiстом жирiв:





0404 10 26 00

- - - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0404 10 28 00

- - - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0404 10 32 00

- - - - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - - - понад 15 мас. % і з вмiстом жирiв:





0404 10 34 00

- - - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0404 10 36 00

- - - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0404 10 38 00

- - - - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - iнша:






- - - без додання цукру або iнших пiдсолоджувальних речовин та з вмiстом білків (вмiст азоту × 6,38):






- - - - не бiльш як 15 мас. % і з вмiстом жирiв:





0404 10 48 00

- - - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0404 10 52 00

- - - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0404 10 54 00

- - - - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - - - понад 15 мас. % і з вмiстом жирiв:





0404 10 56 00

- - - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0404 10 58 00

- - - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0404 10 62 00

- - - - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - - iншi, з вмiстом білків (вмiст азоту × 6,38):






- - - - не бiльш як 15 мас. % і з вмiстом жирiв:





0404 10 72 00

- - - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0404 10 74 00

- - - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0404 10 76 00

- - - - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - - - понад 15 мас. % і з вмiстом жирiв:





0404 10 78 00

- - - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0404 10 82 00

- - - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0404 10 84 00

- - - - - понад 27 мас. %


10

10

-

0404 90

- iншi:






- - без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин та з вмiстом жирів:





0404 90 21 00

- - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0404 90 23 00

- - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0404 90 29 00

- - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - iншi, з вмiстом жирiв:





0404 90 81 00

- - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0404 90 83 00

- - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0404 90 89 00

- - - понад 27 мас. %


10

10

-

0405

Масло вершкове та iншi жири, виробленi з молока; молочнi пасти:





0405 10

- масло вершкове:






- - з вмiстом жирiв не бiльш як 85 мас. %:






- - - масло вершкове натуральне:





0405 10 11 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг


10

10

-

0405 10 19 00

- - - - iнше


10

10

-

0405 10 30 00

- - - вершкове масло рекомбiноване


10

10

-

0405 10 50 00

- - - вершкове масло сироваткове (пiдсирне)


10

10

-

0405 10 90 00

- - iншi


10

10

-

0405 20

- молочні пасти:





0405 20 10 00

- - з вмiстом жиру понад 39 мас. %, але не бiльш як 60 мас. %


10

10

-

0405 20 30 00

- - з вмiстом жиру понад 60 мас. %, але не бiльш як 75 мас. %


10

10

-

0405 20 90 00

- - з вмiстом жиру понад 75 мас. %, але не бiльш як 80 мас. %


10

10

-

0405 90

- iншi:





0405 90 10 00

- - з вмiстом жиру понад 99,3 мас. % і з вмiстом води не бiльш як 0,5 мас. %


10

10

-

0405 90 90 00

- - iншi


10

10

-

0406

Сири всіх видів і кисломолочний сир:





0406 10

- свіжий сир (без визрівання), включаючи сир з молочної сироватки, і кисломолочний сир:





0406 10 20 00

- - з вмiстом жиру не бiльш як 40 мас. %


10

10

-

0406 10 80 00

- - iншi


10

10

-

0406 20

- сири тертi або в порошку, усiх сортiв:





0406 20 10 00

- - гларський сир з травами, так званий "шабцигер" ("Schabziger"), вироблений із збираного молока з доданням дрiбно розтертих запашних трав


10

10

-

0406 20 90 00

- - iншi


10

10

-

0406 30

- сири плавленi, крiм тертих або в порошку:





0406 30 10 00

- - пiд час виготовлення яких використовувалися тiльки сири ементальський (Emmentaler), грюєр (Gruyиre) та апензель (Appenzell) і які можуть бути з доданням гларського сиру з травами, так званого "шабцигера" ("Schabziger"); упаковані для роздрiбної торгiвлi, з вмiстом жиру не бiльш як 56 мас. % у перерахунку на суху речовину


10

10

-


- - iншi:






- - - з вмiстом жиру не бiльш як 36 мас. % і з вмістом жиру в сухiй речовинi:





0406 30 31 00

- - - - не бiльш як 48 мас. %


10

10

-

0406 30 39 00

- - - - понад 48 мас. %


10

10

-

0406 30 90 00

- - - з вмiстом жирiв понад 36 мас. %


10

10

-

0406 40

- блакитні сири та інші сири, що містять прожилки, отримані внаслідок використання Penicillium roqueforti:





0406 40 10 00

- - рокфор (Roquefort)


10

10

-

0406 40 50 00

- - горгонзола (Gorgonzola)


10

10

-

0406 40 90 00

- - iншi


10

10

-

0406 90

- iншi сири:





0406 90 01 00

- - для виробництва плавлених сирiв


10

10

-


- - iншi:





0406 90 13 00

- - - ементальський (Emmentaler)


10

10

-

0406 90 15 00

- - - грюєр (Gruyиre), збринц (Sbrinz)


10

10

-

0406 90 17 00

- - - бергкезе (Bergkдse), апензель (Appenzell)


10

10

-

0406 90 18 00

- - - фрибурзький сир (Fromage fribourgeois), вашерен мон-дор (Vacherin Mont d’Or) і тет де муан (Tкte de Moine)


10

10

-

0406 90 19 00

- - - гларський сир з травами, так званий "шабцигер" ("Schabziger"), виготовлений із збираного молока з доданням дрібно розтертих запашних трав


10

10

-

0406 90 21 00

- - - чедер (Cheddar)


10

10

-

0406 90 23 00

- - - едeм (Edam)


10

10

-

0406 90 25 00

- - - тильзит (Tilsit)


10

10

-

0406 90 27 00

- - - бутеркезе (Butterkдse)


10

10

-

0406 90 29 00

- - - качкавал (Kashkaval)


10

10

-

0406 90 32 00

- - - фета (Feta)


10

10

-

0406 90 35 00

- - - кефалотирі (Kefalo-Tyri)


10

10

-

0406 90 37 00

- - - фiнляндiя (Finlandia)


10

10

-

0406 90 39 00

- - - ярлсберг (Jarlsberg)


10

10

-


- - - iншi:





0406 90 50 00

- - - - сири з молока вiвцi чи молока буйволиці в мiсткостях з розсолом чи в бурдюках із шкури вівцi чи кози


10

10

-


- - - - iншi:






- - - - - з вмiстом жиру не бiльш як 40 мас. % і з вмiстом води в перерахунку на знежирену речовину:






- - - - - - не бiльш як 47 мас. %:





0406 90 61 00

- - - - - - - грана падано (Grana Padano), парміджiано реджiано (Parmigiano Reggiano)


10

10

-

0406 90 63 00

- - - - - - - фiоре сардо (Fiore Sardo), пекорино (Pecorino)


10

10

-

0406 90 69 00

- - - - - - - iншi


10

10

-


- - - - - - понад 47 мас. %, але не бiльш як 72 мас. %:





0406 90 73 00

- - - - - - - проволоне (Provolone)


10

10

-

0406 90 75 00

- - - - - - - асіяго (Asiago), качикавало (Caciocavallo), монтасiо (Montasio), рагузано (Ragusano)


10

10

-

0406 90 76 00

- - - - - - - данбо (Danbo), фонталь (Fontal), фонтина (Fontina), фiнбо (Fynbo), хавартi (Havarti), марибо (Maribo), самсо (Samso)


10

10

-

0406 90 78 00

- - - - - - - гауда (Gouda)


10

10

-

0406 90 79 00

- - - - - - - есром (Esrom), італiко (Italico), кернгем (Kernhem), сен-нектер (Saint-Nectaire), сен-полен (Saint-Paulin), таледжiо (Taleggio)


10

10

-

0406 90 81 00

- - - - - - - канталь (Cantal), чешир (Cheshire), уенслiдейл (Wensleydale), ланкашир (Lancashire), подвiйний глостерський (Double Gloucester), бларней (Blarney), колбi (Colby), монтерей (Monterey)


10

10

-

0406 90 82 00

- - - - - - - камамбер (Camembert)


10

10

-

0406 90 84 00

- - - - - - - брi (Brie)


10

10

-

0406 90 85 00

- - - - - - - кефалографієра (Kefalograviera), касерi (Kasseri)


10

10

-


- - - - - - - iншi сири, з вмiстом води в перерахунку на знежирену речовину:





0406 90 86 00

- - - - - - - - понад 47 мас. %, але не бiльш як 52 мас. %


10

10

-

0406 90 87 00

- - - - - - - - понад 52 мас. %, але не бiльш як 62 мас. %


10

10

-

0406 90 88 00

- - - - - - - - понад 62 мас. %, але не бiльш як 72 мас. %


10

10

-

0406 90 93 00

- - - - - - понад 72 мас. %


10

10

-

0406 90 99

- - - - - інші:





0406 90 99 10

- - - - - - сири з молока корів, у місткостях з розсолом


10

10

-

0406 90 99 90

- - - - - - інші


10

10

-

0407

Яйця птахів у шкаралупi, свiжi, консервованi або варенi:






- запліднені яйця для інкубації:





0407 11 00 00

- - кур домашніх (Gallus domesticus)


5

5

шт

0407 19

- - інші:






- - - інших свійських птахів:





0407 19 11 00

- - - - iндичi чи гусячi


12

12

шт

0407 19 19 00

- - - - інші


5

5

шт

0407 19 90 00

- - - інші


12

12

шт


- яйця свіжі інші:





0407 21 00 00

- - кур свійських (Gallus domesticus)


12

12

тис.
шт

0407 29

- - інші:





0407 29 10 00

- - - інших свійських птахів


12

12

тис.
шт

0407 29 90 00

- - - інші


12

12

шт

0407 90

- інші:





0407 90 10 00

- - інших свійських птахів


12

12

тис.
шт

0407 90 90 00

- - інші


12

12

шт

0408

Яйця птицi без шкаралупи та яєчнi жовтки, свiжi, сушенi, варенi у водi або на парі, формованi, мороженi або консервованi iншим способом, з доданням чи без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:






- яєчнi жовтки:





0408 11

- - сушенi:





0408 11 20 00

- - - непридатнi для вживання


10

10

-

0408 11 80 00

- - - iншi


10

10

-

0408 19

- - iншi:





0408 19 20 00

- - - непридатнi для вживання


10

10

-


- - - iншi:





0408 19 81 00

- - - - рiдкi


10

10

-

0408 19 89 00

- - - - iншi, включаючи мороженi


10

10

-


- iншi:





0408 91

- - сушенi:





0408 91 20 00

- - - непридатнi для вживання


10

10

-

0408 91 80 00

- - - iншi


10

10

-

0408 99

- - iншi:





0408 99 20 00

- - - непридатнi для вживання


10

10

-

0408 99 80 00

- - - iншi


10

10

-

0409 00 00 00

Мед натуральний


13

13

-

0410 00 00 00

Їстівні продукти тваринного походження, в іншому місці не зазначені


20

20

-

Група 05
Інші продукти тваринного походження, в іншому місці не зазначені

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) їстівні продукти (крім кишок, сечових міхурів, шлунків тварин, цілих чи шматками, та крові тварин, рідкої чи сухої);

(b) шкури і шкіри, включаючи хутро, крім продукції товарної позиції 0505, та обрізків і відходів аналогічних необроблених шкур товарної позиції 0511 (група 41 чи 43);

(c) придатні для харчування плавці, голови, хвости, плавальні міхури та інші харчові рибні субпродукти;

(d) сировину тваринного походження для текстильної промисловості, крім кінського волосу та його відходів (розділ XI); або

(e) готові вузли та пучки для виробництва мітел і щіток (товарна позиція 9603).

2. У товарній позиції 0501 людське волосся, сортоване за довжиною, не вважається обробленим (за умови, що основи та кінці волосся не розташовані у відповідному порядку).

3. В УКТЗЕД термін "слонова кістка" означає бивні та ікла слона, бегемота, моржа, нарвала, дикого кабана, роги носорога, а також зуби всіх тварин.

4. В УКТЗЕД термін "кінський волос" означає волос гриви або хвоста коней чи великої рогатої худоби.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

0501 00 00 00

Людське волосся, необроблене, мите чи немите, знежирене чи незнежирене; вiдходи волосся


20

20

-

0502

Щетина свiйських або диких свиней; борсуковий волос та iнший волос, використовуванi для виробництва щiток; відходи щетини або волосу:





0502 10 00 00

- щетина свiйських або диких свиней та відходи щетини


20

20

-

0502 90 00 00

- iнші


20

20

-

[0503]






0504 00 00 00

Кишки, сечовi мiхури та шлунки тварин, цiлi та шматками, крiм риб’ячих, свiжi, охолодженi, мороженi, солонi або у розсолi, сушенi або копченi


5

5

-

0505

Шкурки та iншi частини птахiв, укриті пiр’ям або пухом, пiр’я, частини пiр’я (обрiзанi чи необрiзанi) і пух, очищенi або неочищенi, дезiнфiкованi чи обробленi з метою їх збереження, але якi не пройшли подальшої обробки; порошок і відходи пір’я або частин пiр’я:





0505 10

- пiр’я, придатне для набивання; пух:





0505 10 10 00

- - необробленi


20

20

-

0505 10 90 00

- - iншi


20

20

-

0505 90 00 00

- iншi


20

20

-

0506

Кiстки та роговий стрижень, необробленi, знежиренi, якi пройшли первинну обробку (але без надання форми), оброблені кислотою aбо дежелатинованi; порошок та вiдходи цих продуктiв:





0506 10 00 00

- осеїн та кiстки, обробленi кислотою


20

20

-

0506 90 00 00

- iншi


20

20

-

0507

Слонова кiстка, черепаховий панцир, вус китовий (включаючи бахрому) або iнших морських ссавцiв, роги, роги оленя, копита, нiгтi, кiгтi та дзьоби, необробленi або пiдданi первиннiй обробцi, але без надання форми; порошок і вiдходи цих матерiалiв:





0507 10 00 00

- слонова кiстка; порошок і вiдходи слонової кiстки


20

20

-

0507 90 00 00

- iншi


20

20

-

0508 00 00 00

Корали та аналогічні мaтерiали, необробленi або пiдданi первиннiй обробцi; черепашки та панцирi молюскiв, ракоподiбних чи голкошкiрих, скелетні пластини каракатиць, необробленi або пiдданi первиннiй обробцi, але без надання форми, їх порошок і вiдходи


20

20

-

[0509]






0510 00 00 00

Амбра сiра, струмина боброва, цiвета і мускус; шпанськi мушки; жовч, у тому числі суха; залози та iншi продукти тваринного походження, використовуванi для виготовлення фармацевтичних засобiв, свiжi, охолодженi, мороженi або оброблені iншим способом для тимчасового зберігання


0

0

-

0511

Продукти тваринного походження, в іншому місці не зазначені; мертвi тварини групи 01 або 03, непридатні для вживання:





0511 10 00 00

- сперма бикiв


0

0

шт(1)

__________
(1) Соломка (нормативна кількість, необхідна для осіменіння).


- iншi:





0511 91

- - продукти з риб або ракоподiбних, молюскiв чи iнших водяних безхребетних; мертвi тварини групи 03:





0511 91 10 00

- - - вiдходи рибні


0

0

-

0511 91 90 00

- - - iншi


5

5

-

0511 99

- - iншi:





0511 99 10

- - - сухожилля та жили; обрiзи та аналогiчнi вiдходи необроблених шкур:





0511 99 10 10

- - - - сухожилля та жили (для медичних цілей)


0

0

-

0511 99 10 90

- - - - інші


5

5

-


- - - губки натуральні тваринного походження:





0511 99 31 00

- - - - необроблені


5

5

-

0511 99 39 00

- - - - інші


5

5

-

0511 99 85

- - - iнші:





0511 99 85 10

- - - - ембріони великої рогатої худоби


0

0

-

0511 99 85 90

- - - - інші


0

0

-

Розділ II
ПРОДУКТИ РОСЛИННОГО ПОХОДЖЕННЯ

Примітка:

У цьому розділі термін "гранули" означає продукти, агломеровані безпосередньо пресуванням чи з доданням зв’язувальної речовини в кількості не більш як 3 мас. %.

Група 06
Живі дерева та інші рослини; цибулини, коріння та інші аналогічні частини рослин; зрізані квіти і декоративна зелень

Примітки:

1. За умови дотримання винятків, зазначених у другій частині назви товарної позиції 0601, до цієї групи належать тільки живі дерева та рослини, включаючи розсаду овочів, що поставляються з парників, оранжерей чи розсадників для висадки чи для декоративних цілей. Однак до цієї групи не включаються картопля, городня цибуля, цибуля-шалот, городній часник та інші продукти групи 07.

2. Будь-яке посилання, зазначене в товарній позиції 0603 чи 0604, на товари слід розуміти як посилання на букети, корзини з квітами, вінки та аналогічні вироби, виготовлені повністю або частково з товарів такого роду, за винятком аксесуарів з інших матеріалів. Однак до цих товарних позицій не включаються колажі або аналогічні декоративні зображення товарної позиції 9701.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

0601

Цибулини, бульби, кореневі бульби, бульбоцибулини, кореневища, включаючи розгалужені кореневища, у станi вегетативного спокою, у станi вегетацiї або цвiтiння; саджанцi, рослини та корені цикорiю, крiм коренiв товарної позицiї 1212:





0601 10

- цибулини, бульби, кореневі бульби, бульбоцибулини, кореневища, включаючи розгалужені кореневища, у стані вегетативного спокою:





0601 10 10 00

- - гiацинти


5

5

шт

0601 10 20 00

- - нарциси


5

5

шт

0601 10 30 00

- - тюльпани


5

5

шт

0601 10 40 00

- - гладiолуси


5

5

шт

0601 10 90 00

- - iншi


5

5

-

0601 20

- цибулини, бульби, кореневі бульби, бульбоцибулини, кореневища, включаючи розгалужені кореневища, у станi вегетацiї або цвiтiння; саджанцi, рослини та корені цикорiю:





0601 20 10 00

- - саджанцi, рослини та коренi цикорiю


5

5

-

0601 20 30 00

- - орхiдеї, гiацинти, нарциси та тюльпани


5

5

-

0601 20 90 00

- - iншi


5

5

-

0602

Iншi живi рослини (включаючи їх корiння), живцi та пiдщепи; мiцелiй грибiв:





0602 10

- невкорiненi живцi та пiдщепи:





0602 10 10 00

- - винограду


5

5

-

0602 10 90 00

- - iншi


5

5

-

0602 20

- дерева, кущi та чагарники з їстiвними плодами, щепленi чи нещеплені:





0602 20 10 00

- - живці винограду, щепленi чи укорiненi


5

5

-

0602 20 90 00

- - iншi


5

5

-

0602 30 00 00

- рододендрони та азалiї, щепленi чи нещеплені


20

20

-

0602 40 00 00

- троянди, щепленi чи нещеплені


5

5

шт

0602 90

- iншi:





0602 90 10 00

- - міцелій грибів


10

10

-

0602 90 20 00

- - рослини ананасу


10

10

-

0602 90 30 00

- - рослини овочевих культур, суниці та полуницi


10

10

-


- - iншi:






- - - рослини для вiдкритого ґрунту:






- - - - дерева, кущi та чагарники:





0602 90 41 00

- - - - - дерева лiсовi


15

15

-


- - - - - iншi:





0602 90 45 00

- - - - - - живцi укорiненi та молодi рослини


15

15

-

0602 90 49 00

- - - - - - iншi


15

15

-

0602 90 50 00

- - - - iншi рослини для вiдкритого ґрунту


15

15

-


- - - рослини для закритого ґрунту:





0602 90 70 00

- - - - живцi укорiненi та молодi рослини, за винятком кактусiв


15

15

-


- - - - iншi:





0602 90 91 00

- - - - - квiтковi рослини з пуп’янками чи квiтучi, за винятком кактусiв


15

15

-

0602 90 99 00

- - - - - iншi


15

15

-

0603

Зрізані квiтки та пуп’янки, придатні для складення букетiв або для декоративних цілей, свiжi, засушенi, вибiленi, пофарбовані, просоченi або обробленi iншим способом:






- свiжi:





0603 11 00

- - троянди:





0603 11 00 10

- - - з 1 червня до 31 жовтня


10

10

шт

0603 11 00 90

- - - з 1 листопада до 31 травня


5

5

шт

0603 12 00

- - гвоздики:





0603 12 00 10

- - - з 1 червня до 31 жовтня


10

10

шт

0603 12 00 90

- - - з 1 листопада до 31 травня


5

5

шт

0603 13 00

- - орхiдеї:





0603 13 00 10

- - - з 1 червня до 31 жовтня


10

10

шт

0603 13 00 90

- - - з 1 листопада до 31 травня


5

5

шт

0603 14 00

- - хризантеми:





0603 14 00 10

- - - з 1 червня до 31 жовтня


10

10

шт

0603 14 00 90

- - - з 1 листопада до 31 травня


5

5

шт

0603 15 00

- - лілії (Lilium spp.):





0603 15 00 10

- - - з 1 червня до 31 жовтня


10

10

шт

0603 15 00 90

- - - з 1 листопада до 31 травня


5

5

шт

0603 19

- - інші:





0603 19 10

- - - гладiолуси:





0603 19 10 10

- - - - з 1 червня до 31 жовтня


10

10

шт

0603 19 10 90

- - - - з 1 листопада до 31 травня


5

5

шт

0603 19 80

- - - iншi:





0603 19 80 10

- - - - з 1 червня до 31 жовтня


10

10

-

0603 19 80 90

- - - - з 1 листопада до 31 травня


5

5

-

0603 90 00 00

- iншi


5

5

-

0604

Листя, гiлки та iншi частини рослин, без квiток або пуп’янків, трави, мохи та лишайники, придатні для складення букетiв або для декоративних цілей, свiжi, засушенi, вибiленi, пофарбованi, просоченi або обробленi iншим способом:





0604 20

- свіжі:






- - мохи та лишайники:





0604 20 11 00

- - - ягель (оленячий мох)


10

10

-

0604 20 19 00

- - - iншi


10

10

-

0604 20 20 00

- - рiздвянi дерева


10

10

шт

0604 20 40 00

- - гiлки хвойних дерев


10

10

-

0604 20 90 00

- - інші


10

10

-

0604 90

- інші:






- - мохи та лишайники:





0604 90 11 00

- - - ягель (оленячий мох)


10

10

-

0604 90 19 00

- - - iншi


10

10

-


- - інші:





0604 90 91

- - - засушенi, без подальшої обробки:





0604 90 91 10

- - - - з 1 листопада до 30 квітня


5

5

-

0604 90 91 90

- - - - з 1 травня до 31 жовтня


10

10

-

0604 90 99

- - - інші:





0604 90 99 10

- - - - з 1 листопада до 30 квітня


5

5

-

0604 90 99 90

- - - - з 1 травня до 31 жовтня


10

10

-

Група 07
Овочі та деякі їстівні коренеплоди і бульби

Примітки:

1. Ця група не включає кормові продукти, класифіковані в товарній позиції 1214.

2. У товарних позиціях 0709-0712 термін "овочі" включає також їстівні гриби, трюфелі, маслини, або оливки, каперси, кабачки, гарбузи, баклажани, цукрову кукурудзу (Zea mays var. saccharata), перець роду Capsicum або Pimenta, фенхель, петрушку, купир, естрагон, крес-салат і майоран культурний (Majorana hortensis або Origanum majorana).

3. Товарна позиція 0712 включає сушені овочі всіх видів, зазначені в товарних позиціях 0701-0711, крім:

(a) сушених бобових овочів, лущених (товарна позиція 0713);

(b) цукрової кукурудзи у вигляді, зазначеному в товарних позиціях 1102-104;

(c) борошна, круп, порошків, гранул, пластівців з картоплі (товарна позиція 1105);

(d) борошна, круп, порошків із сушених бобових овочів товарної позиції 0713 (товарна позиція 1106).

4. До цієї групи не включається перець роду Capsicum або Pimenta, сушений, подрібнений або мелений (товарна позиція 0904).

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

0701

Картопля, свiжа або охолоджена:





0701 10 00 00

- насiннєва


2

2

-

0701 90

- iнша:





0701 90 10 00

- - для виробництва крохмалю


10

10

-


- - iнша:





0701 90 50 00

- - - молода, з 1 січня до 30 червня


10

10

-

0701 90 90 00

- - - iнша


10

10

-

0702 00 00 00

Помiдори, свiжi або охолодженi


10

10

-

0703

Цибуля ріпчаста, цибуля-шалот, часник, цибуля-порей та iншi цибулиннi овочi, свiжi або охолодженi:





0703 10

- цибуля ріпчаста і цибуля-шалот:






- - цибуля ріпчаста:





0703 10 11 00

- - - насiннєва


10

10

-

0703 10 19 00

- - - iнша


10

10

-

0703 10 90 00

- - цибуля-шалот


10

10

-

0703 20 00 00

- часник


10

10

-

0703 90 00 00

- цибуля-порей та iншi цибулинні овочі


20

20

-

0704

Капуста головчаста, капуста цвiтна, капуста броколi, кольрабі, капуста листова та аналогiчнi їстiвнi овочi роду Brassica, свiжi або охолодженi:





0704 10 00 00

- капуста цвiтна та капуста броколi


10

10

-

0704 20 00 00

- капуста брюсcельська


20

20

-

0704 90

- iншi:





0704 90 10 00

- - капуста бiлоголова та червоноголова


20

20

-

0704 90 90 00

- - iнша


20

20

-

0705

Салат-латук (Lactuca sativa) і цикорiй (Cichorium spp.), свiжi або охолодженi:






- салат-латук:





0705 11 00 00

- - головчасті сорти


20

20

-

0705 19 00 00

- - iнші


20

20

-


- цикорiй:





0705 21 00 00

- - цикорiй звичайний (Cichorium intybus var. foliosum)


20

20

-

0705 29 00 00

- - iнший


20

20

-

0706

Морква, рiпа, столовi буряки, солодкий корiнь, редька, селера коренева та аналогiчнi їстiвнi коренеплоди, свiжi або охолодженi:





0706 10 00 00

- морква та рiпа


20

20

-

0706 90

- iншi:





0706 90 10 00

- - селера коренева


20

20

-

0706 90 30 00

- - хрiн звичайний (Cochlearia armoracia)


20

20

-

0706 90 90 00

- - iншi


20

20

-

0707 00

Огiрки, корнiшони, свiжi або охолодженi:





0707 00 05 00

- огiрки


10

10

-

0707 00 90 00

- корнiшони


10

10

-

0708

Бобовi овочi, лущенi або нелущені, свiжi або охолодженi:





0708 10 00 00

- горох (Pisum sativum)


20

20

-

0708 20 00 00

- квасоля (Vigna spp., Phaseolus spp.)


20

20

-

0708 90 00 00

- iншi бобовi овочi


20

20

-

0709

Іншi овочi, свiжi або охолодженi:





0709 20 00 00

- спаржа


20

20

-

0709 30 00 00

- баклажани (бадріджани)


20

20

-

0709 40 00 00

- iнша селера, крiм селери кореневої


20

20

-


- гриби та трюфелi:





0709 51 00 00

- - гриби роду Agaricus (печериці, або шампіньйони)


20

20

-

0709 59

- - інші:





0709 59 10 00

- - - лисички


20

20

-

0709 59 30 00

- - - бiлi гриби


20

20

-

0709 59 50 00

- - - трюфелі


20

20

-

0709 59 90 00

- - - iншi


10

10

-

0709 60

- перець роду Capsicum або роду Pimenta:





0709 60 10 00

- - солодкий перець


20

20

-


- - iнший:





0709 60 91 00

- - - роду Capsicum для виробництва капсицину чи олiйно-смолистих барвникiв


17

17

-

0709 60 95 00

- - - для промислового виробництва ефiрних олiй чи резиноїдiв


20

20

-

0709 60 99 00

- - - iнший


15

15

-

0709 70 00 00

- шпинат, шпинат новозеландський і лобода


15

15

-


- iншi:





0709 91 00 00

- - артишоки


20

20

-

0709 92

- - маслини, або оливки:





0709 92 10 00

- - - призначенi для вживання, крім виробництва олiї


10

10

-

0709 92 90 00

- - - iншi


10

10

-

0709 93

- - гарбузи, кабачки та інші овочі родини гарбузових (Cucurbita spp.):





0709 93 10 00

- - - кабачки


20

20

-

0709 93 90 00

- - - інші


20

20

-

0709 99

- - інші:





0709 99 10 00

- - - салатні овочі, крiм салату-латука (Lactuca sativa) і цикорiю (Cichorium spp.)


10

10

-

0709 99 20 00

- - - буряк листовий і артишок iспанський


10

10

-

0709 99 40 00

- - - каперси


10

10

-

0709 99 50 00

- - - фенхель


20

20

-

0709 99 60 00

- - - цукрова кукурудза


20

20

-

0709 99 90 00

- - - інші


20

20

-

0710

Овочi (сирi або варенi у водi чи на парі), мороженi:





0710 10 00 00

- картопля


15

15

-


- бобовi овочi, лущенi або нелущенi:





0710 21 00 00

- - горох (Pisum sativum)


10

10

-

0710 22 00 00

- - квасоля (Vigna spp., Phaseolus spp.)


10

10

-

0710 29 00 00

- - iншi


10

10

-

0710 30 00 00

- шпинат, шпинат новозеландський і лобода


20

20

-

0710 40 00 00

- цукрова кукурудза


20

20

-

0710 80

- iншi овочi:





0710 80 10 00

- - маслини, або оливки


10

10

-


- - перець роду Capsicum або роду Pimenta:





0710 80 51 00

- - - перець солодкий


15

15

-

0710 80 59 00

- - - iнший


15

15

-


- - гриби:





0710 80 61 00

- - - роду Agaricus (печериці, або шампіньйони)


15

15

-

0710 80 69 00

- - - iншi


15

15

-

0710 80 70 00

- - помiдори


15

15

-

0710 80 80 00

- - артишоки


15

15

-

0710 80 85 00

- - спаржа


7

7

-

0710 80 95 00

- - iншi


15

15

-

0710 90 00 00

- овочевi сумiшi


10

10

-

0711

Овочi, консервованi для тимчасового зберiгання (наприклад діоксидом сірки, у розсолі, сірчаній воді або іншому розчині, що забезпечує їх тимчасову консервацію), але в такому вигляді непридатнi для безпосереднього використання в їжу:





0711 20

- маслини, або оливки:





0711 20 10 00

- - призначенi для вживання, крiм виробництва олiї


5

5

-

0711 20 90 00

- - iншi


5

5

-

0711 40 00 00

- огiрки, корнiшони


20

20

-


- гриби та трюфелi:





0711 51 00 00

- - гриби роду Agaricus (печериці, або шампіньйони)


20

20

-

0711 59 00 00

- - інші


20

20

-

0711 90

- iншi овочi; овочевi сумiшi:






- - овочi:





0711 90 10 00

- - - перець роду Capsicum або роду Pimenta, крiм солодкого перцю


20

20

-

0711 90 30 00

- - - цукрова кукурудза


5

5

-

0711 90 50 00

- - - цибуля ріпчаста


20

20

-

0711 90 70 00

- - - каперси


5

5

-

0711 90 80 00

- - - iншi


20

20

-

0711 90 90 00

- - овочевi сумiшi


20

20

-

0712

Овочi сушенi, цiлi, нарiзанi шматками, скибками, подрiбненi чи у вигляді порошку, але без будь-якої подальшої обробки:





0712 20 00 00

- цибуля ріпчаста


15

15

-


- гриби, аурикулярії (Auricularia spp.), тремелові гриби (Tremella spp.) і трюфелі:





0712 31 00 00

- - гриби роду Agaricus (печериці, або шампіньйони)


5

5

-

0712 32 00 00

- - аурикулярії (Auricularia spp.)


5

5

-

0712 33 00 00

- - тремелові гриби (Tremella spp.)


5

5

-

0712 39 00 00

- - інші


5

5

-

0712 90

- iншi овочi; овочевi сумiшi:





0712 90 05 00

- - картопля, включаючи нарiзану шматками чи скибками, але без будь-якої подальшої обробки


20

20

-


- - цукрова кукурудза (Zea mays var. saccharata):





0712 90 11 00

- - - гiбрид для сiвби


20

20

-

0712 90 19 00

- - - iнша


10

10

-

0712 90 30 00

- - помiдори


20

20

-

0712 90 50 00

- - морква


20

20

-

0712 90 90 00

- - iншi


20

20

-

0713

Овочi бобовi, сушенi, лущенi, очищенi або неочищенi вiд насiннєвої оболонки, подрібнені або неподрібнені:





0713 10

- горох (Pisum sativum):





0713 10 10 00

- - для сiвби


0

0

-

0713 10 90 00

- - iнший


5

5

-

0713 20 00 00

- турецький горох (нут)


10

10

-


- квасоля (Vigna spp., Phaseolus spp.):





0713 31 00 00

- - квасоля видiв Vigna mungo (L.) Hepper або Vigna radiata (L.) Wilczek


15

15

-

0713 32 00 00

- - квасоля дрібна червона (адзукi) (Phaseolus або Vigna angularis)


20

20

-

0713 33

- - квасоля звичайна, включаючи білу дрібну квасолю (Phaseolus vulgaris):





0713 33 10 00

- - - для сiвби


5

5

-

0713 33 90 00

- - - iнша


5

5

-

0713 34 00 00

- - земляний горіх бамбара (Vigna subterranea або Voandzeia subterranea)


10

10

-

0713 35 00 00

- - коров’ячий горох (Vigna unguiculata)


10

10

-

0713 39 00 00

- - iншi


10

10

-

0713 40 00 00

- сочевиця


10

10

-

0713 50 00 00

- боби кормові, або кінські, великонасiннєвi (Vicia faba var. Major) і боби кормові, або кінські, дрiбнонасiннєвi (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. Minor)


20

20

-

0713 60 00 00

- голубиний горох (Cajanus cajan)


20

20

-

0713 90 00 00

- iнші


20

20

-

0714

Манiок, маранта, салеп, топiнамбур, солодка картопля, або батат, аналогiчнi коренеплоди чи бульби з високим вмiстом крохмалю або iнулiну, свiжi, охолодженi, мороженi або сушенi, цiлi чи порізані у виглядi гранул або скибок; серцевина сагової пальми:





0714 10

- манiок (касава):





0714 10 91 00

- - якi призначені для їжі, у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 28 кг, або свiжi та цiлi, або без шкiрки і мороженi, порiзанi чи непорiзанi


0

0

-

0714 10 98 00

- - iншi


0

0

-

0714 20

- картопля солодка, або батат:





0714 20 10 00

- - свiжа, цiла, призначена для їжі


20

20

-

0714 20 90 00

- - iнша


0

0

-

0714 30

- ямс (Dioscorea spp.):





0714 30 10 00

- - якi призначені для їжі, у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 28 кг, або свiжi та цiлi, або без шкiрки і мороженi, порiзанi чи непорiзанi


0

0

-

0714 30 90 00

- - iншi


0

0

-

0714 40

- таро (Colocasia spp.):





0714 40 10 00

- - якi призначені для їжі, у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 28 кг, або свiжi та цiлi, або без шкiрки і мороженi, порiзанi чи непорiзанi


0

0

-

0714 40 90 00

- - iншi


0

0

-

0714 50

- карибська капуста (Xanthosoma spp.):





0714 50 10 00

- - якi призначені для їжі, у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 28 кг, або свiжi та цiлi, або без шкiрки і мороженi, порiзанi чи непорiзанi


0

0

-

0714 50 90 00

- - iншi


0

0

-

0714 90

- iншi:






- - маранта, салеп і аналогiчнi коренеплоди та бульби з високим вмiстом крохмалю:





0714 90 12 00

- - - якi призначені для їжі, у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 28 кг, або свiжi та цiлi, або без шкiрки мороженi, порiзанi чи непорiзанi


20

20

-

0714 90 18 00

- - - iншi


20

20

-

0714 90 90 00

- - iншi


0

0

-

Група 08
Їстівні плоди та горіхи; шкірки цитрусових або динь

Примітки:

1. Ця група не включає неїстівні плоди або горіхи.

2. Охолоджені плоди та горіхи слід включати до тих самих позицій, що і відповідні свіжі плоди та горіхи.

3. Сушені плоди або сушені горіхи цієї групи можуть зазнавати часткової регідратації чи іншої обробки з метою:

(a) поліпшення їх консервації чи зберігання, стійкості (наприклад, за допомогою помірної термічної обробки, обробки сіркою, доданням сорбінової кислоти чи сорбату калію);

(b) поліпшення чи підтримання їх зовнішнього вигляду (наприклад, доданням олії чи в невеликій кількості глюкозного сиропу),

за умови, що вони зберігають властивості сушених плодів або горіхів.

Додаткові примітки:

1. Вміст різноманітних цукрів у перерахунку на цукрозу (цукристість) у продуктах цієї групи відповідає показникам рефрактометра при температурі 20° С, помноженим на коефіцієнт 0,95.

2. У товарних підкатегоріях 0811 90 11 00, 0811 90 31 00 і 0811 90 85 00 термін "тропічні плоди" означає плоди гуаяви, манго, мангостану, папаї, тамаринду, анакардії, личі, джекфрута, або хлібного дерева, саподили, пасифлори, або страстоцвіту, карамболи та пітаї.

3. У товарних підкатегоріях 0811 90 11 00, 0811 90 31 00, 0811 90 85 00, 0812 90 70 00 і 0813 50 31 00 термін "тропічні горіхи" означає кокосові горіхи, горіхи кеш’ю, бразильські, ареки (або бетель), коли та макадамії.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

0801

Горiхи кокосовi, бразильськi, кеш’ю, свiжi або сушенi, очищенi вiд шкаралупи або неочищенi, з шкіркою або без шкірки:






- горiхи кокосовi:





0801 11 00 00

- - висушенi


0

0

-

0801 12 00 00

- - з внутрішньою оболонкою (ендокарп)


0

0

-

0801 19 00 00

- - iншi


0

0

-


- горiхи бразильськi:





0801 21 00 00

- - у шкаралупi


10

10

-

0801 22 00 00

- - без шкаралупи


10

10

-


- горiхи кеш’ю:





0801 31 00

- - у шкаралупi:





0801 31 00 10

- - - в упаковках, масою нетто понад 10 кг


0

0

-

0801 31 00 90

- - - інші


10

10

-

0801 32 00

- - без шкаралупи:





0801 32 00 10

- - - в упаковках, масою нетто понад 10 кг


0

0

-

0801 32 00 90

- - - інші


5

5

-

0802

Iншi горіхи, свiжi або сушенi, очищенi вiд шкаралупи або неочищенi, з шкіркою або без шкірки:






- мигдаль:





0802 11

- - у шкiрці:





0802 11 10

- - - гiркий:





0802 11 10 10

- - - - в упаковках, масою нетто понад 10 кг


0

0

-

0802 11 10 90

- - - - iнший


5

5

-

0802 11 90

- - - iнший:





0802 11 90 10

- - - - в упаковках, масою нетто понад 10 кг


0

0

-

0802 11 90 90

- - - - інший


5

5

-

0802 12

- - без шкірки:





0802 12 10

- - - гiркий:





0802 12 10 10

- - - - в упаковках, масою нетто понад 10 кг


0

0

-

0802 12 10 90

- - - - iнший


5

5

-

0802 12 90

- - - iнший:





0802 12 90 10

- - - - в упаковках, масою нетто понад 10 кг


0

0

-

0802 12 90 90

- - - - iнший


5

5

-


- горiхи лiсовi (Corylus spp.):





0802 21 00

- - у шкаралупi:





0802 21 00 10

- - - в упаковках, масою нетто понад 10 кг


0

0

-

0802 21 00 90

- - - iнші


5

5

-

0802 22 00

- - без шкаралупи:





0802 22 00 10

- - - в упаковках, масою нетто понад 10 кг


0

0

-

0802 22 00 90

- - - iнші


0

0

-


- горiхи волоськi:





0802 31 00 00

- - у шкаралупi


10

10

-

0802 32 00 00

- - без шкаралупи


10

10

-


- каштани (Castanea spp.):





0802 41 00 00

- - у шкірці


5

5

-

0802 42 00 00

- - без шкірки


5

5

-


- фiсташки:





0802 51 00 00

- - у шкаралупі


5

5

-

0802 52 00 00

- - без шкаралупи


5

5

-


- горiхи макадамiї:





0802 61 00 00

- - у шкаралупі


15

15

-

0802 62 00 00

- - без шкаралупи


15

15

-

0802 70 00 00

- горіхи коли (Cola spp.)


15

15

-

0802 80 00 00

- горіхи ареки, або бетель


15

15

-

0802 90

- iншi:





0802 90 10 00

- - пекан


15

15

-

0802 90 50 00

- - горiшки кедровi


15

15

-

0802 90 85

- - iншi:





0802 90 85 10

- - - в упаковках, масою нетто понад 10 кг


0

0

-

0802 90 85 90

- - - iншi


15

15

-

0803

Банани, включаючи плантайни, свiжi або сушенi:





0803 10

- плантайни:





0803 10 10 00

- - свiжi


0

0

-

0803 10 90 00

- - сушені


0

0

-

0803 90

- інші:





0803 90 10 00

- - свiжi


0

0

-

0803 90 90 00

- - сушені


0

0

-

0804

Фiнiки, iнжир, ананаси, авокадо, гуаява, манго та мангостани, свiжi або сушенi:





0804 10 00 00

- фiнiки


3

3

-

0804 20

- iнжир:





0804 20 10 00

- - свiжий


3

3

-

0804 20 90 00

- - сушений


3

3

-

0804 30 00 00

- ананаси


3

3

-

0804 40 00 00

- авокадо


3

3

-

0804 50 00 00

- гуаява, манго та мангостан


0

0

-

0805

Цитрусовi, свiжi або сушенi:





0805 10

- апельсини:





0805 10 20 00

- - апельсини солодкi, свiжi


0

0

-

0805 10 80 00

- - інші


0

0

-

0805 20

- мандарини (включаючи танжерини та сатсума); клементини, вiлкiнги та аналогічні гiбриди цитрусових:





0805 20 10 00

- - клементини


0

0

-

0805 20 30 00

- - монреаль і сатсума


0

0

-

0805 20 50 00

- - мандарини та вiлкiнги


0

0

-

0805 20 70 00

- - танжерини


0

0

-

0805 20 90 00

- - iншi


0

0

-

0805 40 00 00

- грейпфрути, включаючи помело


0

0

-

0805 50

- лимони (Citrus limon, Citrus limonum) і лайми (Сitrus aurantifolia, Сitrus latifolia):





0805 50 10 00

- - лимони (Citrus limon, Citrus limonum)


0

0

-

0805 50 90 00

- - лайми (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)


0

0

-

0805 90 00 00

- iншi


0

0

-

0806

Виноград, свiжий або сушений:





0806 10

- свiжий:





0806 10 10 00

- - столовий


10

10

-

0806 10 90 00

- - iнший


10

10

-

0806 20

- сушений:





0806 20 10 00

- - коринка


0

0

-

0806 20 30 00

- - султана


0

0

-

0806 20 90 00

- - iнший


0

0

-

0807

Динi, кавуни і папая, свiжi:






- динi, кавуни:





0807 11 00

- - кавуни:





0807 11 00 10

- - - з 1 грудня до 31 березня


0

0

-

0807 11 00 90

- - - з 1 квітня до 30 листопада


20

20

-

0807 19 00

- - iншi:





0807 19 00 10

- - - з 1 грудня до 31 березня


0

0

-

0807 19 00 90

- - - з 1 квітня до 30 листопада


20

20

-

0807 20 00 00

- папая


0

0

-

0808

Яблука, грушi та айва, свiжi:





0808 10

- яблука:





0808 10 10 00

- - для сидру, насипом, з 16 вересня до 15 грудня


10

10

-

0808 10 80

- - iншi:





0808 10 80 10

- - - з 1 грудня до 31 березня


0

0

-

0808 10 80 90

- - - з 1 квітня до 30 листопада


10

10

-

0808 30

- груші:





0808 30 10 00

- - для грушевого сидру, насипом, з 1 серпня до 31 грудня


10

10

-

0808 30 90

- - інші:





0808 30 90 10

- - - з 1 грудня до 31 березня


5

5

-

0808 30 90 90

- - - з 1 квітня до 30 листопада


10

10

-

0808 40 00 00

- айва


10

10

-

0809

Абрикоси, вишнi та черешнi, персики (включаючи нектарини), сливи та терен, свiжi:





0809 10 00 00

- абрикоси


5

5

-


- вишня та черешня:





0809 21 00 00

- - вишня кисла (Prunus cerasus)


5

5

-

0809 29 00 00

- - інші


5

5

-

0809 30

- персики, включаючи нектарини:





0809 30 10 00

- - нектарини


5

5

-

0809 30 90 00

- - iншi


5

5

-

0809 40

- сливи та терен:





0809 40 05 00

- - сливи


5

5

-

0809 40 90 00

- - терен


5

5

-

0810

Iншi плоди, свiжi:





0810 10 00 00

- суницi та полуницi


17

17

-

0810 20

- малина, ожина, плоди шовковицi та гiбрид ожини з малиною (логанова ягода):





0810 20 10 00

- - малина


20

20

-

0810 20 90 00

- - iншi


20

20

-

0810 30

- смородина чорна, біла або червона та аґрус:





0810 30 10 00

- - смородина чорна


20

20

-

0810 30 30 00

- - смородина червона (порічки)


20

20

-

0810 30 90 00

- - інша


20

20

-

0810 40

- журавлина, чорниця та iншi плоди роду Vaccinium:





0810 40 10 00

- - брусниця (плоди рослини виду Vaccinium vitis-idaea)


20

20

-

0810 40 30 00

- - плоди рослини виду Vaccinium myrtillus


20

20

-

0810 40 50 00

- - плоди рослин видів Vaccinium macrocarpon і Vaccinium corymbosum


20

20

-

0810 40 90 00

- - iншi


20

20

-

0810 50 00 00

- кiвi


0

0

-

0810 60 00 00

- дуріан


10

10

-

0810 70 00 00

- хурма


10

10

-

0810 90

- iншi:





0810 90 20 00

- - тамаринд, анакардiя, личі, джекфрут, або плiд хлiбного дерева, та саподила, пасифлора, або страстоцвiт, карамбола та пiтая


10

10

-

0810 90 75 00

- - iншi


10

10

-

0811

Плоди та горіхи, сирі або варенi у водi чи на парі, мороженi, з доданням або без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:





0811 10

- суницi та полуницi:






- - з доданням цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:





0811 10 11 00

- - - з вмiстом цукру понад 13 мас. %


10

10

-

0811 10 19 00

- - - iншi


10

10

-

0811 10 90 00

- - iншi


10

10

-

0811 20

- малина, ожина, плоди шовковицi та гiбрид ожини з малиною (логанова ягода), чорна смородина, біла або червона смородина (порiчки) та аґрус:






- - з доданням цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:





0811 20 11 00

- - - з вмiстом цукру понад 13 мас. %


10

10

-

0811 20 19 00

- - - iншi


10

10

-


- - iншi:





0811 20 31 00

- - - малина


10

10

-

0811 20 39 00

- - - чорна смородина


10

10

-

0811 20 51 00

- - - червона смородина (порiчки)


10

10

-

0811 20 59 00

- - - ожина, плоди шовковиці


10

10

-

0811 20 90 00

- - - iншi


10

10

-

0811 90

- iншi:






- - з доданням цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:






- - - з вмiстом цукру понад 13 мас. %:





0811 90 11 00

- - - - тропiчнi плоди та тропічні горiхи


10

10

-

0811 90 19 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - iншi:





0811 90 31 00

- - - - тропiчнi плоди та тропічні горiхи


10

10

-

0811 90 39 00

- - - - iншi


10

10

-


- - iншi:





0811 90 50 00

- - - плоди рослини виду Vaccinium myrtillus


10

10

-

0811 90 70 00

- - - плоди рослин видiв Vaccinium myrtilloides і Vaccinium angustifolium


10

10

-


- - - вишні та черешні:





0811 90 75 00

- - - - вишня кисла (Prunus cerasus)


10

10

-

0811 90 80 00

- - - - iншi


10

10

-

0811 90 85 00

- - - тропiчнi плоди та тропічні горiхи


10

10

-

0811 90 95 00

- - - iншi


10

10

-

0812

Плоди та горіхи, консервованi для тимчасового зберiгання (наприклад, діоксидом сірки або в розсолі, сірчаній воді або іншому розчині, що забезпечує їх тимчасову консервацію), але у такому вигляді непридатнi для безпосереднього використання в їжу:





0812 10 00 00

- вишнi та черешнi


20

20

-

0812 90

- iншi:





0812 90 25 00

- - абрикоси; апельсини


20

20

-

0812 90 30 00

- - папая


20

20

-

0812 90 40 00

- - плоди рослини виду Vaccinium myrtillus


20

20

-

0812 90 70 00

- - гуаява, манго, мангостан, тамаринд, анакардiя, личі, джекфрут, або плiд хлiбного дерева, саподила, пасифлора, або страстоцвiт, карамбола, пiтая та тропiчнi горiхи


20

20

-

0812 90 98 00

- - iншi


20

20

-

0813

Плоди сушенi, крiм тих, що включенi до товарних позицiй 0801-0806; сумiшi горіхів або сушених плодів цiєї групи:





0813 10 00 00

- абрикоси


0

0

-

0813 20 00 00

- чорнослив


0

0

-

0813 30 00 00

- яблука


20

20

-

0813 40

- iншi плоди:





0813 40 10 00

- - персики, включаючи нектарини


12

12

-

0813 40 30 00

- - грушi


12

12

-

0813 40 50 00

- - папая


12

12

-

0813 40 65 00

- - тамаринд, анакардiя, личі, джекфрут, або плiд хлiбного дерева, саподила, пасифлора, або страстоцвiт, карамбола та пiтая


12

12

-

0813 40 95 00

- - iншi


12

12

-

0813 50

- сумiшi горіхів або сушених плодів цiєї групи:






- - суміші сушених плодів, крiм плодiв товарних позицiй 0801-0806:






- - - без чорносливу:





0813 50 12 00

- - - - з папаї, тамаринду, анакардiї, личі, джекфрута, або плода хлiбного дерева, саподили, пасифлори, або страстоцвiту, карамболи та пiтаї


5

5

-

0813 50 15 00

- - - - iншi


5

5

-

0813 50 19 00

- - - з чорносливом


5

5

-


- - сумiшi, що складаються виключно із сушених горiхiв товарних позицiй 0801 і 0802:





0813 50 31 00

- - - з тропiчних горiхiв


5

5

-

0813 50 39 00

- - - iншi


5

5

-


- - iншi сумiшi:





0813 50 91 00

- - - без чорносливу та iнжиру


5

5

-

0813 50 99 00

- - - iншi


5

5

-

0814 00 00 00

Шкiрки цитрусових або динь (включаючи шкірки кавунів), свiжi, мороженi, сушені або консервовані для тимчасового зберігання в розсолі, сірчаній воді або іншому розчині, що забезпечує їх тимчасову консервацію


20

20

-

Група 09
Кава, чай, мате або парагвайський чай, і прянощі

Примітки:

1. Суміші продуктів товарних позицій 0904-0910 класифікуються таким чином:

(a) суміші двох або більше продуктів, що належать до однієї і тієї самої товарної позиції, класифікуються в цій самій товарній позиції;

(b) суміші двох або більше продуктів, що належать до різних товарних позицій, класифікуються в товарній позиції 0910.

Додання інших речовин до продуктів товарних позицій 0904-0910 (або до сумішей, зазначених у підпунктах (a) або (b) не повинно впливати на їх класифікацію за умови, що одержані суміші зберігають основні характеристики продуктів цих товарних позицій. В іншому разі ці суміші не класифікуються в цій групі. Продукти, що становлять суміші смакових добавок або суміші приправ, класифікуються в товарній позиції 2103.

2. До цієї групи не включаються перець кубеба (Piper cubeba) та інші продукти товарної позиції 1211.

Додаткова примітка:

До сумішей, зазначених в примітці 1 (a), застосовується ставка мита того компонента, який має найвищу ставку мита.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

0901

Кава, смажена або несмажена, з кофеїном або без кофеїну; кавова шкаралупа та оболонки зерен кави; замiнники кави з вмiстом кави в будь-якiй пропорцiї:






- кава несмажена:





0901 11 00

- - з кофеїном:





0901 11 00 10

- - - для промислового виробництва компонентів кавових напоїв і кави натуральної, смаженої в зернах, меленої, розчинної


0

0

-

0901 11 00 90

- - - інша


0

0

-

0901 12 00 00

- - без кофеїну


0

0

-


- кава смажена:





0901 21 00 00

- - з кофеїном


5

5

-

0901 22 00 00

- - без кофеїну


5

5

-

0901 90

- iнші:





0901 90 10 00

- - шкаралупа та оболонки зерен кави


0

0

-

0901 90 90 00

- - замiнники кави, що мiстять каву


20

20

-

0902

Чай, ароматизований чи неароматизований:





0902 10 00

- чай зелений (неферментований), у первинних упаковках масою нетто не бiльш як 3 кг:





0902 10 00 10

- - в одноразових фільтр-пакетах


10

10

-

0902 10 00 90

- - інший


10

10

-

0902 20 00

- інший чай, зелений (неферментований):





0902 20 00 10

- - в упаковках, масою нетто 10 кг і більше


0

0

-

0902 20 00 90

- - інший


10

10

-

0902 30 00

- чай чорний (ферментований) i частково ферментований у первинних упаковках масою нетто не бiльш як 3 кг:





0902 30 00 10

- - в одноразових фільтр-пакетах


10

10

-

0902 30 00 90

- - інший


10

10

-

0902 40 00

- інший чай, чорний (ферментований) i частково ферментований:





0902 40 00 10

- - в упаковках, масою нетто 10 кг і більше


0

0

-

0902 40 00 90

- - інший


10

10

-

0903 00 00 00

Мате або парагвайський чай


5

5

-

0904

Перець роду Piper; стручковий перець роду Capsicum або пахучий перець роду Pimenta, сушені або подрiбнені чи мелені:






- перець роду Piper:





0904 11 00 00

- - неподрiбнений i немелений


0

0

-

0904 12 00 00

- - подрiбнений чи мелений


0

0

-


- плоди роду Capsicum або роду Pimenta:





0904 21

- - сушені, неподрібнені і немелені:





0904 21 10 00

- - - перець стручковий, солодкий (Capsicum annuum)


0

0

-

0904 21 90 00

- - - інші


0

0

-

0904 22 00 00

- - подрібнені або мелені


0

0

-

0905

Ванiль:





0905 10 00 00

- неподрібнена і немелена


0

0

-

0905 20 00 00

- подрібнена або мелена


0

0

-

0906

Кориця та квiти коричного дерева:






- неподрiбненi та немеленi:





0906 11 00 00

- - кориця (Cinnamomum zeylanicum Blume)


0

0

-

0906 19 00 00

- - інше


0

0

-

0906 20 00 00

- подрiбненi чи меленi


0

0

-

0907

Гвоздика (цiлi плоди, квiтки та квiтконiжки):





0907 10 00 00

- неподрібнена і немелена


0

0

-

0907 20 00 00

- подрібнена або мелена


0

0

-

0908

Горiх мускатний, мацiс і кардамон:






- мускатний горіх:





0908 11 00 00

- - неподрібнений і немелений


0

0

-

0908 12 00 00

- - подрібнений або мелений


0

0

-


- мацiс:





0908 21 00 00

- - неподрібнений і немелений


0

0

-

0908 22 00 00

- - подрібнений або мелений


0

0

-


- кардамон:





0908 31 00 00

- - неподрібнений і немелений


0

0

-

0908 32 00 00

- - подрібнений або мелений


0

0

-

0909

Насiння анiсу, бодяну, фенхелю, корiандру, куміну, кмину; ягоди ялiвцю:






- насіння коріандру:





0909 21 00 00

- - неподрібнене та немелене


0

0

-

0909 22 00 00

- - подрібнене або мелене


0

0

-


- насіння куміну (кмину римського):





0909 31 00 00

- - неподрібнене та немелене


0

0

-

0909 32 00 00

- - подрібнене або мелене


0

0

-


- насіння анісу, бадьяну, кмину або фенхелю; ягоди ялівцю:





0909 61 00 00

- - неподрібнені та немелені


0

0

-

0909 62 00 00

- - подрібнене або мелене


0

0

-

0910

Iмбир, шафран, турмерик (куркума), чебрець, лаврове листя, каррi та iншi прянощi:






- iмбир





0910 11 00 00

- - неподрібнений та немелений


0

0

-

0910 12 00 00

- - подрібнений або мелений


0

0

-

0910 20

- шафран:





0910 20 10 00

- - неподрiбнений i немелений


0

0

-

0910 20 90 00

- - подрiбнений чи мелений


0

0

-

0910 30 00 00

- турмерик (куркума)


0

0

-


- інші прянощi:





0910 91

- - сумiшi, зазначені в примiтцi 1 (b) цiєї групи:





0910 91 05 00

- - - каррi


0

0

-


- - - інші:





0910 91 10 00

- - - - неподрiбненi та немеленi


0

0

-

0910 91 90 00

- - - - подрiбненi чи меленi


0

0

-

0910 99

- - iншi:





0910 99 10 00

- - - насiння гуньби сiнної (Trigonella)


0

0

-


- - - чебрець:






- - - - неподрiбнений i немелений:





0910 99 31 00

- - - - - чебрець повзучий (Thymus serpyllum)


0

0

-

0910 99 33 00

- - - - - iнший


0

0

-

0910 99 39 00

- - - - подрiбнений чи мелений


0

0

-

0910 99 50 00

- - - лаврове листя


0

0

-


- - - iншi:





0910 99 91 00

- - - - неподрiбненi та немеленi


0

0

-

0910 99 99 00

- - - - подрiбненi чи меленi


0

0

-

Група 10
Зернові культури

Примітки:

1. (a) Ця група включає тільки зерна, у тому числі не відділені від колосків або стебел;

(b) Ця група не включає зерно, лущене або оброблене будь-яким іншим способом. Проте рис лущений, обрушений, полірований, глазурований, пропарений або битий класифікується в товарній позиції 1006.

2. У товарну позицію 1005 не включається цукрова кукурудза (група 07).

Примітка до товарних підпозицій:

Термін "тверда пшениця" означає пшеницю виду Triticum durum і гібриди, одержані від міжвидового схрещення Trіticum durum з іншими видами, які мають таку саму кількість хромосом (28).

Додаткові примітки:

1. Наведені нижче терміни мають такі значення:

(a) "короткозерний рис" (товарні підкатегорії 1006 10 21 00, 1006 10 92 00, 1006 20 11 00, 1006 20 92 00, 1006 30 21 00, 1006 30 42 00, 1006 30 61 00 і 1006 30 92 00) - рис, довжина зерен якого не більш як 5,2 мм і співвідношення довжини та ширини менш як 2;

(b) "середньозерний рис" (товарні підкатегорії 1006 10 23 00, 1006 10 94 00, 1006 20 13 00, 1006 20 94 00, 1006 30 23 00, 1006 30 44 00, 1006 30 63 00 і 1006 30 94 00) - рис, довжина зерен якого понад 5,2 мм, але не більш як 6 мм і співвідношення довжини та ширини менш як 3;

(c) "довгозерний рис" (товарні підкатегорії 1006 10 25 00, 1006 10 27 00, 1006 10 96 00, 1006 10 98 00, 1006 20 15 00, 1006 20 17 00, 1006 20 96 00, 1006 20 98 00, 1006 30 25 00, 1006 30 27 00, 1006 30 46 00, 1006 30 48 00, 1006 30 65 00, 1006 30 67 00, 1006 30 96 00 і 1006 30 98 00) - рис, довжина зерен якого понад 6 мм;

(d) "рис у плівці (рис-сирець)" (товарні підкатегорії 1006 10 21 00, 1006 10 23 00, 1006 10 25 00, 1006 10 27 00, 1006 10 92 00, 1006 10 94 00, 1006 10 96 00 і 1006 10 98 00) - рис, який зберіг плівку після обмолоту;

(e) "рис лущений" (товарні підкатегорії 1006 20 11 00, 1006 20 13 00, 1006 20 15 00, 1006 20 17 00, 1006 20 92 00, 1006 20 94 00, 1006 20 96 00 і 1006 20 98 00) - рис, з якого видалено тільки плівку. До цього виду належить рис з комерційними назвами "коричневий рис", "рис карго", "рис лунзен" і "рис сбрамато";

(f) "рис напівобрушений" (товарні підкатегорії 1006 30 21 00, 1006 30 23 00, 1006 30 25 00, 1006 30 27 00, 1006 30 42 00, 1006 30 44 00, 1006 30 46 00 і 1006 30 48 00) - рис, з якого видалено плівку, частину зародку і повністю або частково зовнішній шар оплодня, але внутрішній шар залишено неторканим;

(g) "рис повністю обрушений" (товарні підкатегорії 1006 30 61 00, 1006 30 63 00, 1006 30 65 00, 1006 30 67 00, 1006 30 92 00, 1006 30 94 00, 1006 30 96 00 і 1006 30 98 00) - рис, з якого видалено плівку, зовнішній та внутрішній шар оплодня, повністю зародок (якщо йдеться про довгі та середні зерна) або частково (якщо йдеться про короткі зерна) за можливого збереження продовгуватих білих боріздок на не більш як 10 % зерен;

(h) "битий рис" (товарна підкатегорія 1006 40 00 00) - дрібні частини зерна, довжина яких дорівнює або менша ніж 3/4 середньої довжини цілого зерна.

2. Ставка мита, що застосовується до сумішей, які входять до цієї групи, повинна бути такою:

(a) до сумішей, в яких один з компонентів становить не менш як 90 мас. %, ставка мита застосовується така сама, як до цього компонента;

(b) до інших сумішей ставка мита застосовується така сама, як до компонента, що має найвищу ставку імпортного мита.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

1001

Пшениця і сумiш пшеницi та жита (меслин):






- пшениця тверда:





1001 11 00 00

- - насіннєва


0

0

-

1001 19 00 00

- - інша


10

10

-


- інші:





1001 91

- - насіннєві:





1001 91 10 00

- - - спельта (полба)


10

10

-

1001 91 20 00

- - - пшениця м’яка та меслин


0

0

-

1001 91 90 00

- - - інша


10

10

-

1001 99 00 00

- - інші


10

10

-

1002

Жито:





1002 10 00 00

- насіннєве


20

20

-

1002 90 00 00

- інше


20

20

-

1003

Ячмінь:





1003 10 00 00

- насіннєвий


5

5

-

1003 90 00 00

- інший


5

5

-

1004

Овес:





1004 10 00 00

- насіннєвий


5

5

-

1004 90 00 00

- інший


5

5

-

1005

Кукурудза:





1005 10

- насiннєва:






- - гiбриди:





1005 10 13 00

- - - гiбриди потрiйнi


0

0

-

1005 10 15 00

- - - гiбриди простi


0

0

-

1005 10 18 00

- - - iншi


0

0

-

1005 10 90 00

- - iнша


0

0

-

1005 90 00 00

- iнша


10

10

-

1006

Рис:





1006 10

- рис у плівці (рис-сирець):





1006 10 10 00

- - для сiвби


5

5

-


- - iнший:






- - - пропарений:





1006 10 21 00

- - - - короткозерний


5

5

-

1006 10 23 00

- - - - середньозерний


5

5

-


- - - - довгозерний:





1006 10 25 00

- - - - - із співвідношенням довжини і ширини понад 2, але менш як 3


5

5

-

1006 10 27 00

- - - - - із співвідношенням довжини і ширини 3 або бiльше


5

5

-


- - - iнший:





1006 10 92 00

- - - - короткозерний


5

5

-

1006 10 94 00

- - - - середньозерний


5

5

-


- - - - довгозерний:





1006 10 96 00

- - - - - із спiввiдношенням довжини і ширини понад 2, але менш як 3


5

5

-

1006 10 98 00

- - - - - із співвідношенням довжини і ширини 3 або бiльше


5

5

-

1006 20

- рис лущений (коричневий):






- - пропарений:





1006 20 11 00

- - - короткозерний


5

5

-

1006 20 13 00

- - - середньозерний


5

5

-


- - - довгозерний:





1006 20 15 00

- - - - із співвідношенням довжини і ширини понад 2, але менш як 3


5

5

-

1006 20 17 00

- - - - із спiввiдношенням довжини і ширини 3 або бiльше


5

5

-


- - iнший:





1006 20 92 00

- - - короткозерний


5

5

-

1006 20 94 00

- - - середньозерний


5

5

-


- - - довгозерний:





1006 20 96 00

- - - - із спiввiдношенням довжини і ширини понад 2, але менш як 3


5

5

-

1006 20 98 00

- - - - із спiввiдношенням довжини і ширини 3 або бiльше


5

5

-

1006 30

- рис напiвобрушений або повнiстю обрушений, полірований чи неполірований, глазурований чи неглазурований:






- - напiвобрушений рис:






- - - пропарений:





1006 30 21 00

- - - - короткозерний


5

5

-

1006 30 23 00

- - - - середньозерний


5

5

-


- - - - довгозерний:





1006 30 25 00

- - - - - із спiввiдношенням довжини і ширини понад 2, але менш як 3


5

5

-

1006 30 27 00

- - - - - із спiввiдношенням довжини і ширини 3 або бiльше


5

5

-


- - - iнший:





1006 30 42 00

- - - - короткозерний


5

5

-

1006 30 44 00

- - - - середньозерний


5

5

-


- - - - довгозерний:





1006 30 46 00

- - - - - із спiввiдношенням довжини і ширини понад 2, але менш як 3


5

5

-

1006 30 48 00

- - - - - із співвідношенням довжини і ширини 3 або більше


5

5

-


- - повністю обрушений рис:






- - - пропарений:





1006 30 61 00

- - - - короткозерний


5

5

-

1006 30 63 00

- - - - середньозерний


5

5

-


- - - - довгозерний:





1006 30 65 00

- - - - - із спiввiдношенням довжини і ширини понад 2, але менш як 3


5

5

-

1006 30 67 00

- - - - - із спiввiдношенням довжини і ширини 3 або бiльше


5

5

-


- - - iнший:





1006 30 92 00

- - - - короткозерний


5

5

-

1006 30 94 00

- - - - середньозерний


5

5

-


- - - - довгозерний:





1006 30 96 00

- - - - - із спiввiдношенням довжини і ширини понад 2, але менш як 3


5

5

-

1006 30 98 00

- - - - - із спiввiдношенням довжини і ширини 3 або бiльше


5

5

-

1006 40 00 00

- рис битий


5

5

-

1007

Сорго зернове:





1007 10

- насіннєве:





1007 10 10 00

- - гiбриди


2

2

-

1007 10 90 00

- - інші


2

2

-

1007 90 00 00

- інше


2

2

-

1008

Гречка, просо та насіння канаркової трави; інші зернові культури:





1008 10 00 00

- гречка


20

20

-


- просо:





1008 21 00 00

- - насіннєве


20

20

-

1008 29 00 00

- - інше


20

20

-

1008 30 00 00

- насiння канаркової трави


5

5

-

1008 40 00 00

- пальчатка (росичка) (Digitaria spp.)


20

20

-

1008 50 00 00

- киноа, або рисова лобода (Chenopodium quinoa)


20

20

-

1008 60 00 00

- тритикале


20

20

-

1008 90 00

- iншi зернові культури:





1008 90 00 10

- - нешліфоване насіння цицанії водяної, або тускарори (Zizania aquatica) (дикий рис)


1

1

-

1008 90 00 90

- - iншi


20

20

-

Група 11
Продукція борошномельно-круп’яної промисловості; солод; крохмалі; інулін; пшенична клейковина

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) обсмажений солод, що використовується як замінник кави (товарна позиція 0901 або 2101);

(b) борошно, крупку, крупи та крохмалі після обробки, зазначені в товарній позиції 1901;

(c) кукурудзяні пластівці або інші продукти, зазначені в товарній позиції 1904;

(d) овочі, приготовлені або консервовані, зазначені в товарних позиціях 2001, 2004 або 2005;

(e) фармацевтичну продукцію (група 30); або

(f) крохмалі, що мають властивості парфумерних, косметичних або туалетних засобів (група 33).

2. (А) Продукти борошномельного виробництва, наведені в таблиці далі, включаються до цієї групи, якщо за масою сухої речовини:

(a) вміст крохмалю (визначений методом поляриметрії за Еверсом) перевищує той, що зазначений у графі 2; і

(b) зольність (вміст золи) (після внесення поправки на всі додані мінеральні речовини) не перевищує рівень, зазначений у графі 3.

Продукти, що не відповідають наведеним вимогам, слід включати до товарної позиції 2302. У будь-якому разі зародки зернових культур, цілі, плющені, перероблені в пластівці або розмелені, завжди класифікуються в товарній позиції 1104.

(B) Продукти цієї групи, що відповідають наведеним вимогам, слід класифікувати в товарній позиції 1101 або 1102, якщо вихід продукту при просіюванні крізь сито з металевої сітки з вічком, номінальний розмір якого наведено в графі 4 або 5 таблиці, становить за масою не менше ніж це передбачено для відповідної зернової культури.

В іншому разі їх слід класифікувати в товарній позиції 1103 або 1104.

Зернова культура

Вміст крохмалю, мас. %

Зольність, мас. %

Вихід продукту при просіюванні крізь сито з вічком не менше, мас. %

315 мкм

500 мкм

Пшениця і жито

45

2,5

80

-

Ячмінь

45

3

80

-

Овес

45

5

80

-

Кукурудза і зернове сорго

45

2

-

90

Рис

45

1,6

80

-

Гречка

45

4

80

-

Інші зернові культури

45

2

50

-

3. У товарній позиції 1103 терміни "крупи" і "крупка" означають продукти, отримані подрібненням зерен зернових культур:

(a) не менш як 95 мас. % яких проходять крізь сито з металевої сітки, розмір вічка якої становить 2 мм, - для продуктів з кукурудзи;

(b) не менш як 95 мас. % яких проходять крізь сито з металевої сітки, розмір вічка якої становить 1,25 мм, - для продуктів з інших зернових культур.

Додаткові примітки:

1. Ставка мита, що застосовується до сумішей, які входять до цієї групи, повинна бути такою:

(a) до сумішей, в яких один з компонентів становить не менш як 90 мас. %, ставка мита застосовується така сама, як до цього компонента;

(b) до інших сумішей ставка мита застосовується така сама, як до компонента, що має найвищу ставку імпортного мита.

2. У товарній позиції 1106 терміни "борошно", "крупи" і "порошок" означають продукти (крім подрібненого висушеного кокоса), одержані в результаті помелу або будь-якого іншого процесу подрібнення бобових овочів товарної позиції 0713, саго або коренеплодів чи бульбоплодів товарної позиції 0714 або продуктів групи 08:

(a) не менш як 95 мас. % яких проходять крізь сито з металевої сітки, розмір вічка якої становить 2 мм, - для сушених бобових овочів, саго, коренеплодів, бульбоплодів, а також продуктів групи 08 (за винятком горіхів товарних позицій 0801 і 0802);

(b) не менш як 50 мас. % яких проходять крізь сито з металевої сітки, розмір вічка якої становить 2,5 мм, - для горіхів товарних позицій 0801 і 0802.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

1101 00

Борошно пшеничне або із суміші пшениці та жита (меслину):






- борошно пшеничне:





1101 00 11 00

- - з твердої пшениці


15

15

-

1101 00 15 00

- - з м’якої пшеницi та полби


15

15

-

1101 00 90 00

- борошно із суміші пшениці та жита (меслину)


15

15

-

1102

Борошно із зерна інших зернових культур, крім пшеничного або із суміші пшениці та жита (меслину):





1102 20

- борошно кукурудзяне:





1102 20 10 00

- - з вмістом жиру не більш як 1,5 мас. %


20

20

-

1102 20 90 00

- - інше


20

20

-

1102 90

- iнше:





1102 90 10 00

- - борошно ячмінне


20

20

-

1102 90 30 00

- - борошно вівсяне


20

20

-

1102 90 50 00

- - борошно рисове


20

20

-

1102 90 70 00

- - борошно житнє


20

20

-

1102 90 90 00

- - iнше


20

20

-

1103

Крупи, крупка та гранули із зерна зернових культур:






- крупи та крупка:





1103 11

- - з пшеницi:





1103 11 10 00

- - - з твердої пшеницi


20

20

-

1103 11 90 00

- - - м’якої пшеницi та полби


20

20

-

1103 13

- - з кукурудзи:





1103 13 10 00

- - - з вмiстом жиру не бiльш як 1,5 мас. %


20

20

-

1103 13 90 00

- - - iнша


20

20

-

1103 19

- - із зерна iнших зернових культур:





1103 19 20 00

- - - жита або ячменю


20

20

-

1103 19 40 00

- - - вівса


20

20

-

1103 19 50 00

- - - рису


20

20

-

1103 19 90 00

- - - iнших


20

20

-

1103 20

- гранули:





1103 20 25 00

- - жита або ячменю


20

20

-

1103 20 30 00

- - з вiвса


20

20

-

1103 20 40 00

- - з кукурудзи


20

20

-

1103 20 50 00

- - з рису


20

20

-

1103 20 60 00

- - з пшеницi


20

20

-

1103 20 90 00

- - з інших зернових культур


20

20

-

1104

Зерно зернових культур, оброблене iншими способами (наприклад, лущене, плющене, у вигляді пластiвців, обрушене, різане (ядро) або подрібнене), за винятком рису товарної позицiї 1006; зародки зерна зернових культур, цiлi, плющенi, у вигляді пластiвців або меленi:






- зерно, плющене або у виглядi пластiвцiв:





1104 12

- - з вiвса:





1104 12 10 00

- - - плющене


20

20

-

1104 12 90 00

- - - у вигляді пластiвцiв


10

10

-

1104 19

- - з iнших зернових культур:





1104 19 10 00

- - - пшеницi


20

20

-

1104 19 30 00

- - - жита


20

20

-

1104 19 50 00

- - - кукурудзи


20

20

-


- - - з ячменю:





1104 19 61 00

- - - - плющене


20

20

-

1104 19 69 00

- - - - у вигляді пластівців


20

20

-


- - - iнших:





1104 19 91 00

- - - - пластiвцi з рису


20

20

-

1104 19 99 00

- - - - iншi


10

10

-


- iнше оброблене зерно (наприклад, лущене, обрушене, різане (ядро) або подрібнене):





1104 22

- - з вiвса:





1104 22 40 00

- - - лущене, різане або нерізане чи подрібнене або неподрiбнене


20

20

-

1104 22 50 00

- - - обрушене


20

20

-

1104 22 95 00

- - - iнше


20

20

-

1104 23

- - з кукурудзи:





1104 23 40 00

- - - лущене, різане або нерізане чи подрібнене або неподрібнене; обрушене


20

20

-

1104 23 98 00

- - - iнше


20

20

-

1104 29

- - з iнших зернових культур:






- - - ячменю:





1104 29 04 00

- - - - лущене, різане або нерізане чи подрібнене або неподрiбнене


20

20

-

1104 29 05 00

- - - - обрушене


20

20

-

1104 29 08 00

- - - - iнше


20

20

-


- - - iнше:





1104 29 17 00

- - - - лущене, різане або нерізане чи подрiбнене або неподрібнене


20

20

-

1104 29 30 00

- - - - обрушене


20

20

-


- - - - тiльки подрібнене:





1104 29 51 00

- - - - - пшеницi


20

20

-

1104 29 55 00

- - - - - жита


20

20

-

1104 29 59 00

- - - - - iнше


20

20

-


- - - - iнше:





1104 29 81 00

- - - - - пшеницi


20

20

-

1104 29 85 00

- - - - - жита


20

20

-

1104 29 89 00

- - - - - iнше


20

20

-

1104 30

- зародки зерна зернових культур, цiлi, плющенi, у виглядi пластiвцiв або меленi:





1104 30 10 00

- - пшеницi


20

20

-

1104 30 90 00

- - iнших зернових культур


20

20

-

1105

Борошно, крупи, порошок, пластiвцi, гранули з картоплі:





1105 10 00 00

- борошно, крупи та порошок


20

20

-

1105 20 00 00

- пластiвцi, гранули


20

20

-

1106

Борошно, крупи та порошок із сушених бобових овочiв товарної позицiї 0713, із саго або з коренеплодiв чи бульбоплодів товарної позицiї 0714 або продуктiв групи 08:





1106 10 00 00

- із сушених бобових овочiв товарної позицiї 0713


20

20

-

1106 20

- із саго або з коренеплодiв чи бульбоплодів товарної позицiї 0714:





1106 20 10 00

- - денатурованi


20

20

-

1106 20 90 00

- - iншi


20

20

-

1106 30

- з продуктiв групи 08:





1106 30 10 00

- - з бананiв


20

20

-

1106 30 90 00

- - iншi


15

15

-

1107

Солод, обсмажений або необсмажений:





1107 10

- необсмажений:






- - з пшеницi:





1107 10 11 00

- - - у виглядi борошна


10

10

-

1107 10 19 00

- - - iнший


10

10

-


- - iнший:





1107 10 91 00

- - - у виглядi борошна


10

10

-

1107 10 99 00

- - - iнший


10

10

-

1107 20 00 00

- обсмажений


10

10

-

1108

Крохмалі; iнулiн:






- крохмалі:





1108 11 00 00

- - пшеничний


15

15

-

1108 12 00 00

- - кукурудзяний


10

10

-

1108 13 00 00

- - картопляний


15

15

-

1108 14 00 00

- - манiоковий


20

20

-

1108 19

- - iнший:





1108 19 10 00

- - - рисовий


15

15

-

1108 19 90 00

- - - iнший


15

15

-

1108 20 00 00

- iнулiн


20

20

-

1109 00 00 00

Клейковина пшенична, суха чи сира


15

15

-

Група 12
Насіння і плоди олійних рослин; інше насіння, плоди та зерна; технічні або лікарські рослини; солома і фураж

Примітки:

1. До товарної позиції 1207 включаються серед інших (inter alia) горіхи та ядра пальм, насіння бавовнику, рицини, кунжуту, гірчиці, сафлору, маку та горіхи ши (горіхи каріте) і не включаються продукти товарної позиції 0801 або 0802, а також маслини або оливки (група 07 або 20).

2. До товарної позиції 1208 включається, крім не знежиреного від олій борошна, частково знежирене борошно, а також борошно, знежирене, а потім повністю або частково знову просочене своїми первинними оліями, і не включаються відходи, включені до товарних позицій 2304-2306.

3. До товарної позиції 1209 включається насіння буряків, трав, декоративних квітів, овочів, лісових і плодових дерев, вики (крім виду Vicia faba) або люпину, призначене для сівби.

До цієї товарної позиції не включаються такі продукти, навіть якщо вони призначені для сівби:

(a) бобові овочеві культури або цукрова кукурудза групи 07;

(b) прянощі та інші продукти групи 09;

(c) зернові культури (група 10); або

(d) продукти товарних позицій 1201-1207 або 1211.

4. До товарної позиції 1211 включаються серед інших (inter alia) такі рослини та їх частини: васильки, огірочник, женьшень, гісоп, солодка, усі види м’яти, розмарин, рута, шавлія та полин.

До товарної позиції 1211 не включаються:

(a) фармацевтичні товари групи 30;

(b) парфумерні, косметичні або туалетні засоби групи 33; або

(c) інсектициди, фунгіциди, гербіциди, дезінфікуючі засоби або аналогічні речовини товарної позиції 3808.

5. У товарній позиції 1212 термін "морські та інші водорості" не включає:

(a) мертві одноклітинні мікроорганізми товарної позиції 2102;

(b) культури мікроорганізмів товарної позиції 3002; або

(c) добрива товарної позиції 3101 або 3105.

Примітка до товарної підпозиції:

У товарній підпозиції 1205 10 термін "насіння свиріпи або ріпаку з низьким вмістом ерукової кислоти" означає насіння свиріпи або ріпаку, яке дає нелетку олію, що містить менш як 2 мас. % ерукової кислоти, і твердий компонент, який містить менш як 30 мкмоль/г глюкозинолатів.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

1201

Соєвi боби, подрiбненi або неподрiбненi:





1201 10 00 00

- для сівби


0

0

-

1201 90 00 00

- інші


0

0

-

1202

Арахiс, несмажений або не приготовлений iншим способом, лущений або нелущений, подрiбнений або неподрiбнений:





1202 30 00

- для сівби:





1202 30 00 10

- - в упаковках масою нетто 25 кг і більше


0

0

-

1202 30 00 90

- - інший


5

5

-


- інший:





1202 41 00

- - нелущений:





1202 41 00 10

- - - в упаковках масою нетто 25 кг і більше


0

0

-

1202 41 00 90

- - - інший


5

5

-

1202 42 00

- - лущений, подрібнений або неподрібнений:





1202 42 00 10

- - - в упаковках масою нетто 25 кг і більше


0

0

-

1202 42 00 90

- - - інший


5

5

-

1203 00 00 00

Копра


5

5

-

1204 00

Насiння льону, подрiбнене або неподрiбнене:





1204 00 10 00

- для сiвби


0

0

-

1204 00 90 00

- iнше


5

5

-

1205

Насiння свирiпи або рiпаку, подрiбнене або неподрiбнене:





1205 10

- насiння свирiпи або рiпаку з низьким вмістом ерукової кислоти:





1205 10 10 00

- - для сiвби


0

0

-

1205 10 90 00

- - iнше


0

0

-

1205 90 00

- iнше:





1205 90 00 10

- - для сівби


0

0

-

1205 90 00 90

- - інше


0

0

-

1206 00

Насiння соняшнику, подрiбнене або неподрiбнене:





1206 00 10 00

- для сiвби


0

0

-


- iнше:





1206 00 91 00

- - лущене; у лушпинні сірого кольору та з бiлими смугами


10

10

-

1206 00 99 00

- - iнше


10

10

-

1207

Насiння та плоди iнших олiйних культур, подрiбненi або неподрiбненi:





1207 10 00 00

- горіхи та ядра пальм


5

5

-


- насіння бавовнику:





1207 21 00 00

- - для сівби


5

5

-

1207 29 00 00

- - інше


5

5

-

1207 30 00 00

- насіння рицини


5

5

-

1207 40

- насіння кунжуту:





1207 40 10 00

- - для сiвби


5

5

-

1207 40 90 00

- - iнше


5

5

-

1207 50

- насіння гірчиці:





1207 50 10 00

- - для сiвби


5

5

-

1207 50 90 00

- - iнше


5

5

-

1207 60 00 00

- насіння сафлору (Carthamus tinctorius)


5

5

-

1207 70 00 00

- насіння дині


5

5

-


- iншi:





1207 91

- - насiння маку:





1207 91 10 00

- - - для сiвби


5

5

-

1207 91 90 00

- - - iнше


5

5

-

1207 99

- - iншi:





1207 99 20 00

- - - для сiвби


5

5

-


- - - iншi:





1207 99 91 00

- - - - насiння конопель


5

5

-

1207 99 96 00

- - - - iншi


5

5

-

1208

Борошно з насiння чи плодiв олiйних культур, крiм борошна з гiрчицi:





1208 10 00 00

- із соєвих бобiв


5

5

-

1208 90 00 00

- iнше


5

5

-

1209

Насiння, плоди та спори для сiвби:





1209 10 00 00

- насiння цукрових буряків


5

5

-


- насiння кормових культур:





1209 21 00 00

- - насiння люцерни


0

0

-

1209 22

- - насiння конюшини (Trifolium spp.):





1209 22 10 00

- - - конюшини лучної (Trifolium pratense L.)


0

0

-

1209 22 80 00

- - - iнше


0

0

-

1209 23

- - насiння кострицi:





1209 23 11 00

- - - кострицi лучної (Festuca pratensis Hunds.)


0

0

-

1209 23 15 00

- - - кострицi червоної (Festuca rubra L.)


0

0

-

1209 23 80 00

- - - iнше


0

0

-

1209 24 00 00

- - насiння тонконогу лучного (Poa pratensis L.)


0

0

-

1209 25

- - насiння пажитниці (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.):





1209 25 10 00

- - - пажитниці багатоквіткової, або райграсу багатоукісного (Lolium multiflorum Lam.)


0

0

-

1209 25 90 00

- - - пажитниці багаторічної, або райграсу пасовищного (Lolium perenne L.)


0

0

-

1209 29

- - iншi:





1209 29 45 00

- - - насiння тимофіївки лучної; насiння вики; насiння рослин роду Poa (Poa palutris L., Poa trivialis L.); грястиці збiрної (Dactylis glomerata L.); мітлиці (Agrostis)


0

0

-

1209 29 50 00

- - - насiння люпину


0

0

-

1209 29 60 00

- - - насіння буряків кормових (Beta vulgaris var. alba)


0

0

-

1209 29 80 00

- - - iнше


0

0

-

1209 30 00 00

- насiння трав’яних рослин, якi вирощують переважно для одержання квiток


0

0

-


- iнше:





1209 91

- - насiння овочевих рослин:





1209 91 30 00

- - - насіння буряків столових (Beta vulgaris var. conditiva)


0

0

-

1209 91 80 00

- - - інше


0

0

-

1209 99

- - інше:





1209 99 10 00

- - - насiння лiсових дерев


0

0

-


- - - iнше:





1209 99 91 00

- - - - насiння рослин, якi вирощуються в основному для одержання квiток, крiм зазначених у товарній пiдкатегорії 1209 30 00 00


0

0

-

1209 99 99 00

- - - - iнше


0

0

-

1210

Шишки хмелю, свiжi або сухi, подрiбненi або неподрiбненi, розмеленi або у виглядi гранул; лупулiн:





1210 10 00 00

- шишки хмелю, неподрiбненi, нерозмелені і не у вигляді гранул


20

20

-

1210 20

- шишки хмелю, подрiбненi, розмеленi або у виглядi гранул; лупулін:





1210 20 10 00

- - шишки хмелю подрiбненi, розмеленi або у виглядi гранул, з високим вмiстом лупулiну; лупулiн


20

20

-

1210 20 90 00

- - iншi


20

20

-

1211

Рослини, частини рослин, насiння та плоди, які використовуються в основному у парфумерiї, медицинi або для боротьби з комахами, паразитами тощо, свiжi або сушені, порiзанi або непорiзанi, подрiбненi або неподрiбненi, меленi або немеленi:





1211 20 00 00

- коренi женьшеню


0

0

-

1211 30 00 00

- листя коки


0

0

-

1211 40 00 00

- макова соломка


0

0

-

1211 90

- iншi:





1211 90 30 00

- - плоди дерева кумару, або англійського бобу


0

0

-

1211 90 85 00

- - iншi


0

0

-

1212

Плоди рiжкового дерева, морськi та iншi водоростi, цукровi буряки та цукрова тростина, свiжi, охолодженi, мороженi або сушенi, подрібнені або неподрібнені; кiсточки, ядра плодiв та iншi продукти рослинного походження (включаючи несмаженi коренi цикорiю виду Cichorium intybus sativum), які використовуються в основному для харчових цiлей, в іншому місці не зазначені:






- морські та інші водорості:





1212 21 00 00

- - придатні для споживання людиною


15

15

-

1212 29 00 00

- - інші


15

15

-


- iншi:





1212 91

- - цукровi буряки:





1212 91 20 00

- - - сушенi, подрiбненi або неподрiбненi


20

20

-

1212 91 80 00

- - - iншi


20

20

-

1212 92 00 00

- - плоди ріжкового дерева (цератонія)


15

15

-

1212 93 00 00

- - цукрова тростина


20

20

-

1212 94 00 00

- - корені цикорію


15

15

-

1212 99

- - iншi:






- - - насiння рiжкового дерева:





1212 99 41 00

- - - - нелущене, неподрiбнене або немелене


15

15

-

1212 99 49 00

- - - - iншi


15

15

-

1212 99 95 00

- - - iншi


15

15

-

1213 00 00 00

Солома та полова зернових, необробленi, подрiбненi або неподрiбненi, меленi або немеленi, пресованi або у виглядi гранул


20

20

-

1214

Бруква кормова, буряк кормовий (мангольд), кормовi коренеплоди, сiно, люцерна, конюшина, еспарцет, капуста кормова, люпин, вика та аналогічні кормовi продукти, гранульовані або негранульовані:





1214 10 00 00

- борошно та гранули з люцерни


5

5

-

1214 90

- iншi:





1214 90 10 00

- - буряк кормовий (мангольд), бруква та iншi кормовi коренеплоди


5

5

-

1214 90 90 00

- - iншi


5

5

-

Група 13
Шелак природний неочищений; камеді, смоли та інші рослинні соки і екстракти

Примітка:

1. До товарної позиції 1302 включаються серед інших (inter alia) екстракти солодки (локриці), піретруму, хмелю, алое та опіуму.

До цієї товарної позиції не включаються:

(a) екстракт солодки (локриці), який містить більш як 10 мас. % цукрози або поданий у вигляді кондитерських виробів (товарна позиція 1704);

(b) екстракт солодовий (товарна позиція 1901);

(c) екстракти кави, чаю або мате (парагвайського чаю) (товарна позиція 2101);

(d) рослинні соки і екстракти, що входять до складу спиртових напоїв (група 22);

(e) натуральна камфора, гліциризин та інші продукти товарної позиції 2914 або 2938;

(f) концентрати з макової соломки, що містять не менш як 50 мас. % алкалоїдів (товарна позиція 2939);

(g) медикаменти товарної позиції 3003 або 3004 і реактиви для визначення групи або елементів крові (товарна позиція 3006);

(h) екстракти дубильні або фарбувальні (товарна позиція 3201 або 3203);

(ij) ефірні олії, конкрети, абсолюти, резиноїди, екстраговані ефірні олії, водні дистиляти чи водні розчини ефірних олій або готові продукти, вироблені на основі ароматичних (запашних) речовин, які використовуються для виробництва напоїв (група 33); або

(k) натуральний каучук, балата, гутаперча, гваюла, чикл або аналогічні природні смоли (товарна позиція 4001).

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

1301

Шелак природний, неочищений; природні камеді, смоли, гумiсмоли та живиці (наприклад бальзами):





1301 20 00 00

- гумiарабiк


0

0

-

1301 90 00 00

- iншi


0

0

-

1302

Соки і екстракти рослинного походження; пектинові речовини, пектинати і пектати; агар-агар та iншi клеї і загусники рослинного походження, видозмiненi або невидозмiненi:






- соки і екстракти рослинного походження:





1302 11 00 00

- - опiум


0

0

-

1302 12 00 00

- - із солодки (локрицi)


0

0

-

1302 13 00 00

- - з хмелю


10

10

-

1302 19

- - iншi:





1302 19 05 00

- - - живиця ванiльна


0

0

-

1302 19 80 00

- - - iншi


0

0

-

1302 20

- пектинові речовини, пектинати і пектати:





1302 20 10 00

- - сухі


0

0

-

1302 20 90 00

- - iншi


0

0

-


- клеї і загусники рослинного походження, видозмiненi або невидозмiненi:





1302 31 00 00

- - агар-агар


0

0

-

1302 32

- - клеї і загусники з плодiв і насiння рiжкового дерева або з насiння циамопсиса, або гуара, видозмiненi або невидозмiненi:





1302 32 10 00

- - - з плодiв або насiння рiжкового дерева


0

0

-

1302 32 90 00

- - - з насiння циамопсиса, або гуара


0

0

-

1302 39 00 00

- - iншi


0

0

-

Група 14
Рослинні матеріали для виготовлення плетених виробів; інші продукти рослинного походження, в іншому місці не зазначені

Примітки:

1. Ця група не включає товари, що повинні включатися до розділу XI: рослинні матеріали або волокна, які використовуються в основному для виробництва текстильних матеріалів, незалежно від способу виробництва, або інші рослинні матеріали, спеціально оброблені для їх використання виключно як текстильних матеріалів.

2. До товарної позиції 1401 включаються серед інших (inter alia) бамбук (розщеплений або нерозщеплений, розпиляний уздовж або нерозпиляний, розрізаний уздовж або нерозрізаний, із закругленими кінцями або з незакругленими, вибілений або невибілений, вогнетривкий або невогнетривкий, полірований або неполірований, пофарбований або непофарбований), розщеплена верба, тростина тощо, серцевина пальми ротанг, очищені від серцевини або розщеплені вздовж стебла пальми ротанг. Ця товарна позиція не включає лущену деревину (товарна позиція 4404).

3. До товарної позиції 1404 не включаються шерсть деревна (товарна позиція 4405) та вузли або пучки, готові для виготовлення мітел або щіток (товарна позиція 9603).

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

1401

Матерiали рослинного походження (наприклад, бамбук, iндiйська тростина, або ротанг, тростина, очерет, лоза, рафiя, очищена, вибiлена або пофарбована солома злакiв, липова кора), що використовуються в основному для плетіння:





1401 10 00 00

- бамбук


2

2

-

1401 20 00 00

- iндiйська тростина, або ротанг


2

2

-

1401 90 00 00

- iншi


2

2

-

[1402]






[1403]






1404

Матерiали рослинного походження, в іншому місці не зазначені:





1404 20 00 00

- бавовняний линт


2

2

-

1404 90 00 00

- iншi


2

2

-

Розділ III
ЖИРИ ТА ОЛІЇ ТВАРИННОГО АБО РОСЛИННОГО ПОХОДЖЕННЯ; ПРОДУКТИ ЇХ РОЗЩЕПЛЕННЯ; ГОТОВІ ХАРЧОВІ ЖИРИ; ВОСКИ ТВАРИННОГО АБО РОСЛИННОГО ПОХОДЖЕННЯ

Група 15
Жири та олії тваринного або рослинного походження; продукти їх розщеплення; готові харчові жири; воски тваринного або рослинного походження

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) свиняче сало та жир свинячий або жир свійської птиці товарної позиції 0209;

(b) какао-масло та какао-жир товарної позиції 1804;

(c) готові харчові продукти, що мають понад 15 мас. % продуктів товарної позиції 0405 (в основному група 21);

(d) шкварки (товарна позиція 2301) або залишки, відходи, зазначені у товарних позиціях 2304-2306;

(e) жирні кислоти, готовий віск, фармацевтичні засоби, фарби, лаки, мило, парфумерні, косметичні або туалетні засоби, сульфіровані олії та інші товари розділу VI; або

(f) фактис (вулканізована рослинна олія), що виділяється з олій (товарна позиція 4002).

2. До товарної позиції 1509 не включаються олії, одержані з маслин або оливок, шляхом екстрагування розчинником (товарна позиція 1510).

3. До товарної позиції 1518 не включаються жири або олії чи їх фракції, денатуровані лише простим способом, що підлягають включенню до товарних позицій, до яких належать відповідні неденатуровані жири, олії або їх фракції.

4. Соапсток, олійний фуз і жирові залишки, стеариновий пек, гліцериновий пек та залишки вовняного жиру (жиропоту) включаються до товарної позиції 1522.

Примітка до товарних підпозицій:

У товарних підпозиціях 1514 11 і 1514 19 термін "олія свиріпова або ріпакова з низьким вмістом ерукової кислоти" означає нелетку олію, що містить менш як 2 мас. % ерукової кислоти.

Додаткові примітки:

1. У товарних підпозиціях і товарних підкатегоріях 1507 10, 1508 10, 1510 00 10 00, 1511 10, 1512 11, 1512 21, 1513 11, 1513 21, 1514 11, 1514 91, 1515 11, 1515 21, 1515 50 11 00, 1515 50 19 00, 1515 90 21 00, 1515 90 29 00, 1515 90 40 00-1515 90 59 00 і 1518 00 31 00:

(a) нелеткі олії, рідкі або тверді, одержані пресуванням, вважаються "сирими", якщо вони не пройшли інших обробок, крім:

декантування в межах нормального відрізку часу;

центрифугування або фільтрації (за винятком будь-якого процесу фільтрації адсорбцією або іншого фізичного чи хімічного процесу) за умови, що для відокремлення олії від її твердих складових застосовувалася лише така механічна сила, як сила тяжіння, сила тиску або відцентрова сила;

(b) нелеткі олії, рідкі або тверді, одержані екстракцією, вважаються "сирими", якщо вони не відрізняються ні за кольором, ні за запахом, ні за смаком, ні за визнаними спеціальними аналітичними властивостями від олій і жирів, одержаних під тиском;

(c) термін "олії сирі" поширюється також на олію із сої, рафіновану гідратацією, та олію з бавовнику, очищену від госиполу.

2. А. До товарних позицій 1509 і 1510 включаються лише олії, які одержані виключно під час обробки маслин або оливок і мають такі аналітичні характеристики щодо вмісту (кількості) жирних кислот і стеринів:

Таблиця 1

Вміст жирної кислоти у відсотках до загальної кількості жирних кислот

Жирна кислота

Відсотковий вміст

Міристинова кислота

0,05

Пальмітинова кислота

7,5-20

Пальмітолеїнова кислота

0,3-3,5

Маргаринова кислота

0,3

Гаптадеценова кислота

0,3

Стеаринова кислота

0,5-5

Олеїнова кислота

55-83

Лінолева кислота

3,5-21

Ліноленова кислота

1

Арахінова кислота

0,6

Ейкосенова кислота

0,4

Бегенова кислота(1)

0,3

Лігноцеринова кислота

0,2

__________

(1) 0,2 для олії товарної позиції 1509

Таблиця 2

Вміст стерину у відсотках до загальної кількості стеринів

Стерин

Відсотковий вміст

Холестерин

0,5

Брасикастерин(1)

0,1

Кампестерин

4

Стигмостерин(2)

< кампестирину

Бета-ситостерин(3)

> 93

Дельта-7-стигмостерин

0,5

__________

(1) Ј 0,2 для олії товарної позиції 1510

(2) Умова недійсна для очищеної олії першого (холодного) пресування (товарна підкатегорія 1509 10 10 00) і для олії сирої з маслинових залишків (товарна підкатегорія 1510 00 10 00)

(3) Дельта-5,23-стигмостадієнол + холестерин + бета-ситостерин + ситостанол + дельта-5-авенастерин + дельта-5,24-стигмостадієнол

До товарних позицій 1509 і 1510 не включаються оливкова олія, змінена хімічним способом (зокрема переетерифікована оливкова олія), і суміші оливкової олії з олією іншого походження.

B. До товарної підпозиції 1509 10 включається лише оливкова олія, яку визначено у нижчезазначених пунктах 1 і 2, одержано виключно з використанням механічних або інших фізичних засобів за умов, що не призводять до погіршення якості олії, і яка не зазнала ніякої іншої обробки, крім промивання, декантування, центрифугування або фільтрування. Олія, одержана з маслин або оливок за допомогою розчинників, хімічних або біохімічних реагентів або переетерифікацією, також як і будь-які суміші з іншими оліями, маслами виключаються з цієї товарної позиції.

1. Очищеною оливковою олією першого (холодного) пресування в товарній підкатегорії 1509 10 10 00 за будь-якої кислотності вважається оливкова олія:

(a) з одним з наступних значень вмісту воску:

(i) вміст воску не більш як 300 мг/кг; або

(ij) вміст воску більш як 300 мг/кг, але не більш як 350 мг/кг за умови, що:

- загальний вміст аліфатичних спиртів не більш як 350 мг/кг, або

- вміст еритродіолу та уваолу не більш як 3,5 %;

(b) з вмістом еритродіолу та уваолу не більш як 4,5 %;

(c) з наявністю однієї з двох наступних характеристик:

(i) вміст монопальмітату в 2-гліцерилі не більш як 0,9 % при тому, що вміст пальмітинової кислоти не більш як 14 % загального вмісту жирних кислот;

(ij) вміст монопальмітату в 2-гліцерилі не більш як 1,1 % при тому, що вміст пальмітинової кислоти більш як 14 % загального вмісту жирних кислот;

(d) із сумарним вмістом трансолеїнових ізомерів не більш як 0,10 % і сумарним вмістом транслінолевих та трансліноленових ізомерів не більш як 0,10 %;

(e) з вмістом стигмостадієнів не більш як 0,50 мг/кг;

(g) з наявністю однієї або більше наступних характеристик:

1) сумарний вміст летких галогенованих розчинників не більш як 0,20 мг/кг усього і не більш як 0,10 мг/кг кожного розчинника;

2) органолептичні характеристики, які дають змогу виявити дефекти, що перевищують допустимі рівні.

2. У товарній підкатегорії 1509 10 90 00 термін "інша олія першого (холодного) пресування" означає оливкову олію з такими характеристиками:

(a) вміст кислоти в перерахунку на олеїнову кислоту не більш як 2 г на 100 г;

(b) пероксидне число не більш як 20 мекв O2/кг;

(c) вміст воску не більш як 250 мг/кг;

(d) сумарний вміст летких галогенованих розчинників не більш як 0,20 мг/кг усього і не більш як 0,10 мг/кг кожного розчинника;

(e) коефіцієнт екстинкції К270 не більш як 0,25;

(f) зміна коефіцієнта екстинкції (ΔК) в області 270 нм не більш як 0,01;

(g) органолептичні характеристики, які дають змогу виявити дефекти, що перевищують допустимі рiвнi;

(h) вміст еритродіолу та уваолу не більш як 4,5 %;

(ij) вміст насичених жирних кислот у другій позиції в тригліцеридах не більш як 1,5 %;

(k) сумарний вміст трансолеїнових ізомерів не більш як 0,05 % і сумарний вміст транслінолевих та трансліноленових ізомерів не більш як 0,05 %;

(l) вміст стигмостадієнів не більш як 0,10 мг/кг.

C. До товарної підкатегорії 1509 90 00 00 включається оливкова олія, що одержана в результаті обробки олії, включеної до товарної підкатегорії 1509 10 10 00 та/або 1509 10 90 00, змішана або не змішана з оливковою олією першого пресування та має такі характеристики:

(a) вміст кислоти в перерахунку на олеїнову кислоту не більш як 1 г на 100 г;

(b) вміст воску не більш як 350 мг/кг;

(c) коефіцієнт екстинкції К270 не більш як 0,90;

(d) зміна коефіцієнта екстинкції (ΔК) в області 270 нм не більш як 0,15;

(e) вміст еритродіолу та уваолу не більш як 4,5 %;

(f) з наявністю однієї з двох наступних характеристик:

(i) вміст монопальмітату в 2-гліцерилі не більш як 0,9 % при тому, що вміст пальмітинової кислоти не більш як 14 % загального вмісту жирних кислот;

(ij) вміст монопальмітату в 2-гліцерилі не більш як 1,0 % при тому, що вміст пальмітинової кислоти більш як 14 % загального вмісту жирних кислот;

(g) сумарний вміст трансолеїнових ізомерів не більш як 0,20 % і сумарний вміст транслінолевих та трансліноленових ізомерів не більш як 0,30 %.

D. У товарній підкатегорії 1510 00 10 00 термін "олії сирі" означає олії, особливо оливкові з маслинових або оливкових залишків, які мають такі характеристики:

(a) з одним з наступних показників вмісту воску:

(i) вміст воску не більш як 300 мг/кг; або

(ij) вміст воску більш як 300 мг/кг, але не більш як 350 мг/кг за умови, що:

- загальний вміст аліфатичних спиртів не більш як 350 мг/кг, та

- вміст еритродіолу та уваолу не більш як 3,5 %;

(b) вміст еритродіолу та уваолу не більш як 4,5 %;

(c) вміст монопальмітату в 2-гліцерилі не більш як 1,4 %;

(d) сумарний вміст трансолеїнових ізомерів не більш як 0,20 % і сумарний вміст транслінолевих та трансліноленових ізомерів не більш як 0,10 %.

E. Товарна підкатегорія 1510 00 90 00 включає олію, що одержана в результаті обробки олії, включеної до товарної підкатегорії 1510 00 10 00, змішана або не змішана з оливковою олією першого пресування, а також олію, яка не має характеристик олії, зазначених у додаткових примітках 2 (B), 2 (C), 2 (D) до цієї групи. Олія цієї товарної підкатегорії повинна мати вміст насичених жирних кислот у другій позиції в тригліцеридах не більш як 1,4 %, сумарний вміст трансолеїнових ізомерів менш як 0,4 % і сумарний вміст транслінолевих та трансліноленових ізомерів менш як 0,35 %.

3. До товарних підкатегорій 1522 00 31 00 і 1522 00 39 00 не включаються:

(a) залишки, одержані під час обробки жирових речовин, які містять олії, з йодним індексом менш як 70 або понад 100;

(b) залишки, що утворюються під час обробки жирових речовин, які містять олії і мають йодний індекс понад 70 або менш як 100, пікова область якого представляє утримуваний об’єм бета-ситостерину і становить менш як 93 % всієї площі піка стерину.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

1501

Жир свинячий (включаючи лярд) і жир свiйської птицi, крiм жиру товарної позиції 0209 або 1503:





1501 10

- лярд:





1501 10 10 00

- - для промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


20

20

-

1501 10 90 00

- - iнший


20

20

-

1501 20

- інший жир свинячий:





1501 20 10 00

- - для промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


20

20

-

1501 20 90 00

- - iнший


20

20

-

1501 90 00 00

- інший


20

20

-

1502

Жир великої рогатої худоби, овечий або козячий, крiм жиру товарної позицiї 1503:





1502 10

- жир топлений:





1502 10 10

- - для промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування:





1502 10 10 10

- - - топлені, екстраговані або пресовані для виробництва мила


0

0

-

1502 10 10 90

- - - інші


12

12

-

1502 10 90 00

- - інші


12

12

-

1502 90

- інші:





1502 90 10 00

- - для промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


12

12

-

1502 90 90 00

- - інші


12

12

-

1503 00

Лярд-стеарин, лярд-ойль, олеостеарин, олеомаргарин (олео-ойль) і тваринне масло, неемульгованi, незмiшанi, не приготовленi iншим способом:






- лярд-стеарин і олеостеарин:





1503 00 11 00

- - для промислового використання


20

20

-

1503 00 19 00

- - інші


20

20

-

1503 00 30 00

- масло тваринне, для промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


20

20

-

1503 00 90 00

- інші


20

20

-

1504

Жири і масла та їх фракцiї, з риби або морських ссавцiв, рафiнованi або нерафiнованi, але без змiни їх хiмiчного складу:





1504 10

- жири та їх фракцiї, з риб’ячої печiнки:





1504 10 10 00

- - з вмiстом вiтамiну А не більш як 2500 МО/г


7

7

-


- - інші:





1504 10 91 00

- - - з палтуса


7

7

-

1504 10 99 00

- - - інші


7

7

-

1504 20

- жири і масла та їх фракцiї, з риби, крiм жирів з печiнки:





1504 20 10 00

- - тверді фракцiї


7

7

-

1504 20 90 00

- - інші


7

7

-

1504 30

- жири і масла та їх фракцiї, з морських ссавцiв:





1504 30 10 00

- - твердi фракцiї


7

7

-

1504 30 90 00

- - інші


7

7

-

1505 00

Вовняний жир (жиропіт) і жирові речовини, отримувані з нього (включаючи ланолін):





1505 00 10 00

- вовняний жир (жиропіт), сирий


10

10

-

1505 00 90 00

- інші


10

10

-

1506 00 00 00

Інші твариннi жири і масла та їх фракцiї, рафiнованi або нерафiнованi, але без змiни їх хiмiчного складу


10

10

-

1507

Олiя соєва та її фракцiї, рафiнованi або нерафiнованi, але без змiни їх хiмiчного складу:





1507 10

- олiя сира, рафiнована гiдратацiєю або нерафiнована:





1507 10 10 00

- - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1507 10 90 00

- - iншi


10

10

-

1507 90

- iншi:





1507 90 10 00

- - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1507 90 90 00

- - iншi


10

10

-

1508

Олiя арахiсова та її фракцiї, рафiнованi або нерафiнованi, але без змiни їх хiмiчного складу:





1508 10

- олiя сира:





1508 10 10 00

- - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1508 10 90 00

- - iншi


10

10

-

1508 90

- iншi:





1508 90 10 00

- - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1508 90 90 00

- - iншi


10

10

-

1509

Олiя оливкова та її фракцiї, рафiнованi або нерафiнованi, але без змiни їх хiмiчного складу:





1509 10

- олiя оливкова першого (холодного) пресування:





1509 10 10 00

- - очищена оливкова олiя першого (холодного) пресування


10

10

-

1509 10 90 00

- - iнша


10

10

-

1509 90 00 00

- iншi


10

10

-

1510 00

Інші олiї та їх фракцiї, виробленi виключно з маслин або оливок, рафiнованi або нерафiнованi, але без змiни їх хiмiчного складу, і сумiшi цих олiй або їх фракцiй з олiями або їх фракцiями товарної позицiї 1509:





1510 00 10 00

- олiї сирі


10

10

-

1510 00 90 00

- інші


20

20

-

1511

Олiя пальмова та її фракцiї, рафiнованi або нерафiнованi, але без змiни їх хiмiчного складу:





1511 10

- олiя сира:





1511 10 10 00

- - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


0

0

-

1511 10 90 00

- - iншi


0

0

-

1511 90

- iншi:






- - твердi фракцiї:





1511 90 11 00

- - - у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або менше


0

0

-

1511 90 19 00

- - - інші


0

0

-


- - інші:





1511 90 91 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


0

0

-

1511 90 99 00

- - - інші


0

0

-

1512

Олiї соняшникова, сафлорова або бавовняна та їх фракцiї, рафiнованi або нерафiнованi, але без змiни їх хiмiчного складу:






- олiї соняшникова або сафлорова та їх фракцiї:





1512 11

- - олiї сирі:





1512 11 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


8

8

-


- - - інші:





1512 11 91 00

- - - - соняшникова


20

20

-

1512 11 99 00

- - - - сафлорова


20

20

-

1512 19

- - iншi:





1512 19 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


10

10

-

1512 19 90

- - - інші:





1512 19 90 10

- - - - соняшникова


30

30

-

1512 19 90 90

- - - - сафлорова


20

20

-


- олiя бавовняна та її фракцiї:





1512 21

- - олiя сира, очищена або неочищена вiд госиполу:





1512 21 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


10

10

-

1512 21 90 00

- - - iншi


10

10

-

1512 29

- - iншi:





1512 29 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


10

10

-

1512 29 90 00

- - - iншi


10

10

-

1513

Олiї кокосова (з копри), пальмоядрова або з бабасу та їх фракцiї, рафiнованi або нерафiнованi, але без змiни їх хiмiчного складу:






- олiя кокосова (з копри) та її фракцiї:





1513 11

- - олiя сира:





1513 11 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


0

0

-


- - - iншi:





1513 11 91 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або менше


0

0

-

1513 11 99 00

- - - - iншi


0

0

-

1513 19

- - iншi:






- - - твердi фракцiї:





1513 19 11 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або менше


5

5

-

1513 19 19 00

- - - - iншi


5

5

-


- - - iншi:





1513 19 30 00

- - - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-


- - - - iншi:





1513 19 91 00

- - - - - у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або менше


5

5

-

1513 19 99 00

- - - - - iншi


5

5

-


- олiї пальмоядрова або з бабасу та їх фракцiї:





1513 21

- - олiя сира:





1513 21 10 00

- - - для технічного або промислового використання, крім виробництва продуктів харчування


0

0

-


- - - iншi:





1513 21 30 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або менше


0

0

-

1513 21 90 00

- - - - iншi


0

0

-

1513 29

- - iншi:






- - - твердi фракцiї:





1513 29 11 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або менше


0

0

-

1513 29 19 00

- - - - інші


0

0

-


- - - iншi:





1513 29 30 00

- - - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-


- - - - iншi:





1513 29 50 00

- - - - - у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або менше


5

5

-

1513 29 90 00

- - - - - інші


5

5

-

1514

Олiї свиріпова, рiпакова або гiрчична та їх фракцiї, рафiнованi або нерафiнованi, але без змiни їх хiмiчного складу:






- олії свиріпова або ріпакова з низьким вмістом ерукової кислоти та їх фракції:





1514 11

- - олiя сира:





1514 11 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1514 11 90 00

- - - iнша


5

5

-

1514 19

- - iнші:





1514 19 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1514 19 90 00

- - - iнші


5

5

-


- інші:





1514 91

- - олiя сира:





1514 91 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1514 91 90 00

- - - iнша


5

5

-

1514 99

- - iнша:





1514 99 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1514 99 90 00

- - - iншi


5

5

-

1515

Iншi нелеткі жири і олiї рослинні (включаючи джоджобову олiю) та їх фракцiї, рафiнованi або нерафiнованi, але без змiни їх хiмiчного складу:






- олiя з насiння льону та її фракцiї:





1515 11 00 00

- - олiя сира


20

20

-

1515 19

- - інші:





1515 19 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1515 19 90 00

- - - iншi


20

20

-


- олiя з кукурудзи та її фракцiї:





1515 21

- - олiя сира:





1515 21 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


20

20

-

1515 21 90 00

- - - iнша


20

20

-

1515 29

- - iншi:





1515 29 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1515 29 90 00

- - - iншi


15

15

-

1515 30

- олiя рицинова та її фракцiї:





1515 30 10 00

- - для виробництва амiноундеканової кислоти, яка використовується для виробництва синтетичних волокон або полiмерних матерiалiв


0

0

-

1515 30 90 00

- - iншi


0

0

-

1515 50

- олiя кунжутова та її фракцiї:






- - олiя сира:





1515 50 11 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1515 50 19 00

- - - iнша


10

10

-


- - iншi:





1515 50 91 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1515 50 99 00

- - - iншi


5

5

-

1515 90

- iншi:





1515 90 11

- - олiя тунгова; олiя джоджобова, ойтикова; вiск з мирта та японський віск; їх фракції:





1515 90 11 10

- - - олiя тунгова та її фракцiї


10

10

-

1515 90 11 90

- - - інші


5

5

-


- - олiя з насiння тютюну та її фракцiї:






- - - олiя сира:





1515 90 21 00

- - - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1515 90 29 00

- - - - iнша


5

5

-


- - - iншi:





1515 90 31 00

- - - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1515 90 39 00

- - - - iншi


5

5

-


- - iнші олiї та їх фракцiї:






- - - олiї сирі:





1515 90 40 00

- - - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-


- - - - iншi:





1515 90 51 00

- - - - - твердi, у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або менше


5

5

-

1515 90 59 00

- - - - - твердi, в iншій упаковці; рiдкi


5

5

-


- - - iншi:





1515 90 60 00

- - - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-


- - - - iншi:





1515 90 91 00

- - - - - твердi, у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або менше


5

5

-

1515 90 99 00

- - - - - твердi, в iншій упаковці; рiдкi


5

5

-

1516

Жири, масла і олії, твариннi або рослиннi та їх фракцiї, частково або повнiстю гiдрогенiзованi, iнтеретерифiкованi, реетерифiкованi або елаїдинiзованi, рафiнованi або нерафiнованi, але не піддані подальшiй обробцi:





1516 10

- жири і масла твариннi та їх фракцiї:





1516 10 10

- - у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або менше:





1516 10 10 10

- - - з морських ссавців


10

10

-

1516 10 10 90

- - - інші


20

20

-

1516 10 90

- - інші:





1516 10 90 10

- - - з морських ссавців


10

10

-

1516 10 90 90

- - - інші


20

20

-

1516 20

- жири і олiї рослиннi та їх фракцiї:





1516 20 10 00

- - олiя рицинова гiдрогенiзована (так званий "опаловий віск")


20

20

-


- - iншi:





1516 20 91

- - - у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або менше:





1516 20 91 10

- - - - олія оливкова


10

10

-

1516 20 91 20

- - - - олія пальмова


5

5

-


- - - - олія пальмоядрова та її фракції, рафіновані, вибілені, дезодоровані:





1516 20 91 31

- - - - - олія пальмоядрова


5

5

-

1516 20 91 32

- - - - - олеїн пальмоядровий


5

5

-

1516 20 91 33

- - - - - стеарин пальмоядровий гідрогенізований


5

5

-

1516 20 91 90

- - - - інші


20

20

-


- - - iншi:





1516 20 95 00

- - - - олiї із свиріпи, ріпаку, льону, соняшнику, брасiї, сального дерева, макоре, стрункої макорекарапи або бабасу, для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


20

20

-


- - - - iншi:





1516 20 96

- - - - - олiя арахiсова, з бавовнику, сої або соняшнику; iнша олiя з вмiстом жирних вiльних кислот менш як 50 мас. %, за винятком олiї пальмоядрової, з брасiї, кокоса, ріпаку, свиріпи або копайба:






- - - - - - олія пальмова:





1516 20 96 11

- - - - - - - в упаковці масою нетто не більш як 20 кг


5

5

-

1516 20 96 15

- - - - - - - інша


5

5

-

1516 20 96 90

- - - - - - iншi


20

20

-

1516 20 98

- - - - - iншi:






- - - - - - олії та їх фракції, для виготовлення харчових продуктів:





1516 20 98 11

- - - - - - - олія пальмоядрова рафінована, вибілена, дезодорована


0

0

-

1516 20 98 12

- - - - - - - олеїн пальмоядровий рафінований, вибілений, дезодорований


0

0

-

1516 20 98 13

- - - - - - - стеарин пальмоядровий рафінований, вибілений, дезодорований


0

0

-

1516 20 98 19

- - - - - - - інші


0

0

-


- - - - - - інші:





1516 20 98 21

- - - - - - - олія пальмоядрова рафінована, вибілена, дезодорована для технічного та промислового використання


5

5

-

1516 20 98 22

- - - - - - - олеїн пальмоядровий рафінований, вибілений, дезодорований для технічного та промислового використання


5

5

-

1516 20 98 23

- - - - - - - стеарин пальмоядровий рафінований, вибілений, дезодорований для технічного та промислового використання


5

5

-

1516 20 98 90

- - - - - - - iншi


10

10

-

1517

Маргарин; харчовi сумiшi або продукти з тваринних і рослинних жирiв, масел та олiй або їх фракцiй, крiм харчових жирiв, масел чи олій та їх фракцiй товарної позицiї 1516:





1517 10

- маргарин, за винятком рiдкого маргарину:





1517 10 10 00

- - з вмiстом молочних жирiв понад 10 мас. %, але не бiльш як 15 мас. %


10

10

-

1517 10 90 00

- - iнший


10

10

-

1517 90

- iншi:





1517 90 10 00

- - з вмiстом молочних жирiв понад 10 мас. %, але не бiльш як 15 мас. %


15

15

-


- - iншi:





1517 90 91 00

- - - олiї нелеткі, рiдкі, змiшані


15

15

-

1517 90 93 00

- - - харчові сумiшi або продукти, що використовуються для змащування форм


15

15

-

1517 90 99

- - - iншi:






- - - - для виробництва харчових продуктів:





1517 90 99 11

- - - - - для додання в тісто (шортенінги), замінники, еквіваленти та аналоги какао-масла


5

5

-

1517 90 99 19

- - - - - інші


10

10

-

1517 90 99 99

- - - - інші


15

15

-

1518 00

Жири, масла і олії твариннi або рослиннi та їх фракцiї, варенi, окисленi, зневодненi, сульфуровані, окислені струменем повiтря, полімеризовані нагріванням у вакуумі чи в інертному газі або хімічно модифіковані іншим способом, крiм продуктiв товарної позицiї 1516; нехарчовi сумiшi або продукти з тваринних або рослинних жирiв, масел та олiй або фракцiй рiзних жирiв, масел чи олiй цiєї групи, в іншому місці не зазначені:





1518 00 10 00

- лiноксин


5

5

-


- олiя нелетка, рiдка, змiшана, для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування:





1518 00 31 00

- - сира


10

10

-

1518 00 39 00

- - iнша


10

10

-


- iншi:





1518 00 91 00

- - жири, масла і олії твариннi або рослиннi та їх фракцiї, варенi, окисленi, зневодненi, сульфуровані, окислені струменем повiтря, полімеризовані нагріванням у вакуумі або в інертному газі або хімічно модифіковані іншим способом, за винятком включених до товарної позицiї 1516


10

10

-


- - iншi:





1518 00 95 00

- - - нехарчовi сумiшi та продукти з тваринних i рослинних жирів, масел i олій та їх фракцiй


20

20

-

1518 00 99 00

- - - iншi


20

20

-

[1519]






1520 00 00 00

Глiцерин сирий; глiцеринова вода та глiцериновий луг


0

0

-

1521

Воски рослиннi (крiм триглiцеридiв), вiск бджолиний, воски інших комах і спермацет, рафiнованi чи нерафiнованi або забарвлені чи незабарвлені:





1521 10 00 00

- воски рослиннi


0

0

-

1521 90

- iншi:





1521 90 10 00

- - спермацет, рафiнований чи нерафiнований або забарвлений чи незабарвлений


15

15

-


- - вiск бджолиний або iнших комах, рафiнований чи нерафiнований, забарвлений чи незабарвлений:





1521 90 91 00

- - - неочищений


15

15

-

1521 90 99 00

- - - iнший


15

15

-

1522 00

Дегра; залишки пiсля обробки жирових речовин або воску тваринного чи рослинного походження:





1522 00 10 00

- дегра


20

20

-


- залишки пiсля обробки жирових речовин або воску тваринного чи рослинного походження:






- - що мiстять олiю з властивостями оливкової олiї:





1522 00 31 00

- - - соапсток


20

20

-

1522 00 39 00

- - - iншi


20

20

-


- - інші:





1522 00 91 00

- - - олiйний фуз або жировi залишки, соапсток


20

20

-

1522 00 99 00

- - - iншi


20

20

-

Розділ IV
ГОТОВІ ХАРЧОВІ ПРОДУКТИ; АЛКОГОЛЬНІ ТА БЕЗАЛКОГОЛЬНІ НАПОЇ І ОЦЕТ; ТЮТЮН ТА ЙОГО ЗАМІННИКИ

Примітка:

У цьому розділі термін "гранули" означає продукти, піддані агломерації або безпосередньо пресуванню, або з доданням в’язких речовин у кількості, що не перевищує 3 мас. %.

Група 16
Готові харчові продукти з м’яса, риби або ракоподібних, молюсків або інших водяних безхребетних

Примітки:

1. До цієї групи не включаються м’ясо, м’ясні субпродукти, риба, ракоподібні, молюски та інші водяні безхребетні, виготовлені або консервовані методами, зазначеними в групах 02, 03 або товарній позиції 0504.

2. Готові продукти включаються до цієї групи за умови, що в них міститься понад 20 мас. % ковбаси, м’яса, м’ясних субпродуктів, крові, риби або ракоподібних, молюсків або інших водяних безхребетних чи будь-якої комбінації цих продуктів. Якщо готові продукти містять два або більше зазначені продукти, вони класифікуються в товарних позиціях групи 16 як такі, що відповідають компоненту, який домінує за масою. Ці положення не стосуються продуктів з начинкою товарної позиції 1902 і готових продуктів товарної позиції 2103 або 2104.

Стосовно готових продуктів, які містять печінку, вказівки, викладені в другому реченні цієї примітки, під час визначення товарних підпозицій товарних позицій 1601 і 1602 не застосовуються.

Примітки до товарних підпозицій:

1. У товарній підкатегорії 1602 10 00 00 термін "гомогенізовані готові продукти" означає продукти з м’яса, м’ясних субпродуктів або крові, тонко подрібнені та розфасовані для реалізації в роздрібній торгівлі як продукти дитячого або дієтичного харчування в упаковках масою нетто не більш як 250 г. При цьому не беруться до уваги різні інгредієнти, які в разі потреби додаються до готового продукту в невеликій кількості як приправа, консервант або з іншою метою. Ці продукти можуть містити в невеликій кількості видимі оком шматочки м’яса або м’ясних субпродуктів. Товарна підкатегорія 1602 10 00 00 має першорядне значення в товарній позиції 1602.

2. Риба, ракоподібні, молюски та інші водяні безхребетні у товарних підкатегоріях товарної позиції 1604 або 1605 наведені під їх звичайними назвами і стосуються тих самих видів, що і зазначені в групі 03 під тими ж назвами.

Додаткові примітки:

1. У товарних підкатегоріях 1602 31 11 00, 1602 32 11 00, 1602 39 21 00, 1602 50 10 00 та 1602 90 61 00 термін "сирі" означає продукти, які не пройшли ніякої термічної обробки або термічна обробка яких була недостатньою для забезпечення коагуляції білків в усьому продукті та в яких у зв’язку з цим (товарні підкатегорії 1602 50 10 00 та 1602 90 61 00) на поверхні площини, що виникла внаслідок розрізу, зробленого в найтовщій частині, є сліди рідини рожевого кольору.

2. У товарних підкатегоріях 1602 41 10 00, 1602 42 10 00 і 1602 49 11 00-1602 49 15 00 термін "їх відруби" стосується виключно готового або консервованого м’яса, яке може бути ідентифіковане за розмірами і характеристиками сполучної м’язової тканини як таке, що отримано з окостів, лопаток, філейних або шийних частин туш свійських свиней, залежно від випадку.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

1601 00

Ковбаси та аналогiчнi вироби з м’яса, м’ясних субпродуктiв чи кровi; готовi харчовi продукти, виготовленi на основi цих виробiв:





1601 00 10 00

- з печiнки


15

15

-


- iншi:





1601 00 91 00

- - ковбаси, сухi або пастоподібні, сирi


15

15

-

1601 00 99 00

- - iншi


15

15

-

1602

Іншi готовi чи консервованi продукти з м’яса, м’ясних субпродуктiв або кровi:





1602 10 00 00

- гомогенiзованi готовi продукти


15

15

-

1602 20

- з печiнки будь-яких тварин:





1602 20 10 00

- - гусячої або качиної


10

10

-

1602 20 90 00

- - iнші


20

20

-


- із свiйської птицi товарної позицiї 0105:





1602 31

- - з iндикiв:






- - - якi мiстять 57 мас. % або бiльше м’яса чи субпродуктiв свiйської птицi:





1602 31 11 00

- - - - якi мiстять виключно сире м’ясо iндиків


20

20

-

1602 31 19 00

- - - - iншi


20

20

-

1602 31 80 00

- - - iншi


20

20

-

1602 32

- - з курей свійських (Gallus domesticus):






- - - якi мiстять 57 мас. % або бiльше м’яса чи субпродуктiв свiйської птицi:





1602 32 11 00

- - - - сирі


15

15

-

1602 32 19 00

- - - - iнші


15

15

-

1602 32 30 00

- - - якi мiстять 25 мас. % або бiльше, але менш як 57 мас. % м’яса чи субпродуктiв свiйської птицi


15

15

-

1602 32 90 00

- - - iнші


15

15

-

1602 39

- - iншi:






- - - якi мiстять 57 мас. % або бiльше м’яса чи субпродуктiв свiйської птицi:





1602 39 21 00

- - - - сирi


20

20

-

1602 39 29 00

- - - - iншi


20

20

-

1602 39 85 00

- - - iншi


20

20

-


- із свинини:





1602 41

- - окiст і його вiдруби:





1602 41 10 00

- - - свiйської свинi


10

10

-

1602 41 90 00

- - - iншi


10

10

-

1602 42

- - з лопатки та її вiдрубів:





1602 42 10 00

- - - свiйської свинi


10

10

-

1602 42 90 00

- - - iншi


10

10

-

1602 49

- - iншi, включаючи сумiшi:






- - - із свiйських свиней:






- - - - якi мiстять 80 мас. % або бiльше м’яса чи м’ясних субпродуктiв будь-якого виду, включаючи жири будь-якого виду або походження:





1602 49 11 00

- - - - - фiлейнi частини (за винятком шийних частин) та їх вiдруби, включаючи сумiшi фiлейних частин або окостiв


10

10

-

1602 49 13 00

- - - - - шийнi частини та їх вiдруби, включаючи сумiшi шийних i лопаткових частин


10

10

-

1602 49 15 00

- - - - - iншi сумiшi, що мiстять окости, лопаткові частини, філейні частини або шийні частини та їх вiдруби


10

10

-

1602 49 19 00

- - - - - iншi


10

10

-

1602 49 30 00

- - - - якi мiстять 40 мас. % або бiльше, але менш як 80 мас. % м’яса або м’ясних субпродуктiв будь-якого виду, включаючи жири будь-якого виду або походження


10

10

-

1602 49 50 00

- - - - якi мiстять менш як 40 мас. % м’яса чи м’ясних субпродуктiв будь-якого виду, включаючи жири будь-якого виду або походження


10

10

-

1602 49 90 00

- - - iншi


10

10

-

1602 50

- з великої рогатої худоби:





1602 50 10 00

- - сирi; сумiшi м’яса або м’ясних субпродуктiв варених i м’яса або м’ясних субпродуктiв сирих


10

10

-


- - iншi:





1602 50 31 00

- - - солонина (Corned beef), у герметично закритих посудинах


10

10

-

1602 50 95 00

- - - iншi


10

10

-

1602 90

- iншi, включаючи готовi продукти з крові будь-яких тварин:





1602 90 10 00

- - продукти з кровi будь-яких тварин


10

10

-


- - iншi:





1602 90 31 00

- - - з дичини або кролика


10

10

-


- - - iншi:





1602 90 51 00

- - - - якi мiстять м’ясо або м’яснi субпродукти свiйських свиней


10

10

-


- - - - iншi:






- - - - - якi мiстять м’ясо або субпродукти великої рогатої худоби:





1602 90 61 00

- - - - - - сирi; сумiшi м’яса або субпродуктiв варених i м’яса або субпродуктiв сирих


10

10

-

1602 90 69 00

- - - - - - iншi


10

10

-


- - - - - iншi:





1602 90 91 00

- - - - - - з баранини


10

10

-

1602 90 95 00

- - - - - - з козлятини


10

10

-

1602 90 99 00

- - - - - - iншi


10

10

-

1603 00

Екстракти та соки з м’яса, риби або ракоподiбних, молюскiв чи iнших водяних безхребетних:





1603 00 10 00

- у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг


0

0

-

1603 00 80 00

- iншi


0

0

-

1604

Готова або консервована риба; iкра осетрових (чорна iкра) та iкра iнших риб:






- риба цiла або шматками, але не фарширована:





1604 11 00 00

- - лосось


5

5

-

1604 12

- - оселедцi:





1604 12 10 00

- - - фiле, сире, у тiстi або в сухарях, попередньо смажене або не смажене в олiї, морожене


5

5

-


- - - iншi:





1604 12 91 00

- - - - у герметично закритих посудинах


5

5

-

1604 12 99 00

- - - - iншi


5

5

-

1604 13

- - сардини, сардинела, кiлька або шпроти:






- - - сардини:





1604 13 11 00

- - - - в оливковiй олiї


20

20

-

1604 13 19 00

- - - - iншi


10

10

-

1604 13 90

- - - інші:





1604 13 90 10

- - - - шпроти в олії


10

10

-

1604 13 90 90

- - - - інші


10

10

-

1604 14

- - тунець, скiпджек, або тунець смугастий, і пеламiда (Sarda spp.):






- - - тунець та скiпджек, або тунець смугастий:





1604 14 11 00

- - - - в олiї


7

7

-


- - - - iншi:





1604 14 16 00

- - - - - філе, або "балик"


7

7

-

1604 14 18 00

- - - - - iншi


7

7

-

1604 14 90 00

- - - пеламiда (Sarda spp.)


7

7

-

1604 15

- - скумбрiя:






- - - скумбрія звичайна, або європейська (Scomber scombrus), і скумбрія японська, або східна (Scomber japonicus):





1604 15 11

- - - - фiле:





1604 15 11 10

- - - - - скумбрії виду Scomber scombrus


5

5

-

1604 15 11 20

- - - - - скумбрії виду Scomber japonicus


20

20

-

1604 15 19

- - - - iнші:





1604 15 19 10

- - - - - скумбрії виду Scomber scombrus


5

5

-

1604 15 19 20

- - - - - скумбрії виду Scomber japonicus


20

20

-

1604 15 90 00

- - - скумбрія австралійська (Scomber australasicus)


5

5

-

1604 16 00 00

- - анчоуси


15

15

-

1604 17 00 00

- вугор


5

5

-

1604 19

- - iнша:





1604 19 10 00

- - - лососевi, крiм лосося


10

10

-


- - - риба роду Euthynnus, крiм скiпджека, або тунця смугастого (Euthуnnus (Katsuwonus) pelamis):





1604 19 31 00

- - - - філе, або "балик"


10

10

-

1604 19 39 00

- - - - iншi


10

10

-

1604 19 50 00

- - - однокольоровий боніто (Orcynopsis unicolor)


10

10

-


- - - iнша:





1604 19 91

- - - - фiле, сире, у тiстi або в сухарях, попередньо смажене або не смажене в олiї, морожене:





1604 19 91 10

- - - - - окуня морського золотистого (Sebastes marinus)


5

5

-

1604 19 91 20

- - - - - червоного миня (Urophycis chuss)


5

5

-

1604 19 91 30

- - - - - хека сріблястого (Merluccius bilinearis)


5

5

-

1604 19 91 40

- - - - - мерлузи орегонської (Merluccius productus)


5

5

-

1604 19 91 90

- - - - - інші


5

5

-


- - - - iнші:





1604 19 92 00

- - - - - трiска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)


5

5

-

1604 19 93 00

- - - - - сайда (Pollachaius virens)


5

5

-

1604 19 94

- - - - - мерлуза (Merluccius spp.) і морський минь (Urophycis spp.):




1604 19 94 10

- - - - - - мерлуза орегонська (Merluccius productus)


5

5

-

1604 19 94 20

- - - - - - хек сріблястий (Merluccius bilinearis)


5

5

-

1604 19 94 30

- - - - - - червоний минь (Urophycis chuss)


5

5

-

1604 19 94 90

- - - - - - інші


5

5

-

1604 19 95 00

- - - - - минтай (Theragra chalcogramma) i срiбляста сайда (Pollachius pollachius)


5

5

-

1604 19 97

- - - - - iнші:





1604 19 97 10

- - - - - - окунь морський золотистий (Sebastes marinus)


5

5

-

1604 19 97 20

- - - - - - осетроподібні (Acipenseriformes)


5

5

-

1604 19 97 30

- - - - - - судак (Stizostedion spp.)


5

5

-

1604 19 97 90

- - - - - - інші


5

5

-

1604 20

- інша риба готова або консервована:





1604 20 05 00

- - готовi продукти із сурiмі


5

5

-


- - iншi:





1604 20 10 00

- - - з лосося


5

5

-

1604 20 30

- - - з лососевих, крiм лосося:




1604 20 30 10

- - - - з арктичного гольця (Salvelinus alpinus)


5

5

-

1604 20 30 90

- - - - з інших


5

5

-

1604 20 40 00

- - - з анчоусiв


20

20

-

1604 20 50

- - - із сардин, пеламiди, скумбрії звичайної, або європейської (Scomber scombrus), скумбрії японської, або східної (Scomber japonicus), та однокольорового боніто (Orcynopsis unicolor):





1604 20 50 10

- - - - із скумбрії звичайної, або європейської (Scomber scombrus)


15

20

-

1604 20 50 20

- - - - із пеламiди


5

20

-

1604 20 50 30

- - - - з однокольорового боніто (Orcynopsis unicolor)


5

20

-

1604 20 50 90

- - - - з інших


20

20

-

1604 20 70 00

- - - з тунця, скiпджека, або тунця смугастого, та iнших риб роду Euthynnus


5

5

-

1604 20 90

- - - з інших риб:





1604 20 90 10

- - - - з осетроподібних (Acipenseriformes)


5

5

-

1604 20 90 20

- - - - із судака (Stizostedion spp.)


5

5

-

1604 20 90 90

- - - - з інших риб


5

5

-


- ікра осетрових (чорна ікра) та ікра інших риб:





1604 31 00 00

- - ікра осетрових (чорна ікра)


15

15

-

1604 32 00 00

- - ікра інших риб


10

10

-

1605

Готовi або консервованi ракоподiбнi, молюски та iншi водянi безхребетнi:





1605 10 00 00

- краби


0

0

-


- креветки та пильчаті креветки:





1605 21

- - в негерметичній упаковці:





1605 21 10 00

- - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 2 кг


0

0

-

1605 21 90 00

- - - iншi


0

0

-

1605 29 00 00

- - інші


0

0

-

1605 30

- омари:





1605 30 10 00

- - м’ясо омара пiсля термообробки, призначене для виготовлення омарового масла або омарового паштету, пасти, супів чи соусiв


0

0

-

1605 30 90 00

- - iншi


0

0

-

1605 40 00

- інші ракоподібні:





1605 40 00 10

- - криль антарктичний (Euphausia superba)


15

20

-

1605 40 00 90

- - інші


15

20

-


- молюски:





1605 51 00 00

- - устриці


5

5

-

1605 52 00 00

- - гребінці, включаючи королівські гребінці


5

5

-

1605 53

- - мідії:





1605 53 10 00

- - - у герметично закритих посудинах


5

5

-

1605 53 90 00

- - - iншi


5

5

-

1605 54 00 00

- - каракатиці і кальмари


5

5

-

1605 55 00 00

- - восьминоги


5

5

-

1605 56 00 00

- - клеми, серцевидки і арки


5

5

-

1605 57 00 00

- - морські вушка


5

5

-

1605 58 00 00

- - равлики, крім липариса


5

5

-

1605 59 00 00

- - інші


5

5

-


- інші водні безхребетні:





1605 61 00 00

- - голотурії


10

10

-

1605 62 00 00

- - морські їжаки


10

10

-

1605 63 00 00

- - медузи


10

10

-

1605 69 00 00

- - інші


10

10

-

Група 17
Цукор і кондитерські вироби з цукру

Примітка:

Ця група не включає:

(a) кондитерські вироби з цукру, які містять какао (товарна позиція 1806);

(b) хімічно чисті цукри (крім цукрози, лактози, мальтози, глюкози і фруктози) та інші продукти товарної позиції 2940; або

(c) лікарські засоби або іншу продукцію групи 30.

Примітки до товарних підпозицій:

1. У товарних підпозиціях 1701 12, 1701 13 і 1701 14 термін "цукор-сирець" означає цукор, у якому вміст цукрози в сухому стані становить менш як 99,5° за показниками поляриметра.

2. До товарної підпозиції 1701 13 включається тільки тростинний цукор, отриманий без центрифугування, з масовою часткою цукрози в перерахунку на суху речовину, що відповідає показникам поляриметра 69° або більше, але менш як 93°. Продукт містить тільки натуральні ксеноморфні мікрокристали неправильної форми, невидимі неозброєним оком, оточені залишками меляси та іншими складовими цукрової тростини.

Додаткові примітки:

1. У товарних підкатегоріях 1701 12 10 00, 1701 12 90 00, 1701 13 10 00, 1701 13 90 00, 1701 14 10 00 та 1701 14 90 00 термін "цукор-сирець" означає цукор без ароматичних добавок, або без барвників, або без вмісту будь-яких інших добавок, який містить у сухому стані менш як 99,5° цукрози, визначеної поляриметричним методом.

2. У товарній підкатегорії 1701 99 10 00 термін "білий цукор" означає цукор без ароматичних добавок, або без барвників, або без вмісту будь-яких інших добавок, який містить у сухому стані 99,5° або більше цукрози, визначеної поляриметричним методом.

3. У товарних підкатегоріях 1702 30 10 00, 1702 40 10 00, 1702 60 10 00 і 1702 90 30 00 термін "ізоглюкоза" означає продукт, одержаний з глюкози або її полімерів, який містить у сухому стані не менш як 10 мас. % фруктози.

4. Термін "сироп інуліновий" означає:

(a) у товарній підкатегорії 1702 60 80 00 безпосередній продукт гідролізу інуліну або олігофруктози, який містить у сухому стані більш як 50 мас. % фруктози у вільній формі або у вигляді цукрози;

(b) у товарній підкатегорії 1702 90 80 00 безпосередній продукт гідролізу інуліну або олігофруктози, який містить у сухому стані не менш як 10 мас. %, але не більш як 50 мас. % фруктози у вільній формі або у вигляді цукрози.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

1701

Цукор з цукрової тростини або з цукрових бурякiв і хiмiчно чиста цукроза, у твердому станi:






- цукор-сирець без додання ароматичних добавок або барвникiв:





1701 12

- - буряковий цукор:





1701 12 10 00

- - - для рафiнування


50

50

-

1701 12 90 00

- - - iнший


50

50

-

1701 13

- - тростинний цукор, зазначений в примітці до товарних підпозицій 2 до цієї групи:





1701 13 10 00

- - - для рафiнування


50

50

-

1701 13 90 00

- - - iнший


50

50

-

1701 14

- - iнший тростинний цукор:





1701 14 10 00

- - - для рафiнування


50

50

-

1701 14 90 00

- - - iнший


50

50

-


- iнший:





1701 91 00 00

- - з доданням ароматичних добавок або барвникiв


50

50

-

1701 99

- - iнші:





1701 99 10 00

- - - цукор бiлий


50

50

-

1701 99 90 00

- - - iнші


50

50

-

1702

Iншi цукри, включаючи хiмiчно чистi лактозу, мальтозу, глюкозу та фруктозу, у твердому станi; сиропи з цукрів без додання ароматичних добавок або барвникiв; мед штучний, змiшаний або не змiшаний з натуральним медом; карамелiзованi цукор і патока:






- лактоза та сироп лактози:





1702 11 00 00

- - з вмiстом лактози 99 мас. % або бiльше, визначеної як безводна лактоза, у перерахунку на суху речовину


5

5

-

1702 19 00 00

- - iншi


5

5

-

1702 20

- цукор і сироп кленовi:





1702 20 10 00

- - кленовий цукор у твердому станi з доданням ароматичних добавок або барвникiв


5

5

-

1702 20 90 00

- - iншi


5

5

-

1702 30

- глюкоза та сироп з глюкози, без вмiсту фруктози або з вмiстом менш як 20 мас. % фруктози в сухому стані:





1702 30 10 00

- - iзоглюкоза


5

5

-


- - iншi:





1702 30 50 00

- - - у виглядi бiлого кристалiчного порошку, агломерованого або неагломерованого


5

5

-

1702 30 90 00

- - - iншi


5

5

-

1702 40

- глюкоза та сироп з глюкози, з вмiстом у сухому станi не менш як 20 мас. %, але менш як 50 мас. % фруктози, крім інвертного цукру:





1702 40 10 00

- - iзоглюкоза


5

5

-

1702 40 90 00

- - iншi


5

5

-

1702 50 00 00

- фруктоза хiмiчно чиста


5

5

-

1702 60

- iнша фруктоза та сироп фруктози, з вмiстом у сухому станi понад 50 мас. % фруктози, крім інвертного цукру:





1702 60 10 00

- - iзоглюкоза


5

5

-

1702 60 80 00

- - сироп інуліновий


5

5

-

1702 60 95 00

- - iншi


5

5

-

1702 90

- iншi, включаючи iнвертний цукор та інші цукри і цукрові сиропи, з вмістом у сухому стані 50 мас. % фруктози:





1702 90 10 00

- - мальтоза хiмiчно чиста


5

5

-

1702 90 30 00

- - iзоглюкоза


5

5

-

1702 90 50 00

- - мальтодекстрин i мальтодекстриновий сироп


5

5

-


- - цукор і патока карамелiзованi:





1702 90 71 00

- - - з вмiстом 50 мас. % або бiльше цукрози в сухому станi


5

5

-


- - - iншi:





1702 90 75 00

- - - - у виглядi порошку, агломерованого або неагломерованого


5

5

-

1702 90 79 00

- - - - iншi


5

5

-

1702 90 80 00

- - сироп iнулiновий


5

5

-

1702 90 95 00

- - інші


5

5

-

1703

Патока (меляса), одержана внаслiдок вилучення або рафiнування цукру:





1703 10 00 00

- патока (меляса) з тростини


10

10

-

1703 90 00 00

- iнша


10

10

-

1704

Кондитерськi вироби з цукру (включаючи бiлий шоколад) без вмiсту какао:





1704 10

- жувальнi гумки, у цукровiй оболонцi або без неї:





1704 10 10 00

- - з вмiстом менш як 60 мас. % цукрози (включаючи iнвертний цукор, виражений як цукроза)


10

10

-

1704 10 90 00

- - з вмiстом 60 мас. % або бiльше цукрози (включаючи iнвертний цукор, виражений як цукроза)


10

10

-

1704 90

- iншi:





1704 90 10 00

- - екстракт солодки або локриці, який мiстить понад 10 мас. % цукрози, але без додання iнших речовин


10

10

-

1704 90 30 00

- - бiлий шоколад


10

10

-


- - iншi:





1704 90 51 00

- - - пасти і маси, включаючи марципан, у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або бiльше


10

10

-

1704 90 55 00

- - - льодяники вiд болю у горлi і цукерки вiд кашлю


10

10

-

1704 90 61 00

- - - драже та аналогiчнi їм солодощi, у виглядi драже


10

10

-


- - - iншi:





1704 90 65 00

- - - - кондитерськi вироби у виглядi гумки або желе, включаючи фруктову пасту (мармелад) у виглядi кондитерських виробiв з цукру


10

10

-

1704 90 71 00

- - - - карамель, з вареного цукру без жирових добавок, з начинкою або без начинки


10

10

-

1704 90 75 00

- - - - ірис, цукерки та аналогічні солодощі, з вареного цукру з жировими добавками


10

10

-


- - - - iншi:





1704 90 81 00

- - - - - одержанi в результаті пресування (у вигляді таблеток)


10

10

-

1704 90 99 00

- - - - - iншi


10

10

-

Група 18
Какао та продукти з нього

Примітки:

1. До цієї групи не включаються продукти товарних позицій 0403, 1901, 1904, 1905, 2105, 2202, 2208, 3003 і 3004.

2. До товарної позиції 1806 включаються і кондитерські вироби з цукру, що містять какао, а також за умови дотримання положень примітки 1 до цієї групи - інші харчові продукти з вмістом какао.

Додаткова примітка:

2. До товарних підкатегорій 1806 90 11 00 і 1806 90 19 00 не включаються шоколадні цукерки, вироблені виключно з шоколаду одного типу.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

1801 00 00 00

Какао-боби, цiлi або розмеленi, сирi або смаженi


0

0

-

1802 00 00 00

Шкаралупи, шкiрки (лушпайки) та iншi вiдходи какао


5

5

-

1803

Какао-паста, знежирена або незнежирена:





1803 10 00 00

- незнежирена


0

0

-

1803 20 00 00

- повнiстю або частково знежирена


0

0

-

1804 00 00 00

Какао-масло, какао-жир


0

0

-

1805 00 00

Какао-порошок, без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:





1805 00 00 10

- в упаковках, масою нетто 10 кг і більше


0

0

-

1805 00 00 90

- інший


0

0

-

1806

Шоколад та iншi готовi харчовi продукти з вмiстом какао:





1806 10

- какао-порошок, з доданням цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:





1806 10 15 00

- - без вмiсту цукрози або з вмiстом менш як 5 мас. % цукрози (включаючи iнвертний цукор, перерахований на цукрозу) чи iзоглюкози, перерахованої на цукрозу


5

5

-

1806 10 20 00

- - з вмiстом 5 мас. % або більше, але менш як 65 мас. % цукрози (включаючи iнвертний цукор, перерахований на цукрозу) чи iзоглюкози, перерахованої на цукрозу


5

5

-

1806 10 30 00

- - з вмiстом 65 мас. % або більше, але менш як 80 мас. % цукрози (включаючи iнвертний цукор, перерахований на цукрозу) чи iзоглюкози, перерахованої на цукрозу


5

5

-

1806 10 90 00

- - з вмiстом 80 мас. % або бiльше цукрози (включаючи iнвертний цукор, перерахований на цукрозу) чи iзоглюкози, перерахованої на цукрозу


5

5

-

1806 20

- інші готовi вироби у вигляді блоків, плиток чи батонів, масою понад 2 кг або в рiдкому станi, у виглядi пасти чи порошку, у гранулах або іншому аналогічному вигляді, якi мiстяться в контейнерах або в первинній упаковці, масою нетто понад 2 кг:





1806 20 10 00

- - з вмiстом 31 мас. % або бiльше какао-масла чи з вмiстом у сумi 31 мас. % або бiльше какао-масла і молочного жиру


15

15

-

1806 20 30 00

- - з вмiстом у сумi 25 мас. % або бiльше, але менш як 31 мас. % какао-масла та молочного жиру


15

15

-


- - iншi:





1806 20 50 00

- - - з вмiстом 18 мас. % або бiльше какао-масла


15

15

-

1806 20 70 00

- - - крихти молочного шоколаду


15

15

-

1806 20 80 00

- - - шоколадна глазур


15

15

-

1806 20 95 00

- - - iншi


15

15

-


- iншi, у вигляді блоків, плиток чи батонів:





1806 31 00 00

- - з начинкою


10

10

-

1806 32

- - без начинки:





1806 32 10 00

- - - з доданням зерен зернових культур, горiхiв або плодів


5

5

-

1806 32 90 00

- - - iншi


5

5

-

1806 90

- iншi:






- - шоколад i шоколаднi вироби:






- - - шоколаднi цукерки, з начинкою або без начинки:





1806 90 11 00

- - - - якi мiстять алкоголь


10

10

-

1806 90 19 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - iншi:





1806 90 31 00

- - - - з начинкою


10

10

-

1806 90 39

- - - - без начинки:




1806 90 39 10

- - - - - вироби з вмістом неїстiвних ігор або сувенірів


10

10

-

1806 90 39 90

- - - - - інші


10

10

-

1806 90 50 00

- - кондитерськi вироби з цукру та їх замiнники, виготовлені з цукрозамінників, з вмістом какао


10

10

-

1806 90 60 00

- - пасти, що мiстять какао


10

10

-

1806 90 70 00

- - готовi вироби, що мiстять какао та використовуються для виробництва напоїв


10

10

-

1806 90 90 00

- - iншi


10

10

-

Група 19
Готові продукти із зерна зернових культур, борошна, крохмалю або молока; борошняні кондитерські вироби

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) готові харчові продукти з вмістом понад 20 мас. % ковбаси, м’яса, м’ясних субпродуктів, крові, риби або ракоподібних, молюсків або інших водяних безхребетних чи будь-які суміші цих продуктів (група 16), за винятком виробів з начинкою, зазначених у товарній позиції 1902;

(b) сухе печиво або інші вироби на основі борошна чи крохмалю, вироблені спеціально для годівлі тварин (товарна позиція 2309); або

(c) лікарські засоби та інші продукти групи 30.

2. У товарній позиції 1901:

(a) термін "крупи" означає крупи із зерна зернових культур групи 11;

(b) терміни "борошно" і "крупка" означають:

1) борошно та крупку із зерна зернових культур групи 11, і

2) борошно, крупи та порошки рослинного походження будь-якої групи, крім борошна, крупів та порошків із сушених овочів (товарна позиція 0712), картоплі (товарна позиція 1105) або сушених бобових овочів (товарна позиція 1106).

3. До товарної позиції 1904 не включаються вироби з вмістом понад 6 мас. % какао в перерахунку на повністю знежирену основу або ж покриті шоколадом чи інші харчові продукти з вмістом какао (товарна позиція 1806).

4. У товарній позиції 1904 слова "приготовлені іншим способом" означають, що вироби піддано особливій обробці чи приготуванню, відмінним від передбачених у товарних позиціях або в примітках групи 10 чи 11.

Додаткова примітка:

1. Термін "солодке сухе печиво" у підпозиції 1905 31 означає продукти з вмістом води не більш як 12 мас. % і жиру не більш як 35 мас. % (начинка та покриття під час визначення зазначених показників не враховуються).

2. Товарна підкатегорія 1905 90 20 00 поширюється лише на сухі та крихкі продукти.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

1901

Екстракти солодовi; готовi харчовi продукти з борошна, крупки, крупів, крохмалю або солодового екстракту, без вмiсту какао або з вмiстом менш як 40 мас. % какао в перерахунку на повнiстю знежирену основу, в іншому місці не зазначені; готові харчовi продукти iз сировини товарних позицiй 0401-0404, без вмiсту або з вмiстом какао менш як 5 мас. % у перерахунку на повнiстю знежирену основу, в іншому місці не зазначені:





1901 10 00 00

- продукти дитячого харчування, розфасованi для роздрiбної торгiвлi


0

0

-

1901 20 00 00

- сумiшi та тiсто для виробництва хлiбобулочних та борошняних кондитерських виробiв товарної позицiї 1905


10

10

-

1901 90

- iншi:






- - екстракт солодовий:





1901 90 11 00

- - - з вмiстом сухого екстракту 90 мас. % або бiльше


10

10

-

1901 90 19 00

- - - iншi


10

10

-


- - iншi:





1901 90 91 00

- - - без вмiсту молочних жирiв, цукрози, iзоглюкози, глюкози, крохмалю або з вмiстом менш як 1,5 мас. % молочних жирiв, менш як 5 мас. % цукрози (включаючи iнвертний цукор) чи iзоглюкози, менш як 5 мас. % глюкози або крохмалю, крiм харчових продуктiв у виглядi порошку із сировини товарних позицiй 0401-0404


10

10

-

1901 90 99 00

- - - iншi


10

10

-

1902

Вироби з макаронного тіста варені або неварені, начинені (м’ясом чи іншими продуктами) або неначинені, або приготовлені iншим способом, наприклад, спагетi, макарони, локшина, ріжки, галушки, равіолі, канелоні; кускус, готовий або не готовий до вживання:






- вироби з макаронного тіста, начинені, неварені або не приготовлені iншим способом:





1902 11 00 00

- - з вмiстом яєць


20

20

-

1902 19

- - iншi:





1902 19 10 00

- - - без вмiсту борошна або крупки з м’якої пшеницi


15

15

-

1902 19 90 00

- - - iншi


15

15

-

1902 20

- вироби з макаронного тіста, начинені, варені або неварені, або приготовлені iншим способом:





1902 20 10 00

- - з вмiстом понад 20 мас. % риби, ракоподiбних, молюскiв або iнших водяних безхребетних


20

20

-

1902 20 30 00

- - з вмiстом понад 20 мас. % ковбас i аналогiчних продуктiв із м’яса та м’ясних субпродуктiв усiх видiв, включаючи жири будь-якого виду або походження


20

20

-


- - iншi:





1902 20 91 00

- - - варені


20

20

-

1902 20 99 00

- - - iншi


20

20

-

1902 30

- iншi вироби з макаронного тiста:





1902 30 10 00

- - висушенi


10

10

-

1902 30 90 00

- - iншi


10

10

-

1902 40

- кускус:





1902 40 10 00

- - неприготовлений


20

20

-

1902 40 90 00

- - iнший


20

20

-

1903 00 00 00

Тапiока та її замiнники, приготовлені з крохмалю, у формі пластiвцiв, гранул, кульок, крупинок, горошин і в інших аналогiчних формах


20

20

-

1904

Готовi харчовi вироби, одержанi шляхом здуття або смаження зерна зернових культур чи зернових продуктів (наприклад кукурудзянi пластiвцi); зернові культури (крiм кукурудзи) у виглядi зерна або пластiвцiв, гранул чи оброблені iншим способом (за винятком борошна, крупки, крупів), попередньо проваренi або приготовленi iншим способом, в іншому місці не зазначені:





1904 10

- готовi харчовi вироби, одержанi шляхом здуття або смаження зерна зернових культур або зернових продуктів:





1904 10 10 00

- - виготовленi з кукурудзи


10

10

-

1904 10 30 00

- - виготовленi з рису


10

10

-

1904 10 90 00

- - iншi


10

10

-

1904 20

- готовi харчовi продукти, виготовленi з несмажених зернових пластiвцiв або із сумiшей несмажених зернових пластiвцiв із смаженими зерновими пластівцями чи з обробленими шляхом здуття зернами зернових культур:





1904 20 10 00

- - вироби типу мюслі (Musli) на основi несмажених пластiвцiв із зерна зернових культур


10

10

-


- - iншi:





1904 20 91 00

- - - виготовленi з кукурудзи


10

10

-

1904 20 95 00

- - - виготовленi з рису


10

10

-

1904 20 99 00

- - - iншi


10

10

-

1904 30 00 00

- пшениця Bulgur


10

10

-

1904 90

- iншi:





1904 90 10 00

- - рис


10

10

-

1904 90 80 00

- - iншi


10

10

-

1905

Хлiбобулочнi, борошняні кондитерськi вироби, з вмiстом або без вмiсту какао; вафельнi пластини, порожнi капсули, придатнi для використання у фармацевтицi, вафельнi облатки для запечатування, рисовий папір та аналогічні продукти:





1905 10 00 00

- хрусткi хлiбцi


10

10

-

1905 20

- пряники:





1905 20 10 00

- - з вмiстом менш як 30 мас. % цукрози (включаючи iнвертний цукор, виражений як цукроза)


10

10

-

1905 20 30 00

- - з вмiстом 30 мас. % або бiльше, але менш як 50 мас. % цукрози (включаючи iнвертний цукор, виражений як цукроза)


10

10

-

1905 20 90 00

- - з вмiстом 50 мас. % або більше цукрози (включаючи iнвертний цукор, виражений як цукроза)


10

10

-


- печиво солодке сухе; вафлi та вафельнi облатки:





1905 31

- - печиво солодке сухе:






- - - повнiстю або частково покрите шоколадом чи iншими виробами, з вмiстом какао:





1905 31 11 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 85 г


10

10

-

1905 31 19 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - iншi:





1905 31 30 00

- - - - з вмiстом 8 мас. % або бiльше молочних жирiв


10

10

-


- - - - iншi:





1905 31 91 00

- - - - - печиво сухе з начинкою у вигляді сандвічів


10

10

-

1905 31 99 00

- - - - - iншi


10

10

-

1905 32

- - вафлi та вафельнi облатки:





1905 32 05 00

- - - з вмістом води понад 10 мас. %


10

10

-


- - - інші:






- - - - повнiстю або частково покритi шоколадом чи iншими виробами, з вмiстом какао:





1905 32 11 00

- - - - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 85 г


10

10

-

1905 32 19 00

- - - - - iншi


10

10

-


- - - - iншi:





1905 32 91 00

- - - - - пiдсоленi, з начинкою або без неї


10

10

-

1905 32 99 00

- - - - - iншi


10

10

-

1905 40

- сухарi, грiнки та аналогічні смаженi вироби:





1905 40 10 00

- - сухарi


12

12

-

1905 40 90 00

- - iншi


12

12

-

1905 90

- iншi:





1905 90 10 00

- - прiсний хлiб (маца)


10

10

-

1905 90 20 00

- - вафельнi пластини, порожнi капсули для використання у фармацевтицi, вафельнi облатки для запечатування, рисовий папір і аналогічні продукти


10

10

-


- - iншi:





1905 90 30 00

- - - хлiбобулочнi вироби без додання меду, яєць, сиру або плодів, з вмiстом у сухому станi не бiльш як 5 мас. % цукру і не бiльш як 5 мас. % жиру


10

10

-

1905 90 45 00

- - - печиво сухе


10

10

-

1905 90 55 00

- - - продукти екструдованi або експадованi, пряні або пiдсоленi


10

10

-


- - - iншi:





1905 90 60 00

- - - - з доданням пiдсолоджувальних речовин


10

10

-

1905 90 90 00

- - - - iншi


10

10

-

Група 20
Продукти переробки овочів, плодів, горіхів або інших частин рослин

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) овочі, плоди або горіхи, приготовлені або консервовані способами, зазначеними в групі 07, 08 або 11;

(b) готові харчові продукти з вмістом понад 20 мас. % сосисок, ковбаси, м’яса, м’ясних субпродуктів, крові, риби або ракоподібних, молюсків, інших водяних безхребетних чи будь-які суміші зазначених продуктів (група 16);

(c) хлiбобулочнi, борошняні кондитерськi вироби та інші продукти товарної позиції 1905; або

(d) гомогенiзованi складені харчові продукти товарної позиції 2104.

2. До товарних позицій 2007 і 2008 не включаються фруктові желе і пасти (мармелади), мигдаль, покритий цукром, та аналогічні продукти у вигляді кондитерських виробів (товарна позиція 1704) і шоколадні кондитерські вироби (товарна позиція 1806).

3. До товарних позицій 2001, 2004 і 2005 включаються лише ті продукти групи 07 або товарних позицій 1105 чи 1106 (крім борошна, крупки, порошку з продуктів групи 08), що були приготовлені або консервовані іншими способами, ніж зазначені в примітці 1(a).

4. Томатний сік з вмістом 7 мас. % або більше сухої речовини включається до товарної позиції 2002.

5. У товарній позиції 2007 термін "одержані шляхом теплової обробки" означає продукти, одержані шляхом термічної обробки при атмосферному тиску або при зниженому тиску для підвищення в’язкості продукту в результаті зменшення вмісту води або іншим способом.

6. У товарній позиції 2009 термін "соки незброджені, без додання спирту" означає соки, у яких концентрація спирту не більш як 0,5 об. % (див. примітку 2 до групи 22).

Примітки до товарних підпозицій:

1. У товарній підпозиції 2005 10 термін "овочі гомогенізовані" означає готові продукти з овочів, що тонко подрібнені та розфасовані для реалізації в роздрібній торгівлі як дитячого або дієтичного харчування в упаковках масою нетто не більш як 250 г. При цьому не беруться до уваги різні інгредієнти, які в разі потреби додаються до готового продукту в невеликій кількості як приправа, консервант або з іншою метою. Ці продукти можуть містити в невеликій кількості видимі оком шматочки овочів. Товарна підпозиція 2005 10 має першочергове значення в товарній позиції 2005.

2. У товарній підпозиції 2007 10 термін "гомогенізовані готові продукти" означає готові продукти з плодів, що тонко подрібнені та розфасовані для реалізації в роздрібній торгівлі як дитяче або дієтичне харчування, в упаковках масою нетто не більш як 250 г. При цьому не беруться до уваги різні інгредієнти, які в разі потреби додаються до готового продукту в невеликій кількості як приправа, консервант або з іншою метою. Ці продукти можуть містити в невеликій кількості видимі оком шматочки плодів. Товарна підпозиція 2007 10 має першочергове значення в товарній позиції 2007.

3. У товарних підпозиціях 2009 12, 2009 21, 2009 31, 2009 41, 2009 61 і 2009 71 термін "число Брікса" означає безпосередньо зчитане з аерометра Брікса число аерометричних градусів або одержаний на рефрактометрі показник заломлення, виражений у відсотках вмісту цукрози при температурі 20 °С або в перерахунку на 20 °С, якщо показники зчитано при іншій температурі.

Додаткові примітки:

1. У товарній позиції 2001 овочі, плоди, горіхи та інші їстівні частини рослин, приготовлені або консервовані з доданням оцту чи оцтової кислоти, повинні мати вміст 0,5 мас. % або більше вільної леткої кислоти в перерахунку на оцтову кислоту. Крім того, у грибах товарної підкатегорії 2001 90 50 00 вміст солі повинен становити не більш як 2,5 мас. %.

2. (a) Вміст різних цукрів (вміст цукру), виражених як цукроза у продуктах цієї групи, відповідає цифровому показнику рефрактометра при температурі 20 °С, помноженому на коефіцієнт:

0,93 для продуктів товарних підпозицій 2008 20-2008 80, 2008 92 і 2008 99; або

0,95 для продуктів інших товарних позицій.

(b) Показник "число Брікса", зазначений у товарній позиції 2009, визначається за цифровим показником рефрактометра при температурі 20 °C.

3. Продукти товарних підпозицій 2008 20-2008 80, 2008 92 і 2008 99 повинні розглядатися як такі, що мають добавки цукру, якщо вміст цукру у них перевищує відсоток за масою, зазначений нижче, залежно від виду плодів чи їстівних частин рослин:

ананаси, виноград - 13 %,

інші плоди, що включають суміші плодів та їстівні частини рослин, - 9 %.

4. У товарних підкатегоріях 2008 30 11 00-2008 30 39 00, 2008 40 11 00-2008 40 39 00, 2008 50 11 00-2008 50 59 00, 2008 60 11 00-2008 60 39 00, 2008 70 11 00-2008 70 59 00, 2008 80 11 00-2008 80 39 00, 2008 93 11 00-2008 93 29 00, 2008 97 12 00-2008 97 38 00 і 2008 99 11 00-2008 99 40 00 зазначені нижче терміни мають такі значення:

фактична концентрація спирту за масою - кількість кілограмів чистого спирту в 100 кг продукту;

мас. % - концентрація спирту за масою.

5. До представлених продуктів застосовуються такі норми:

(a) Вміст добавки цукру в продуктах товарної позиції 2009 відповідає вмісту цукру, зменшеному на зазначену нижче величину, залежно від виду соку:

лимонний або томатний соки - 3,

виноградний сік - 15,

інші фруктові та овочеві соки, включаючи суміші соків, - 13.

(b) Фруктові соки з добавкою цукру, з числом Брікса не більш як 67 і з вмістом менш як 50 мас. % фруктових соків, одержаних з плодів у натуральному вигляді або шляхом розбавлення концентрованих соків, не зберігають властивостей фруктових соків, що класифікуються у товарній позиції 2009.

6. У товарних підкатегоріях 2009 69 51 00 і 2009 69 71 00 термін "концентрований виноградний сік (включаючи виноградне сусло)" означає виноградний сік (включаючи виноградне сусло), для якого цифровий показник рефрактометра при температурі 20 °C становить не менш як 50,9 %.

7. У товарних категоріях та підкатегоріях 2001 90 92 00, 2006 00 35 00, 2006 00 91 00, 2007 10 91 00, 2007 99 93 00, 2008 19 11 00, 2008 19 91 00, 2008 97 12 00, 2008 97 16 00, 2008 97 32 00, 2008 97 36 00, 2008 97 51 00, 2008 97 72 00, 2008 97 76 00, 2008 97 92, 2008 97 94 00, 2008 97 97 00, 2008 99 24 00, 2008 99 31 00, 2008 99 36 00, 2008 99 38 00, 2008 99 48 00, 2008 99 63 00, 2009 89 34, 2009 89 36 00, 2009 89 73 00, 2009 89 85, 2009 89 88 00, 2009 89 97, 2009 90 92 00, 2009 90 95 00 і 2009 90 97 термін "тропічні плоди" означає плоди гуаяви, манго, мангостана, папаї, тамаринда, анакардії, личі, джекфрута, або хлібного дерева, саподили, пасифлори, або страстоцвіту, карамболи та пітаї.

8. У товарних категоріях та підкатегоріях 2001 90 92 00, 2006 00 35 00, 2006 00 91 00, 2007 99 93 00, 2008 19 11 00, 2008 19 91 00, 2008 97 12 00, 2008 97 16 00, 2008 97 32 00, 2008 97 36 00, 2008 97 51 00, 2008 97 72 00, 2008 97 76 00, 2008 97 92, 2008 97 94 00 і 2008 97 97 00 термін "тропічні горіхи" означає кокосові горіхи, горіхи кеш’ю, бразильські горіхи, горіхи ареки, або бетель, горіхи коли і горіхи макадамії.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

2001

Овочi, плоди та iншi їстiвнi частини рослин, приготовленi або консервованi з доданням оцту чи оцтової кислоти:





2001 10 00 00

- огiрки, корнiшони


10

10

-

2001 90

- iншi:





2001 90 10 00

- - мангове чутнi


17

17

-

2001 90 20 00

- - плоди роду Capsicum, крiм солодких стручкових або пахучих перцiв


17

17

-

2001 90 30 00

- - цукрова кукурудза (Zea mays var. saccharata)


17

17

-

2001 90 40 00

- - ямс, батат, або солодка картопля, i аналогічні їстiвнi частини рослин з вмiстом 5 мас. % або бiльше крохмалю


17

17

-

2001 90 50 00

- - гриби


17

17

-

2001 90 65 00

- - маслини або оливки


17

17

-

2001 90 70 00

- - перець солодкий стручковий


17

17

-

2001 90 92 00

- - тропiчнi плоди та тропiчнi горiхи; пальмова серцевина


17

17

-

2001 90 97 00

- - iншi


17

17

-

2002

Томати, приготовленi або консервованi без додання оцту чи оцтової кислоти:





2002 10

- томати цiлi або розрiзанi на частини:





2002 10 10 00

- - очищенi


8

8

-

2002 10 90 00

- - iншi


8

8

-

2002 90

- iншi:






- - з вмiстом сухої речовини менш як 12 мас. %:





2002 90 11 00

- - - у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг


12

12

-

2002 90 19 00

- - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг


12

12

-


- - з вмiстом сухої речовини 12 мас. % або бiльше, але не більш як 30 мас. %:





2002 90 31 00

- - - у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг


12

12

-

2002 90 39 00

- - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг


12

12

-


- - з вмiстом сухої речовини понад 30 мас. %:





2002 90 91 00

- - - у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг


12

12

-

2002 90 99 00

- - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг


12

12

-

2003

Гриби та трюфелi, приготовленi або консервованi без додання оцту чи оцтової кислоти:





2003 10

- гриби роду Аgaricus (печериці, або шампіньйони):





2003 10 20 00

- - попередньо консервованi, повнiстю пiдданi глибокій тепловій обробці


10

10

-

2003 10 30 00

- - iншi


10

10

-

2003 90

- iншi:





2003 90 10 00

- - трюфелi


10

10

-

2003 90 90 00

- - інші


10

10

-

2004

Інші овочi, приготовленi або консервованi без додання оцту чи оцтової кислоти, мороженi, крiм продуктiв товарної позицiї 2006:





2004 10

- картопля:





2004 10 10

- - пiддана лише тепловій обробці:





2004 10 10 10

- - - в упаковці 5 кг або більше


5

5

-

2004 10 10 90

- - - інша


15

15

-


- - iнша:





2004 10 91 00

- - - у виглядi борошна, крупів або пластiвцiв


10

10

-

2004 10 99

- - - інша:





2004 10 99 10

- - - - в упаковці 5 кг або більше


5

5

-

2004 10 99 90

- - - - інша


15

15

-

2004 90

- iншi овочi та овочевi сумiшi:





2004 90 10 00

- - цукрова кукурудза (Zea mays var. saccharata)


15

15

-

2004 90 30 00

- - капуста квашена, каперси та маслини або оливки


15

15

-

2004 90 50 00

- - горох (Pisum sativum) i незріла квасоля Phaseolus spp, у стручках


15

15

-


- - iншi, включаючи сумiшi:





2004 90 91 00

- - - цибуля ріпчаста, пiддана лише тепловiй обробцi


15

15

-

2004 90 98 00

- - - iншi


15

15

-

2005

Інші овочi, приготовленi або консервованi без додання оцту чи оцтової кислоти, незамороженi, крiм продуктiв товарної позицiї 2006:





2005 10 00 00

- овочi гомогенiзованi


15

15

-

2005 20

- картопля:





2005 20 10 00

- - у виглядi борошна, круп або пластiвцiв


12

12

-


- - iнша:





2005 20 20 00

- - - нарiзана тонкими шматочками, обсмажена або підсушена, солона чи несолона або ароматизована чи неароматизована, у герметично закритих упаковках, придатна до споживання


12

12

-

2005 20 80 00

- - - iнша


12

12

-

2005 40 00 00

- горох (Pisum sativum)


12

12

-


- квасоля (Vigna spp., Phaseolus spp.):





2005 51 00 00

- - квасоля лущена


15

15

-

2005 59 00 00

- - iнша


15

15

-

2005 60 00 00

- спаржа


15

15

-

2005 70 00 00

- маслини або оливки


10

10

-

2005 80 00 00

- цукрова кукурудза (Zea mays var. saccharata)


10

10

-


- iншi овочi та овочевi сумiшi:





2005 91 00 00

- - бамбукові паростки


10

10

-

2005 99

- - інші:





2005 99 10 00

- - - плоди роду Сapsicum, крiм солодких стручкових або пахучого перців


7

7

-

2005 99 20 00

- - - каперси


10

10

-

2005 99 30 00

- - - артишоки


7

7

-

2005 99 50 00

- - - овочевi сумiшi


7

7

-

2005 99 60 00

- - - капуста квашена


10

10

-

2005 99 80 00

- - - iншi


10

10

-

2006 00

Овочi, плоди, горiхи, шкiрки плодiв та iншi частини рослин, консервованi з доданням цукру (глазуровані, зацукрованi або просоченi цукровим сиропом):





2006 00 10 00

- iмбир


20

20

-


- iншi:






- - з вмістом цукру понад 13 мас. %:





2006 00 31 00

- - - вишня та черешня


20

20

-

2006 00 35 00

- - - тропiчнi плоди та тропiчнi горiхи


20

20

-

2006 00 38 00

- - - iншi


20

20

-


- - iншi:





2006 00 91 00

- - - тропiчнi плоди та тропiчнi горiхи


20

20

-

2006 00 99 00

- - - iншi


20

20

-

2007

Варення, джеми, плодові желе, мармелад, плодові або горіхові пюре, плодові або горіхові пасти, одержані шляхом теплової обробки, з доданням або без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:





2007 10

- гомогенiзованi готовi продукти:





2007 10 10 00

- - з вмістом цукру понад 13 мас. %


10

10

-


- - iншi:





2007 10 91 00

- - - з тропiчних плодiв


10

10

-

2007 10 99 00

- - - iншi


10

10

-


- iншi:





2007 91

- - цитрусовi:





2007 91 10 00

- - - з вмiстом цукру понад 30 мас. %


15

15

-

2007 91 30 00

- - - з вмiстом цукру понад 13 мас. %, але не бiльш як 30 мас. %


15

15

-

2007 91 90 00

- - - iншi


15

15

-

2007 99

- - iншi:






- - - з вмiстом цукру понад 30 мас. %:





2007 99 10 00

- - - - пюре та пасти сливовi в первинних упаковках, масою нетто понад 100 кг, призначенi для промислового оброблення


10

10

-

2007 99 20 00

- - - - пюре та пасти з каштанiв


10

10

-


- - - - iншi:





2007 99 31 00

- - - - - з вишень і черешень


10

10

-

2007 99 33 00

- - - - - з полуниць і суниць


10

10

-

2007 99 35 00

- - - - - з малини


10

10

-

2007 99 39 00

- - - - - iншi


10

10

-

2007 99 50

- - - з вмiстом цукру понад 13 мас. %, але не бiльш як 30 мас. %:





2007 99 50 10

- - - - пюре з бананів, рамбутану, тропічних плодів і тропічних горіхів, без додання цукру або інших підсолоджувальних речовин, заморожене або консервоване асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг


2

2

-

2007 99 50 90

- - - - інші


10

10

-


- - - інші:





2007 99 93 00

- - - - з тропiчних плодiв і тропiчних горiхiв


2

2

-

2007 99 97

- - - - інші:





2007 99 97 10

- - - - - пюре з ківі, кактуса, ацероли, без додання цукру або інших підсолоджувальних речовин, заморожене або консервоване асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг


2

2

-

2007 99 97 90

- - - - - інші


10

10

-

2008

Плоди, горіхи та iншi їстiвнi частини рослин, приготовленi або консервованi iншим способом, з доданням або без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин або спирту, в іншому місці не зазначені:






- горiхи, арахіс, або земляні горіхи, та iнше насiння, змiшане або не змiшане мiж собою:





2008 11

- - арахiс:





2008 11 10 00

- - - арахiсове масло


10

10

-


- - - iншi, у первинних упаковках, масою нетто:





2008 11 91

- - - - понад 1 кг:





2008 11 91 10

- - - - - обсмажені


0

0

-

2008 11 91 90

- - - - - інші


10

10

-


- - - - не бiльш як 1 кг:





2008 11 96 00

- - - - - обсмаженi


10

10

-

2008 11 98 00

- - - - - iншi


10

10

-

2008 19

- - iншi, включаючи сумiшi:






- - - у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:





2008 19 11 00

- - - - тропiчнi горiхи; сумiшi з вмiстом 50 мас. % або бiльше тропiчних горiхiв і тропiчних плодiв


10

10

-


- - - - iншi:





2008 19 13 00

- - - - - мигдаль i фісташки, обсмаженi


0

0

-

2008 19 19 00

- - - - - iншi


0

0

-


- - - у первинних упаковках, масою нетто не більш як 1 кг:





2008 19 91 00

- - - - тропiчнi горiхи; сумiшi з вмiстом 50 мас. % або бiльше тропiчних горiхiв i тропiчних плодiв


10

10

-


- - - - iншi:






- - - - - горіхи, обсмаженi:





2008 19 93 00

- - - - - - мигдаль i фiсташки


10

10

-

2008 19 95 00

- - - - - - iншi


10

10

-

2008 19 99 00

- - - - - iншi


10

10

-

2008 20

- ананаси:






- - з доданням спирту:






- - - у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:





2008 20 11 00

- - - - з вмiстом цукру понад 17 мас. %


10

10

-

2008 20 19 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - у первинних упаковках, масою нетто не більш як 1 кг:





2008 20 31 00

- - - - з вмiстом цукру понад 19 мас. %


10

10

-

2008 20 39 00

- - - - iншi


10

10

-


- - без додання спирту:






- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:





2008 20 51 00

- - - - з вмiстом цукру понад 17 мас. %


10

10

-

2008 20 59 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг:





2008 20 71 00

- - - - з вмiстом цукру понад 19 мас. %


10

10

-

2008 20 79 00

- - - - iншi


10

10

-

2008 20 90

- - - без додання цукру:





2008 20 90 10

- - - - в упаковках, масою нетто 4,5 кг або більше


2

2

-

2008 20 90 90

- - - - інші


10

10

-

2008 30

- цитрусовi:






- - з доданням спирту:






- - - з вмiстом цукру понад 9 мас. %:





2008 30 11 00

- - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


15

15

-

2008 30 19 00

- - - - iншi


15

15

-


- - - iншi:





2008 30 31 00

- - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


15

15

-

2008 30 39 00

- - - - iншi


15

15

-


- - без додання спирту:






- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:





2008 30 51 00

- - - - дольки грейпфрута, включаючи помело


15

15

-

2008 30 55 00

- - - - мандарини, включаючи танжерини та сатсуми, або уншiу; клементини, вiлкінги та аналогiчнi гiбриди цитрусових


15

15

-

2008 30 59 00

- - - - iншi


15

15

-


- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг:





2008 30 71 00

- - - - дольки грейпфрута, включаючи помело


15

15

-

2008 30 75 00

- - - - мандарини, включаючи танжерини та сатсуми, або уншiу; клементини, вiлкінги та аналогiчнi гiбриди цитрусових


15

15

-

2008 30 79 00

- - - - iншi


15

15

-

2008 30 90

- - - без додання цукру:





2008 30 90 10

- - - - в упаковках, масою нетто 4,5 кг або більше


2

2

-

2008 30 90 90

- - - - інші


15

15

-

2008 40

- грушi:






- - з доданням спирту:






- - - у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:






- - - - з вмiстом цукру понад 13 мас. %:





2008 40 11 00

- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


15

15

-

2008 40 19 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - - iншi:





2008 40 21 00

- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


15

15

-

2008 40 29 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг:





2008 40 31 00

- - - - з вмiстом цукру понад 15 мас. %


15

15

-

2008 40 39 00

- - - - iншi


15

15

-


- - без додання спирту:






- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:





2008 40 51 00

- - - - з вмiстом цукру понад 13 мас. %


15

15

-

2008 40 59 00

- - - - iншi


15

15

-


- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг:





2008 40 71 00

- - - - з вмістом цукру понад 15 мас. %


15

15

-

2008 40 79 00

- - - - iншi


15

15

-

2008 40 90 00

- - - без додання цукру


15

15

-

2008 50

- абрикоси:






- - з доданням спирту:






- - - у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:






- - - - з вмістом цукру понад 13 мас. %:





2008 50 11 00

- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


15

15

-

2008 50 19 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - - iншi:





2008 50 31 00

- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


15

15

-

2008 50 39 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг:





2008 50 51 00

- - - - з вмістом цукру понад 15 мас. %


15

15

-

2008 50 59 00

- - - - iншi


15

15

-


- - без додання спирту:






- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:





2008 50 61 00

- - - - з вмістом цукру понад 13 мас. %


15

15

-

2008 50 69 00

- - - - iншi


15

15

-


- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не більш як 1 кг:





2008 50 71 00

- - - - з вмістом цукру понад 15 мас. %


15

15

-

2008 50 79 00

- - - - iншi


15

15

-


- - - без додання цукру, у первинних упаковках, масою нетто:





2008 50 92 00

- - - - 5 кг або бiльше


15

15

-

2008 50 98 00

- - - - менш як 5 кг


15

15

-

2008 60

- вишнi та черешнi:






- - з доданням спирту:






- - - з вмістом цукру понад 9 мас. %:





2008 60 11 00

- - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


10

10

-

2008 60 19 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - iншi:





2008 60 31 00

- - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


10

10

-

2008 60 39 00

- - - - iншi


0

0

-


- - без додання спирту:






- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто:





2008 60 50 00

- - - - понад 1 кг


10

10

-

2008 60 60 00

- - - - не бiльш як 1 кг


10

10

-


- - - без додання цукру, у первинних упаковках, масою нетто:





2008 60 70 00

- - - - 4,5 кг або бiльше


10

10

-

2008 60 90 00

- - - - менш як 4,5 кг


10

10

-

2008 70

- персики, включаючи нектарини:






- - з доданням спирту:






- - - у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:






- - - - з вмістом цукру понад 13 мас. %:





2008 70 11 00

- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


15

15

-

2008 70 19 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - - iншi:





2008 70 31 00

- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


15

15

-

2008 70 39 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - у первинних упаковках, масою нетто не більш як 1 кг:





2008 70 51 00

- - - - з вмістом цукру понад 15 мас. %


15

15

-

2008 70 59 00

- - - - iншi


15

15

-


- - без додання спирту:






- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:





2008 70 61 00

- - - - з вмістом цукру понад 13 мас. %


15

15

-

2008 70 69 00

- - - - iншi


15

15

-


- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг:





2008 70 71 00

- - - - з вмістом цукру понад 15 мас. %


15

15

-

2008 70 79 00

- - - - iншi


15

15

-


- - - без додання цукру, у первинних упаковках, масою нетто:





2008 70 92 00

- - - - 5 кг або бiльше


15

15

-

2008 70 98 00

- - - - менш як 5 кг


15

15

-

2008 80

- суницi та полуницi:






- - з доданням спирту:






- - - з вмістом цукру понад 9 мас. %:





2008 80 11 00

- - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


10

10

-

2008 80 19 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - iншi:





2008 80 31 00

- - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


10

10

-

2008 80 39 00

- - - - iншi


10

10

-


- - без додання спирту:





2008 80 50 00

- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг


10

10

-

2008 80 70 00

- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг


10

10

-

2008 80 90 00

- - - без додання цукру


10

10

-


- iншi, включаючи сумiшi, за винятком тих, якi включаються до пiдпозицiї 2008 19:





2008 91 00 00

- - серцевина пальми


5

5

-

2008 93

- - журавлина (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea):






- - - з доданням спирту:






- - - - з вмістом цукру понад 9 мас. %:





2008 93 11 00

- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


15

15

-

2008 93 19 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - - інші:





2008 93 21 00

- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


15

15

-

2008 93 29 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - без додання спирту:





2008 93 91 00

- - - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг


15

15

-

2008 93 93 00

- - - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не більше 1 кг


15

15

-

2008 93 99 00

- - - - без додання цукру


10

15

-

2008 97

- - суміші:






- - - з доданням спирту:






- - - - з вмістом цукру понад 9 мас. %:






- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %:





2008 97 12 00

- - - - - - з тропiчних плодiв (включаючи сумiшi з вмiстом 50 мас. % або бiльше тропiчних плодiв i тропiчних горiхiв)


15

15

-

2008 97 14 00

- - - - - - iншi


15

15

-


- - - - - iншi:





2008 97 16 00

- - - - - - з тропiчних плодiв (включаючи сумiшi з вмiстом 50 мас. % або бiльше тропiчних плодiв i тропiчних горiхiв)


15

15

-

2008 97 18 00

- - - - - - iншi


15

15

-


- - - - iншi:






- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %:





2008 97 32 00

- - - - - - з тропiчних плодiв (включаючи сумiшi з вмістом 50 мас. % або бiльше тропiчних плодiв i тропiчних горiхiв)


15

15

-

2008 97 34 00

- - - - - - iншi


15

15

-


- - - - - iншi:





2008 97 36 00

- - - - - - з тропiчних плодiв (включаючи сумiшi з вмістом 50 мас. % або бiльше тропiчних плодiв i тропiчних горiхiв)


15

15

-

2008 97 38 00

- - - - - - iншi


15

15

-


- - - без додання спирту:






- - - - з доданням цукру:






- - - - - у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:





2008 97 51 00

- - - - - - з тропiчних плодiв (включаючи сумiшi з вмістом 50 мас. % або бiльше тропiчних плодiв i тропiчних горiхiв)


15

15

-

2008 97 59 00

- - - - - - iншi


15

15

-


- - - - - iншi:






- - - - - - плодово-ягiднi сумiшi, у яких частка кожної із складових не бiльш як 50 мас. % усієї маси:





2008 97 72 00

- - - - - - - з тропiчних плодiв (включаючи сумiшi з вмістом 50 мас. % або бiльше тропiчних плодiв i тропiчних горiхiв)


15

15

-

2008 97 74 00

- - - - - - - iншi


15

15

-


- - - - - - iншi:





2008 97 76 00

- - - - - - - з тропiчних плодiв (включаючи сумiшi з вмістом 50 мас. % або бiльше тропiчних плодiв i тропiчних горiхiв)


15

15

-

2008 97 78 00

- - - - - - - iншi


15

15

-


- - - - без додання цукру, у первинних упаковках, масою нетто:






- - - - - 5 кг або бiльше:





2008 97 92

- - - - - - з тропiчних плодiв (включаючи сумiшi з вмістом 50 мас. % або бiльше тропiчних плодiв i тропiчних горiхiв):





2008 97 92 10

- - - - - - - пюре, заморожене або консервоване асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг, для виробництва соків, нектарів та напоїв


2

2

-

2008 97 92 90

- - - - - - - інші


15

15

-

2008 97 93 00

- - - - - - iншi


15

15

-


- - - - - 4,5 кг або бiльше, але менш як 5 кг:





2008 97 94 00

- - - - - - з тропiчних плодiв (включаючи сумiшi з вмістом 50 мас. % або бiльше тропiчних плодiв i тропiчних горiхiв)


15

15

-

2008 97 96 00

- - - - - - iншi


15

15

-


- - - - - менш як 4,5 кг:





2008 97 97 00

- - - - - - з тропiчних плодiв (включаючи сумiшi з вмістом 50 мас. % або бiльше тропiчних плодiв i тропiчних горiхiв)


15

15

-

2008 97 98 00

- - - - - - інші


15

15

-

2008 99

- - iншi:






- - - з доданням спирту:






- - - - iмбир:





2008 99 11 00

- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


15

15

-

2008 99 19 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - - виноград:





2008 99 21 00

- - - - - з вмістом цукру понад 13 мас. %


15

15

-

2008 99 23 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - - iншi:






- - - - - з вмістом цукру понад 9 мас. %:






- - - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %:





2008 99 24 00

- - - - - - - тропічні плоди


15

15

-

2008 99 28 00

- - - - - - - iншi


15

15

-


- - - - - - iншi:





2008 99 31 00

- - - - - - - тропічні плоди


15

15

-

2008 99 34 00

- - - - - - - iншi


15

15

-


- - - - - iншi:






- - - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %:





2008 99 36 00

- - - - - - - тропiчнi плоди


15

15

-

2008 99 37 00

- - - - - - - iншi


15

15

-


- - - - - - iншi:





2008 99 38 00

- - - - - - - тропiчнi плоди


15

15

-

2008 99 40 00

- - - - - - - iншi


15

15

-


- - - без додання спирту:






- - - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:





2008 99 41 00

- - - - - iмбир


15

15

-

2008 99 43 00

- - - - - виноград


15

15

-

2008 99 45 00

- - - - - сливи та чорнослив


15

15

-

2008 99 48

- - - - - тропічні плоди:





2008 99 48 10

- - - - - - пюре, заморожене або консервоване асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг, для виробництва соків, нектарів та напоїв


2

2

-

2008 99 48 90

- - - - - - інші


15

15

-

2008 99 49

- - - - - інші:





2008 99 49 10

- - - - - - пюре з бананів, ківі, кактуса, ацероли, рамбутана, заморожене або консервоване асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг, для виробництва соків, нектарів та напоїв


2

2

-

2008 99 49 90

- - - - - - інші


15

15

-


- - - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг:





2008 99 51 00

- - - - - iмбир


15

15

-

2008 99 63 00

- - - - - тропічні плоди


15

15

-

2008 99 67 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - - без додання цукру:






- - - - - сливи та чорнослив, у первинних упаковках, масою нетто:





2008 99 72 00

- - - - - - 5 кг або бiльше


15

15

-

2008 99 78 00

- - - - - - менш як 5 кг


15

15

-

2008 99 85 00

- - - - - кукурудза, крім цукрової кукурудзи (Zea mays var. Saccharata)


15

15

-

2008 99 91 00

- - - - - ямс, батат, або солодка картопля, i аналогічні їстiвнi частини рослин з вмістом крохмалю 5 мас. % або бiльше


15

15

-

2008 99 99

- - - - - інші:





2008 99 99 10

- - - - - - пюре з тропічних плодів, заморожене або консервоване асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг, для виробництва соків, нектарів та напоїв


2

2

-

2008 99 99 20

- - - - - - пюре з банана, ківі, кактуса, ацероли, рамбутана, заморожене або консервоване асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг, для виробництва соків, нектарів та напоїв


2

2

-

2008 99 99 90

- - - - - - інші


10

15

-

2009

Соки з плодів (включаючи виноградне сусло) або соки овочеві, незбродженi та без додання спирту, з доданням або без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:






- сiк апельсиновий:





2009 11

- - заморожений:






- - - з числом Брікса понад 67:





2009 11 11 00

- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто


2

2

-

2009 11 19 00

- - - - iнший


2

2

-


- - - з числом Брікса не більш як 67:





2009 11 91 00

- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто та з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %


2

2

-

2009 11 99

- - - - iнший:





2009 11 99 10

- - - - - концентрований


2

2

-

2009 11 99 20

- - - - - натуральний (невідновлений), без додання цукру, в ємкості, масою нетто понад 190 кг, вартістю понад 30 євро за 100 кг маси нетто


2

2

-

2009 11 99 90

- - - - - iнший


2

2

-

2009 12 00

- - незаморожений, з числом Брікса не більш як 20:





2009 12 00 10

- - - натуральний (невідновлений), консервований асептичним способом, без додання цукру, в ємкості, масою нетто понад 190 кг, вартістю понад 30 євро за 100 кг маси нетто


2

2

-

2009 12 00 90

- - - інший


2

2

-

2009 19

- - iнший:






- - - з числом Брікса понад 67:





2009 19 11 00

- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто


5

5

-

2009 19 19 00

- - - - iнший


2

2

-


- - - з числом Брікса понад 20, але не більш як 67:





2009 19 91 00

- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто та з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %


5

5

-

2009 19 98

- - - - iнший:





2009 19 98 10

- - - - - концентрований


2

2

-

2009 19 98 90

- - - - - iнший


5

5

-


- сiк грейпфрутів (включаючи сік помело):





2009 21 00

- - з числом Брікса не більш як 20:





2009 21 00 10

- - - натуральний (невідновлений), заморожений або консервований асептичним способом, без додання цукру, в ємкості, масою нетто понад 190 кг, вартістю понад 30 євро за 100 кг маси нетто


2

2

-

2009 21 00 90

- - - інший


5

5

-

2009 29

- - iнший:






- - - з числом Брікса понад 67:





2009 29 11 00

- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто


5

5

-

2009 29 19 00

- - - - iнший


2

2

-


- - - з числом Брікса понад 20, але не більш як 67:





2009 29 91 00

- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто та з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %


5

5

-

2009 29 99

- - - - iнший:





2009 29 99 10

- - - - - концентрований


2

2

-

2009 29 99 90

- - - - - iнший


5

5

-


- соки iнших цитрусових:





2009 31

- - з числом Брікса не більш як 20:






- - - вартiстю понад 30 євро за 100 кг маси нетто:





2009 31 11 00

- - - - які містять доданий цукор


5

5

-

2009 31 19

- - - - які не містять доданого цукру:





2009 31 19 10

- - - - - натуральні (невідновлені), заморожені або консервовані асептичним способом, без додання цукру, в ємкості, масою нетто понад 190 кг


2

2

-

2009 31 19 90

- - - - - iншi


5

5

-


- - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто:






- - - - сiк лимонний:





2009 31 51 00

- - - - - який містить доданий цукор


5

5

-

2009 31 59 00

- - - - - який не містить доданого цукру


5

5

-


- - - - соки з iнших цитрусових:





2009 31 91 00

- - - - - які містять доданий цукор


5

5

-

2009 31 99 00

- - - - - які не містять доданого цукру


5

5

-

2009 39

- - iншi:






- - - з числом Брікса понад 67:





2009 39 11 00

- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто


5

5

-

2009 39 19 00

- - - - інші


2

2

-


- - - з числом Брікса понад 20, але не більш як 67:






- - - - вартiстю понад 30 євро за 100 кг маси нетто:





2009 39 31 00

- - - - - які містять доданий цукор


5

5

-

2009 39 39

- - - - - які не містять доданого цукру:





2009 39 39 10

- - - - - - концентровані


2

2

-

2009 39 39 90

- - - - - - інші


5

5

-


- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто:






- - - - - сік лимонний:





2009 39 51 00

- - - - - - з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %


5

5

-

2009 39 55 00

- - - - - - з вмістом доданого цукру не бiльш як 30 мас. %


5

5

-

2009 39 59 00

- - - - - - які не містять доданого цукру


5

5

-


- - - - - соки з iнших цитрусових:





2009 39 91 00

- - - - - - з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %


5

5

-

2009 39 95 00

- - - - - - з вмістом доданого цукру не бiльш як 30 мас. %


5

5

-

2009 39 99 00

- - - - - - які не містять доданого цукру


5

5

-


- сiк ананасовий:





2009 41

- - з числом Брікса не більш як 20:





2009 41 92 00

- - - який містить доданий цукор


10

10

-

2009 41 99

- - - який не містить доданого цукру:





2009 41 99 10

- - - - натуральний (невідновлений), заморожений або консервований асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг, вартістю понад 30 євро за 100 кг маси нетто


2

2

-

2009 41 99 90

- - - - інший


10

10

-

2009 49

- - iнший:






- - - з числом Брікса понад 67:





2009 49 11 00

- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто


10

10

-

2009 49 19 00

- - - - інший


2

2

-


- - - з числом Брікса понад 20, але не більш як 67:





2009 49 30 00

- - - - вартiстю понад 30 євро за 100 кг маси нетто, який містить доданий цукор


10

10

-


- - - - iнший:





2009 49 91 00

- - - - - з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %


10

10

-

2009 49 93 00

- - - - - з вмістом доданого цукру не бiльш як 30 мас. %


10

10

-

2009 49 99

- - - - - який не містить доданого цукру:





2009 49 99 10

- - - - - - концентрований


2

2

-

2009 49 99 90

- - - - - - інший


10

10

-

2009 50

- сiк томатний:





2009 50 10 00

- - який містить доданий цукор


10

10

-

2009 50 90 00

- - iнший


10

10

-


- сiк виноградний (включаючи виноградне сусло):





2009 61

- - з числом Брікса не більш як 30:





2009 61 10 00

- - - вартiстю понад 18 євро за 100 кг маси нетто


10

10

-

2009 61 90 00

- - - вартiстю не бiльш як 18 євро за 100 кг маси нетто


10

10

-

2009 69

- - iнший:






- - - з числом Брікса понад 67:





2009 69 11 00

- - - - вартiстю не бiльш як 22 євро за 100 кг маси нетто


10

10

-

2009 69 19 00

- - - - iнший


2

2

-


- - - з числом Брікса понад 30, але не більш як 67:






- - - - вартiстю понад 18 євро за 100 кг маси нетто:





2009 69 51 00

- - - - - концентрований


2

2

-

2009 69 59 00

- - - - - iнший


10

10

-


- - - - вартiстю не бiльш як 18 євро за 100 кг маси нетто:






- - - - - з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %:





2009 69 71 00

- - - - - - концентрований


2

2

-

2009 69 79 00

- - - - - - iнший


10

10

-

2009 69 90 00

- - - - - iнший


10

10

-


- сiк яблучний:





2009 71

- - з числом Брікса не більш як 20:





2009 71 20 00

- - - який містить доданий цукор


10

10

-

2009 71 99 00

- - - який не містить доданого цукру


10

10

-

2009 79

- - iнший:






- - - з числом Брікса понад 67:





2009 79 11 00

- - - - вартiстю не бiльш як 22 євро за 100 кг маси нетто


10

10

-

2009 79 19 00

- - - - iнший


10

10

-


- - - з числом Брікса понад 20, але не більш як 67:





2009 79 30 00

- - - - вартiстю понад 18 євро за 100 кг маси нетто, який містить доданий цукор


10

10

-


- - - - iнший:





2009 79 91 00

- - - - - з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %


10

10

-

2009 79 98 00

- - - - - який не містить доданого цукру


10

10

-


- сік з будь-яких інших плодів або овочів:





2009 81

- - з журавлини (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea):






- - - з числом Брікса більш як 67:





2009 81 11 00

- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто


2

2

-

2009 81 19 00

- - - - iнший


2

2

-


- - - з числом Брікса не більш як 67:





2009 81 31 00

- - - - вартiстю понад 18 євро за 100 кг маси нетто, який містить доданий цукор


10

10

-


- - - - iнший:





2009 81 51 00

- - - - - з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %


10

10

-

2009 81 59 00

- - - - - з вмістом доданого цукру не бiльш як 30 мас. %


10

10

-


- - - - - який не містить доданого цукру:





2009 81 95

- - - - - - сiк з плодiв рослин виду Vaccinium macrocarpon:





2009 81 95 10

- - - - - - - концентрований


2

2

-

2009 81 95 90

- - - - - - - інший


10

10

-

2009 81 99 00

- - - - - - iншi


10

10

-

2009 89

- - інший:






- - - з числом Брікса більш як 67:






- - - - сiк грушевий:





2009 89 11 00

- - - - - вартiстю не бiльш як 22 євро за 100 кг маси нетто


10

10

-

2009 89 19 00

- - - - - інший


10

10

-


- - - - інший:






- - - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто:





2009 89 34

- - - - - - сік тропічних плодів:





2009 89 34 10

- - - - - - - сiк плодiв пасифлори, або страстоцвiту


2

2

-

2009 89 34 20

- - - - - - - сiк плодiв гуаяви та манго


0

0

-

2009 89 34 90

- - - - - - - інші


8

8

-

2009 89 35 00

- - - - - - iнший


2

2

-


- - - - - iнший:





2009 89 36 00

- - - - - - сік тропічних плодів


8

8

-

2009 89 38 00

- - - - - - iнший


2

2

-


- - - з числом Брікса не більш як 67:






- - - - сiк грушевий:





2009 89 50 00

- - - - - вартiстю понад 18 євро за 100 кг маси нетто, який містить доданий цукор


10

10

-


- - - - - iнший:





2009 89 61 00

- - - - - - з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %


10

10

-

2009 89 63 00

- - - - - - з вмістом доданого цукру не бiльш як 30 мас. %


10

10

-

2009 89 69 00

- - - - - - який не містить доданого цукру


10

10

-


- - - - інший:






- - - - - вартiстю бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто, який містить доданий цукор:





2009 89 71 00

- - - - - - сiк з вишень або черешень


10

10

-

2009 89 73 00

- - - - - - соки з тропiчних плодiв


10

10

-

2009 89 79 00

- - - - - - інші


10

10

-


- - - - - інші:






- - - - - - з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %:





2009 89 85

- - - - - - - сік тропічних плодів:





2009 89 85 10

- - - - - - - - сiк плодiв пасифлори, або страстоцвiту, та гуаяви


8

8

-

2009 89 85 90

- - - - - - - - iншi


10

10

-

2009 89 86 00

- - - - - - - інші


10

10

-


- - - - - - з вмістом доданого цукру не бiльш як 30 мас. %:





2009 89 88 00

- - - - - - - сік тропічних плодів


10

10

-

2009 89 89 00

- - - - - - - інші


10

10

-


- - - - - - який не містить доданого цукру:





2009 89 96 00

- - - - - - - сiк з вишень або черешень


10

10

-

2009 89 97

- - - - - - - сік тропічних плодів:





2009 89 97 10

- - - - - - - - концентрований


2

2

-

2009 89 97 20

- - - - - - - - натуральний (невідновлений) заморожений або консервований асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг, вартістю понад 30 євро за 100 кг маси нетто


2

2

-

2009 89 97 90

- - - - - - - - інші


10

10

-

2009 89 99

- - - - - - - інші:





2009 89 99 10

- - - - - - - - концентровані


2

2

-

2009 89 99 20

- - - - - - - - сік банановий, натуральний (невідновлений), заморожений або консервований асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг, вартістю понад 30 євро за 100 кг маси нетто


2

2

-

2009 89 99 90

- - - - - - - - інші


10

10

-

2009 90

- сумiшi сокiв:






- - з числом Брікса понад 67:






- - - сумiшi яблучного та грушевого сокiв:





2009 90 11 00

- - - - вартiстю не бiльш як 22 євро за 100 кг маси нетто


10

10

-

2009 90 19 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - iншi:





2009 90 21 00

- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто


10

10

-

2009 90 29 00

- - - - iншi


2

2

-


- - з числом Брікса не більш як 67:






- - - сумiшi яблучного та грушевого сокiв:





2009 90 31 00

- - - - вартiстю не бiльш як 18 євро за 100 кг маси нетто, з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %


10

10

-

2009 90 39 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - iншi:






- - - - вартiстю понад 30 євро за 100 кг маси нетто:






- - - - - сумiшi сокiв з цитрусових i ананасового:





2009 90 41 00

- - - - - - які містять доданий цукор


10

10

-

2009 90 49

- - - - - - інші:





2009 90 49 10

- - - - - - - концентровані


2

2

-

2009 90 49 20

- - - - - - - натуральні (невідновлені), заморожені або консервовані асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг


2

2

-

2009 90 49 90

- - - - - - - інші


10

10

-


- - - - - iншi:





2009 90 51 00

- - - - - - які містять доданий цукор


10

10

-

2009 90 59

- - - - - - інші:





2009 90 59 10

- - - - - - - концентровані


2

2

-

2009 90 59 20

- - - - - - - суміші соків з тропічних плодів, натуральні (невідновлені), заморожені або консервовані асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг


2

2

-

2009 90 59 30

- - - - - - - суміші соків з цитрусових, натуральні (невідновлені), заморожені або консервовані асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг


2

2

-

2009 90 59 90

- - - - - - - інші


10

10

-


- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто:






- - - - - сумiшi сокiв з цитрусових i ананасового:





2009 90 71 00

- - - - - - з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %


10

10

-

2009 90 73 00

- - - - - - з вмістом доданого цукру не бiльш як 30 мас. %


10

10

-

2009 90 79

- - - - - - які не містять доданого цукру:





2009 90 79 10

- - - - - - - концентровані


2

2

-

2009 90 79 90

- - - - - - - інші


10

10

-


- - - - - iншi:






- - - - - - з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %:





2009 90 92 00

- - - - - - - сумiшi сокiв з тропiчних плодiв


10

10

-

2009 90 94 00

- - - - - - - iншi


10

10

-


- - - - - - з вмістом доданого цукру не бiльш як 30 мас. %:





2009 90 95 00

- - - - - - - сумiшi сокiв з тропiчних плодiв


10

10

-

2009 90 96 00

- - - - - - - iншi


10

10

-


- - - - - - які не містять доданого цукру:





2009 90 97

- - - - - - - сумiшi сокiв з тропiчних плодiв:





2009 90 97 10

- - - - - - - - концентровані


2

2

-

2009 90 97 90

- - - - - - - - інші


10

10

-

2009 90 98

- - - - - - - інші:





2009 90 98 10

- - - - - - - - концентровані


2

2

-

2009 90 98 90

- - - - - - - - інші


10

10

-

Група 21
Різні харчові продукти

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) овочеві суміші товарної позиції 0712;

(b) смажені замінники натуральної кави з вмістом кави в будь-якій пропорції (товарна позиція 0901);

(c) ароматизований чай (товарна позиція 0902);

(d) прянощі та інші продукти товарних позицій 0904-0910;

(e) готові харчові продукти, крім продуктів товарної позиції 2103 або 2104, з вмістом понад 20 мас. % сосисок, ковбаси, м’яса, субпродуктів, крові, риби, ракоподібних, молюсків або інших водяних безхребетних чи будь-які суміші цих продуктів (група 16);

(f) дріжджі, використовувані як лікарські засоби, або інші продукти товарної позиції 3003 або 3004; або

(g) ферментні препарати товарної позиції 3507.

2. Екстракти смажених замінників натуральної кави, зазначені в примітці 1(b), включаються до товарної позиції 2101.

3. У товарній позиції 2104 термін "гомогенізовані складені харчові продукти" означає продукти, що складаються з тонко подрібненої суміші двох або більше основних компонентів, таких як м’ясо, риба, овочі, плоди або горіхи, розфасованої для роздрібної торгівлі як дитяче або дієтичне харчування, в упаковках масою нетто не більш як 250 г. У цьому разі не беруться до уваги різні інгредієнти, які додано до суміші в невеликій кількості як приправу, консервант чи з іншою метою. Ці продукти можуть містити в невеликій кількості окремі шматочки основних компонентів, які можна бачити неозброєним оком.

Додаткові примітки:

1. У товарних підкатегоріях 2106 10 20 00 і 2106 90 92 00 термін "крохмаль" означає також продукти розщеплення крохмалю.

2. У товарній підкатегорії 2106 90 20 00 термін "складені спиртні продукти, крім продуктів, виготовлених на основі ароматичних речовин, що використовуються у виробництві напоїв" означає складені продукти з концентрацією спирту понад 0,5 об. %.

3. У товарній підкатегорії 2106 90 30 00 термін "ізоглюкоза" означає продукт, одержаний з глюкози або її полімерів, з вмістом у сухому стані не менш як 10 мас. % фруктози.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

2101

Екстракти, есенцiї та концентрати кави, чаю чи мате, або парагвайського чаю і готовi продукти на їх основi або на основi кави, чаю чи мате, або парагвайського чаю; смажений цикорiй та iншi смаженi замiнники кави і екстракти, есенцiї та їх концентрати:






- екстракти, есенцiї та концентрати кави і готовi продукти на основi цих екстрактiв, есенцiй і концентратiв або на основi кави:





2101 11 00

- - екстракти, есенцiї та концентрати:





2101 11 00 10

- - - - розчинна кава в первинній упаковці масою нетто понад 10 кг


5

5

-

2101 11 00 90

- - - - інші


10

10

-

2101 12

- - готовi продукти на основi цих екстрактiв, есенцiй і концентратiв або на основi кави:





2101 12 92 00

- - - готовi продукти на основi цих екстрактiв, есенцiй і концентратiв кави


10

10

-

2101 12 98 00

- - - iншi


10

10

-

2101 20

- екстракти, есенцiї та концентрати чаю чи мате, або парагвайського чаю, і готовi продукти на їх основi або на основi чаю чи мате, або парагвайського чаю:





2101 20 20 00

- - екстракти, есенцiї або концентрати


10

10

-


- - готовi продукти:





2101 20 92 00

- - - на основi екстрактiв, есенцiй або концентратiв чаю чи мате, або парагвайського чаю


10

10

-

2101 20 98 00

- - - iншi


10

10

-

2101 30

- смажений цикорiй та iншi смаженi замiнники кави і екстракти, есенцiї та їх концентрати:






- - смажений цикорiй та iншi смаженi замiнники кави:





2101 30 11 00

- - - смажений цикорiй


10

10

-

2101 30 19 00

- - - iншi


10

10

-


- - екстракти, есенцiї та концентрати смаженого цикорiю та iнших смажених замiнникiв кави:





2101 30 91 00

- - - смаженого цикорiю


10

10

-

2101 30 99 00

- - - iншi


10

10

-

2102

Дрiжджi (активнi чи неактивнi); iншi мертвi одноклiтиннi мiкроорганiзми (крiм вакцин товарної позицiї 3002); готовi пекарськi порошки:





2102 10

- дрiжджi активнi:





2102 10 10 00

- - дрiжджi культурнi


15

15

-


- - дрiжджi пекарськi:





2102 10 31 00

- - - сухi


20

20

-

2102 10 39 00

- - - iншi


20

20

-

2102 10 90 00

- - iншi


15

15

-

2102 20

- дрiжджi неактивнi; iншi мертвi одноклiтиннi мiкроорганiзми:






- - дрiжджi неактивнi:





2102 20 11 00

- - - у виглядi таблеток, кубикiв чи аналогiчних форм або в первинних упаковках масою нетто не бiльш як 1кг


10

10

-

2102 20 19 00

- - - iншi


10

10

-

2102 20 90 00

- - iншi


10

10

-

2102 30 00 00

- порошки пекарськi готовi


10

10

-

2103

Продукти для приготування соусiв і готовi соуси; смаковi добавки та приправи змішані; порошок гiрчицi та готова гiрчиця:





2103 10 00 00

- соус соєвий


15

15

-

2103 20 00 00

- кетчуп та iншi томатнi соуси


15

15

-

2103 30

- порошок гiрчицi та готова гiрчиця:





2103 30 10 00

- - порошок гiрчицi


15

15

-

2103 30 90 00

- - готова гiрчиця


12

12

-

2103 90

- iншi:





2103 90 10 00

- - мангове чутні, рiдке


10

10

-

2103 90 30 00

- - настоянки гiркі ароматичнi з вмiстом 44,2 - 49,2 об. % спирту та 1,5-6 мас. % тирличу (генцiану), прянощiв i рiзних iнгредiєнтiв з вмiстом 4-10 % цукру, у посудинах мiсткiстю не бiльш як 0,5 л


10

10

л
100 % спирту

2103 90 90 00

- - iншi


10

10

-

2104

Супи чи бульйони готовi та заготовки для їх приготування; гомогенiзованi складені харчовi продукти:





2104 10 00 00

- супи чи бульйони готовi та заготовки для їх приготування:


10

10


2104 20 00 00

- гомогенiзованi складені харчовi продукти


10

10

-

2105 00

Морозиво та iншi види харчового льоду, що мiстять або не мiстять какао:





2105 00 10

- без вмiсту молочних жирiв або з вмiстом менш як 3 мас. % молочних жирiв:





2105 00 10 10

- - фруктове морозиво, виготовлене з сумішей товарної підкатегорії 2106 90 98 60


5

5

-

2105 00 10 90

- - інше


10

10

-


- з вмiстом молочних жирiв:





2105 00 91 00

- - 3 мас. % або бiльше, але менш як 7 мас. %


10

10

-

2105 00 99 00

- - 7 мас. % або бiльше


10

10

-

2106

Харчовi продукти, в іншому місці не зазначені:





2106 10

- бiлковi концентрати та текстуровані білкові речовини:





2106 10 20 00

- - без вмiсту молочних жирiв, цукрози, iзоглюкози, глюкози, крохмалю або з вмiстом менш як 1,5 мас. % молочних жирiв, менш як 5 мас. % цукрози чи iзоглюкози, менш як 5 мас. % глюкози або крохмалю


4

4

-

2106 10 80 00

- - iншi


4

4

-

2106 90

- iншi:





2106 90 20 00

- - складені спиртні продукти, крім продуктів, виготовлених на основі ароматичних речовин, що використовуються у виробництві напоїв


10

10

л
100 % спирту


- - сиропи цукрові, ароматизовані або з доданням барвникiв:





2106 90 30 00

- - - сироп з iзоглюкози


5

5

-


- - - iншi:





2106 90 51 00

- - - - сироп з лактози


5

5

-

2106 90 55 00

- - - - сироп з глюкози або з мальтодекстрину


5

5

-

2106 90 59 00

- - - - iншi


10

10

-


- - iншi:





2106 90 92 00

- - - без вмiсту молочних жирiв, цукрози, iзоглюкози, глюкози, крохмалю або з вмiстом менш як 1,5 мас. % молочних жирiв, менш як 5 мас. % цукрози чи iзоглюкози, менш як 5 мас. % глюкози або крохмалю


8

8

-

2106 90 98

- - - iншi:





2106 90 98 60

- - - - суміші (основи) для виготовлення фруктового морозива з вмістом концентрованого фруктового соку або безалкогольного напою, з вмістом цукру не більш як 30 мас. % та без вмісту молочних жирів


5

5

-

2106 90 98 91

- - - - сири плавлені


10

10

-

2106 90 98 90

- - - - інші


0

0

-

Група 22
Алкогольні і безалкогольні напої та оцет

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) продукти цієї групи (крім продуктів товарної позиції 2209), виготовлені для кулінарних цілей, тим самим не придатні для вживання як напої (в основному товарна позиція 2103);

(b) морську воду (товарна позиція 2501);

(c) дистильовану воду, воду для вимірювання електропроводності або воду з аналогічною чистотою (товарна позиція 2853);

(d) оцтову кислоту з концентрацією понад 10 мас. % (товарна позиція 2915);

(e) лікарські засоби товарної позиції 3003 або 3004; або

(f) парфумерні або туалетні засоби (група 33).

2. У цій групі та в групах 20 і 21 концентрація спирту за об’ємом визначається при температурі 20 °С.

3. У товарній позиції 2202 термін "безалкогольні напої" означає напої з концентрацією спирту не більш як 0,5 об. %. Алкогольні напої класифікуються в товарних позиціях 2203-2206 або в товарній позиції 2208.

Примітка до товарної підпозиції:

У товарній підпозиції 2204 10 термін "вина ігристі" означає вина в закритих посудинах, що мають надлишковий тиск 3 бар або більше при температурі 20 °С.

Додаткові примітки:

1. У товарну підкатегорію 2202 10 00 00 включаються води, у тому числі мінеральні та газовані, що містять доданий цукор чи інші підсолоджувальні або ароматизувальні речовини, за умови безпосереднього використання цих вод як напоїв.

2. У товарних позиціях 2204 і 2205 та в товарній підкатегорії 2206 00 10 00:

(a) термін "фактична концентрація спирту за об’ємом" означає число об’ємів чистого спирту при температурі 20 °С у 100 об’ємах продукту при цій температурі;

(b) термін "потенційна концентрація спирту за об’ємом" означає число об’ємів чистого спирту при температурі 20 °С, які можна одержати в разі повного збродження цукрів, що містяться в 100 об’ємах продукту при цій температурі;

(c) термін "загальна концентрація спирту за об’ємом" означає суму фактичної та потенційної концентрацій спирту за об’ємом;

(d) термін "натуральна концентрація спирту за об’ємом" означає загальну концентрацію спирту за об’ємом у продукті до будь-якого його збагачення;

(e) символ "об. %" позначає концентрацію спирту за об’ємом.

3. У товарній підкатегорії 2204 30 10 00 термін "виноградне сусло в процесі бродіння" означає продукт, одержаний шляхом зброджування виноградного сусла, фактична концентрація спирту в якому понад 1 об. % і менш як 3/5 загальної концентрації спирту за об’ємом.

4. У товарних підпозиціях 2204 21-2204 29:

А. Термін "загальний сухий екстракт" означає вміст у продукті в грамах на літр усіх речовин, які за певних фізичних умов не звітрюються.

Загальний сухий екстракт повинен визначатися при температурі 20 °С денсиметром.

B. (a) Наявність у продуктах товарних підкатегорій 2204 21 11 00-2204 21 98 00 і 2204 29 11 00-2204 29 98 00 зазначеного у пунктах 1, 2, 3 та 4 вмісту загального сухого екстракту не впливає на класифікацію цих продуктів:

1) у продуктах з фактичною концентрацією спирту не більш як 13 об. % - 90 г або менше загального сухого екстракту на 1 л;

2) у продуктах з фактичною концентрацією спирту понад 13 об. %, але не більш як 15 об. % - 130 г або менше загального сухого екстракту на 1 л;

3) у продуктах з фактичною концентрацією спирту понад 15 об. %, але не більш як 18 об. % - 130 г або менше загального сухого екстракту на 1 л;

4) у продуктах з фактичною концентрацією спирту понад 18 об. %, але не більш як 22 об. % - 330 г або менше загального сухого екстракту на 1 л.

Продукти із загальним сухим екстрактом понад максимум, зазначений вище для кожного класу, повинні бути класифіковані в наступному класі, за винятком випадку, коли загальний сухий екстракт перевищує 330 г на 1 л, у цьому разі продукти класифікуються в товарних підкатегоріях 2204 21 98 00 і 2204 29 98 00.

(b) Наведені вище правила не стосуються продуктів, класифікованих у товарних підкатегоріях 2204 21 23 00 і 2204 29 11 00.

5. До товарних підкатегорій 2204 21 11 00-2204 21 98 00 і 2204 29 11 00-2204 29 98 00 включаються:

(a) виноградне сусло, бродіння якого зупинене шляхом додання спирту, тобто продукт, який:

- має фактичну концентрацію спирту не менш як 12 об. %, але менш як 15 об. %, і

- одержано шляхом додання до незбродженого виноградного сусла, що має натуральну концентрацію спирту не менш як 8,5 об. %, продукту, одержаного дистиляцією вина;

(b) вино кріплене для перегонки, тобто продукт, який:

- має фактичну концентрацію спирту не менш як 18 об. %, але не більш як 24 об. %,

- одержано виключно шляхом додання до вина, що не містить залишкового цукру, неректифікованого продукту, що одержаний шляхом перегонки вина та має максимальну фактичну концентрацію спирту 86 об. %, і

- має максимальний вміст летких кислот 1,5 г/л у перерахунку на оцтову кислоту;

(c) лікерне вино, тобто продукт, який має:

- загальну концентрацію спирту не менш як 17,5 об. % і фактичну концентрацію спирту не менш як 15 об. %, але не більш як 22 об. %, і

- натуральну концентрацію спирту не менш як 12 об. % і одержано з виноградного сусла або вина із сортів винограду, схвалених у третій країні для виробництва лікерних вин:

- заморожуванням, або

- доданням у процесі бродіння чи після нього:

- продукту, одержаного шляхом перегонки вина, або

- концентрованого виноградного сусла або деяких високоякісних лікерних вин, включених до списку вин, для яких така практика традиційна, виноградного сусла, яке сконцентроване дією прямого тепла та яке, крім цієї операції, відповідає визначенню концентрованого виноградного сусла, або

- суміші цих продуктів.

Проте деякі високоякісні лікерні вина можуть бути одержані із свіжого незбродженого виноградного сусла, яке не завжди може мати концентрацію спирту, що дорівнює 12 об. %.

6. Термін "концентроване виноградне сусло" (товарні підкатегорії 2204 30 92 00 і 2204 30 96 00) означає виноградне сусло, для якого показники рефрактометра (при температурі 20 °С) становлять не менш як 50,9 %.

7. До товарної позиції 2205 включаються лише вермут та інші вина із свіжого винограду, які приправлені рослинними або ароматичними речовинами і в яких вміст фактичної концентрації спирту становить 7 об. % або більше.

8. У товарній підкатегорії 2206 00 10 00 термін "пікет" означає продукт, одержаний бродінням необроблених виноградних вичавків, які вимочені у воді, або екстракцією зброджених виноградних вичавків за допомогою води.

9. У товарних підкатегоріях 2206 00 31 00 і 2206 00 39 00 "ігристими" вважаються:

- зброджені напої у пляшках, закріплених "грибоподібними" корками, які підтримуються за допомогою кріплень чи зав’язок,

- зброджені напої в іншій тарі, які мають надмірний тиск не менш як 1,5 бар, вимірюваний при температурі 20 °С.

10. У товарних підкатегоріях 2209 00 11 00 і 2209 00 19 00 термін "винний оцет" означає оцет, одержаний виключно оцтовокислим бродінням вина, загальна кислотність якого становить не менш як 60 г/л у перерахунку на оцтову кислоту.

Додаткові примітки України:

1. У товарних підкатегоріях 2207 10 00 10, 2208 90 91 10 і 2208 90 99 10 класифікується спирт етиловий, який відповідає вимогам Закону України "Про лікарські засоби".

2. У товарній підкатегорії 2207 20 00 10 класифікується біоетанол із концентрацією денатурованого етилового спирту 97,8 об. % або більше, який буде використовуватися підприємствами тільки для виробництва біоетанолу, бензинів моторних сумішевих із вмістом біоетанолу, етил-трет-бутилового ефіру (ЕТБЕ), інших добавок на основі біоетанолу. Назви денатуруючих добавок до біоетанолу та концентрація цих добавок у біоетанолі, що класифікується у підкатегорії 2207 20 00 10 згідно з УКТ ЗЕД, повинні відповідати вимогам нормативно-правових актів України.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

2201

Води, включаючи природнi або штучнi мiнеральнi, газованi, без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних або ароматизувальних речовин; лiд та снiг:





2201 10

- води мiнеральнi та газованi:






- - води мiнеральнi природнi:





2201 10 11 00

- - - негазованi


10

10

л

2201 10 19 00

- - - iншi


10

10

л

2201 10 90 00

- - iншi


10

10

л

2201 90 00 00

- iншi


10

10

-

2202

Води, включаючи мiнеральнi та газованi, з доданням цукру чи iнших пiдсолоджувальних або ароматизувальних речовин, iншi безалкогольнi напої, крiм фруктових або овочевих сокiв товарної позицiї 2009:





2202 10 00 00

- води, включаючи мiнеральнi та газованi, з доданням цукру чи iнших пiдсолоджувальних або ароматизувальних речовин


5

5

л

2202 90

- iншi:





2202 90 10 00

- - без вмiсту продуктiв товарних позицiй 0401-0404 або жирiв, одержаних з продуктiв товарних позицiй 0401-0404


5

5

л


- - iншi, з вмiстом жирiв, одержаних з продуктiв товарних позицiй 0401-0404:





2202 90 91 00

- - - менш як 0,2 мас. %


5

5

л

2202 90 95 00

- - - 0,2 мас. % або бiльше, але менш як 2 мас. %


5

5

л

2202 90 99 00

- - - 2 мас. % або бiльше


5

5

л

2203 00

Пиво із солоду (солодове):






- у посудинах мiсткiстю 10 л або менше:





2203 00 01 00

- - в пляшках


0,05 євро
за 1 л

0,05 євро
за 1 л

л

2203 00 09 00

- - iншi


0,05 євро
за 1 л

0,05 євро
за 1 л

л

2203 00 10 00

- у посудинах мiсткiстю більш як 10 л


0,05 євро
за 1 л

0,05 євро
за 1 л

л

2204

Вина виноградні, включаючи вина кріплені; сусло виноградне, крiм того, що включено до товарної позицiї 2009:





2204 10

- вина iгристi:






- - з захищеним найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO):





2204 10 11 00

- - - Сhampagne (шампанське)


1,5 євро
за 1 л

1,5 євро
за 1 л

л

2204 10 91 00

- - - Asti spumante (асті спуманте)


1,5 євро
за 1 л

1,5 євро
за 1 л

л

2204 10 93 00

- - - iншi


1,5 євро
за 1 л

1,5 євро
за 1 л

л

2204 10 94 00

- - з захищеною географічною ознакою (Protected Geographical Indication, PGI)


1,5 євро
за 1 л

1,5 євро
за 1 л

л

2204 10 96 00

- - інші сортові вина


1,5 євро
за 1 л

1,5 євро
за 1 л

л

2204 10 98 00

- - інші


1,5 євро
за 1 л

1,5 євро
за 1 л

л


- інші вина; виноградне сусло, бродіння якого зупинене шляхом додання спирту:





2204 21

- - у посудинах мiсткiстю 2 л або менше:






- - - вина, крiм зазначених у товарній пiдпозицiї 2204 10, у пляшках з "грибоподібними" корками, якi пiдтримуються за допомогою крiплень чи зав’язок; вина в iншiй тарi, з надмiрним тиском не менш як 1 бар, але менш як 3 бар при температурі 20 °С, який зумовлений розчиненим діоксидом вуглецю:





2204 21 06 00

- - - - з захищеним найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 07 00

- - - - з захищеною географічною ознакою (Protected Geographical Indication, PGI)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 08 00

- - - - інші сортові вина


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 09 00

- - - - інші


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л


- - - інші:






- - - - вироблені в Європейському Союзі:






- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 15 об. %:






- - - - - - вина з захищеним найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO):






- - - - - - - бiлi:





2204 21 11 00

- - - - - - - - ельзаське (Alsace)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 12 00

- - - - - - - - бордо (Bordeaux)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 13 00

- - - - - - - - бургундське (Bourgogne)