Приєднуйтесь.

Зберігайте закони у приватних списках для швидкого доступу. Діліться публічними списками з іншими.
Чинний Угода
Номер:
Прийняття: 09.10.1992
Видавники: Співдружність незалежних держав, Республіка Білорусь, Республіка Вірменія, Республіка Казахстан, Республіка Молдова, Киргизька Республіка, Російська Федерація, Республіка Таджикистан, Республіка Туркменістан, Республіка Узбекистан, Україна

Угода про співробітництво в галузі інформації

Дата підписання Україною: 09.10.1992

Дата набуття чинності для України: 09.10.1992

Уряди держав-учасниць цієї Угоди, які далі іменуються "Сторонами",

бажаючи і надалі зміцнювати взаєморозуміння і довіру між їхніми народами,

розглядаючи свободу розповсюдження і свободу доступу громадян до інформації як умову та інструмент зміцнення взаємної довіри,

враховуючи необхідність подальших зусиль щодо забезпечення більш вільного та широкого розповсюдження в дусі партнерства всіх форм інформації,

поважаючи незалежність суверенних держав і дотримуючись принципу невтручання у внутрішні справи одна іншої,

виходячи з прагнення розвивати спільний інформаційний простір,

бажаючи сприяти виконанню положень Заключного акта Наради з безпеки та співробітництва в Європі ( 994_055 ) та інших документів НБСЄ, які прийняті після Наради і стосуються співробітництва в галузі інформації і гуманітарної сфери,

домовилися про таке:

Стаття 1

Сторони розглядають всі види інформаційних обмінів як найважливішу форму співробітництва.

Учасниками обмінів є громадяни, їх об'єднання, редакції засобів масової інформації, державні й урядові заклади, а також їх представництва на території держав-учасниць Співдружності.

Сторони сприятимуть широкому висвітленню в їхніх засобах масової інформації всіх видів обмінів між людьми.

Стаття 2

Сторони сприятимуть всім формам співробітництва між різними засобами масової інформації своїх держав для забезпечення широкого і вільного розповсюдження й обміну інформацією, включаючи створення спільних інформаційних структур.

Стаття 3

Сторони сприятимуть обміну делегаціями відповідних міністерств, інших урядових органів та засобів масової інформації з метою пошуку та вивчення нових напрямів співробітництва у галузі інформаційних обмінів.

Стаття 4

Сторони сприятимуть створенню необхідних умов для професійної підготовки представників засобів масової інформації.

Стаття 5

Сторони не будуть перешкоджати доступу до офіційних, громадських та інших джерел інформації, а також розповсюдженню отриманої на законних підставах інформації представниками засобів масової інформації кожної зі Сторін.

Стаття 6

Сторони будуть забезпечувати на своїй території вільне поширення офіційних інформаційних бюлетенів дипломатичними й іншими офіційними представництвами іншої держави.

Стаття 7

Сторони будуть забезпечувати представникам національних, етнічних, релігійних і мовних меншин можливість поширювати інформацію на рідній мові, мати до неї доступ і обмінюватися нею.

Стаття 8

Сторони будуть заохочувати обміни журналістами, спеціалістами в галузі технічних засобів, пов'язаних з передачею інформації, у рамках угод між відповідними організаціями.

Стаття 9

Для забезпечення виконання цієї Угоди міністерства закордонних справ або інші відомства за дорученням уряду будуть проводити у міру необхідності зустрічі для підбиття підсумків співробітництва і вирішення можливих спірних питань, як правило не рідше одного разу на рік.

Стаття 10

Угода відкрита для приєднання до неї інших держав, заінтересованих у своїй участі в ній і готових прийняти на себе зобов'язання, що випливають з цієї Угоди.

Стаття 11

Ця Угода набуває чинності з дати її підписання і діє для кожної учасниці до закінчення шести місяців з дати направлення нею депозитарію письмового повідомлення про свій намір вийти з Угоди. Держава-депозитарій повідомляє про це всіх інших учасниць Угоди у місячний термін.

Вчинено в місті Бішкеку 9 жовтня 1992 року в одному дійсному примірнику російською мовою. Дійсний примірник зберігається в Архіві Уряду Республіки Білорусь, який направить державам, що підписали цю Угоду, його завірену копію.

 За Уряд                                 За Уряд 
Азербайджанської Республіки Республіки Молдова
(підпис)
За Уряд За Уряд
Республіки Білорусь Російської Федерації
(підпис) (підпис)
За Уряд За Уряд
Республіки Вірменія Республіки Таджикистан
(підпис) (підпис)
За Уряд За Уряд
Республіки Грузія Туркменистану
(підпис)
За Уряд За Уряд
Республіки Казахстан Республіки Узбекистан
(підпис) (підпис)
За Уряд За Уряд
Республіки Киргизстан України (*)
(підпис) (підпис) _______________
(*) Угоду підписано Урядом України з такими застереженнями:
- угоду назвати "Тимчасовою Угодою";
- виключити з преамбули шостий абзац;
- в четвертому абзаці слова "всіх форм" замінити на слова
"різних форм";

- виключити зі ст. 2 слова: "включаючи створення спільних інформаційних структур".