Приєднуйтесь.

Зберігайте закони у приватних списках для швидкого доступу. Діліться публічними списками з іншими.
Резолюція
Номер:
Прийняття: 09.11.2010
Видавники: Організація Об'єднаних Націй

РЕЗОЛЮЦІЯ А/4.1
Поправки: розширення географічної сфери застосування Угоди про збереження китоподібних Чорного моря, Середземного моря та прилеглої акваторії Атлантичного океану

{Поправки прийнято Законом № 5433-VI від 16.10.2012}

Офіційний переклад

Нарада Сторін Угоди про збереження китоподібних Чорного моря, Середземного моря та прилеглої акваторії Атлантичного океану,

відзначаючи, що, як показали останні наукові дослідження, популяції китоподібних, які присутні на півночі Португалії, у Галісійському та Кантабрійському морях, пов'язані між собою;

відзначаючи, що Європейська директива 2008/56/ЕС, яка встановлює рамки для дій Співтовариства у сфері охорони морського середовища (Рамкова директива про морську стратегію), та Конвенція про захист морського середовища Північно-Східної Атлантики створюють субрегіон "Біскайська затока та Іберійське узбережжя" з метою виконання зобов'язань, які містяться в них;

відзначаючи, що сфери застосування Угоди про збереження китоподібних Чорного моря, Середземного моря та прилеглої акваторії Атлантичного океану та Угоди про збереження малих китоподібних Балтійського моря, Північно-Східної Атлантики, Ірландського та Північного морів дещо відрізняються: перша охоплює всі види китоподібних, а друга зосереджується лише на малих китоподібних;

визнаючи, що виконання зазначених вище міжнародних документів разом з Угодою про збереження китоподібних Чорного моря, Середземного моря та прилеглої акваторії Атлантичного океану повинно бути узгодженим;

підтверджуючи свою готовність посилити своє співробітництво зі Сторонами та Секретаріатом Угоди про збереження малих китоподібних Балтійського моря, Північно-Східної Атлантики, Ірландського та Північного морів з метою запровадження спільних зусиль з питань та діяльності, які становлять спільний інтерес;

визнаючи, що виконання заходів зі збереження та управління для всіх популяцій китоподібних уздовж морських вод, на які розповсюджується суверенітет або юрисдикція Португалії та Іспанії, матиме користь від включення всіх видів та популяцій до однієї Угоди,

1. Замінює назву Угоди на: "Угода про збереження китоподібних Чорного моря, Середземного моря та суміжної акваторії Атлантичного океану".

2. Замінює підпункт "a" пункту 1 статті I на:

"1. a) Географічна сфера застосування цієї Угоди (далі - територія Угоди) складається з морських вод Чорного моря й Середземномор'я, їхніх заток і морів, внутрішніх вод, які пов'язані із цими морськими водами або які сполучають ці морські води, а також суміжної акваторії Атлантичного океану, розташованої на захід від Гібралтарської протоки. Для цілей цієї Угоди:

- Чорне море на південному заході обмежено лінією, яка з'єднує миси Келага та Дальян (Туреччина);

- Середземне море на сході обмежено південними межами протоки Дарданелли між маяками Мехметсік та Кумкале (Туреччина) та на заході - меридіаном, який проходить через маяк мису Спартел на вході до Гібралтарської протоки, а також

- суміжну акваторію Атлантичного океану, розташовану на захід від Гібралтарської протоки, на сході обмежено меридіаном, який проходить через маяк мису Спартел (Марокко); на заході - лінією, яка з'єднує маяки Касабланки (Марокко) та мису Св. Вінсента (Португалія), доти, доки ця лінія не досягає паралелі 36 град. північної широти, далі - паралеллю 36 град. північної широти доти, доки вона не досягає зовнішньої межі морських вод, на які розповсюджується суверенітет або юрисдикція Португалії, далі - зовнішньою межею морських вод, на які розповсюджується суверенітет або юрисдикція Португалії та Іспанії, до сухопутного кордону між Іспанією та Францією.".

3. Замінює підпункт "j" пункту 3 статті I на:

"Субрегіон", залежно від визначеного контексту, означає або регіон, який охоплює прибережні держави Чорного моря, або регіон, який охоплює прибережні держави Середземного моря та суміжну акваторію Атлантичного океану; будь-яке посилання в Угоді на держави певного субрегіону повинно сприйматися як таке, що стосується держав, у яких будь-яка частина їхніх територіальних вод знаходиться в межах цього субрегіону, та держав, судна під прапором яких беруть участь у діяльності, яка може впливати на збереження китоподібних у цьому субрегіоні;".

4. Замінює пункт 1 статті XIV (Набуття чинності) на:

"Ця Угода набуває чинності в перший день третього місяця, що настає після дати, коли щонайменше сім прибережних держав території Угоди або регіональних організацій економічної інтеграції, зокрема щонайменше дві держави із субрегіону Чорного моря та щонайменше п'ять держав із субрегіону Середземного моря та суміжної акваторії Атлантичного океану, підпишуть її без застережень стосовно ратифікації, прийняття або затвердження чи передадуть на зберігання свої ратифікаційні грамоти чи документи про прийняття або затвердження відповідно до статті XIII цієї Угоди.".

5. Замінює заголовок другої частини Додатка 1 на:

"Індикативний перелік китоподібних Середземного моря та суміжної акваторії Атлантичного океану, до яких застосовується ця Угода".

6. Замінює пункт 3 Додатка 2 (План збереження) на:

"3. Охорона середовища існування.

Сторони докладають зусиль для створення спеціально захищених територій для китоподібних та управління ними відповідно до територій, які слугують середовищем існування китоподібних та (або) які забезпечують китоподібних важливими кормовими ресурсами. Такі спеціально захищені території створюються в рамках регіональних морських конвенцій (Конвенція про захист морського середовища Північно-Східної Атлантики, Барселонська та Бухарестська конвенції) або в рамках інших відповідних документів.".