Резолюция 1811 (2008), принятая Советом Безопасности на его 5879-м заседании 29 апреля 2008 года
вновь подтверждая свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя о ситуации в Сомали, в частности резолюцию 733 (1992) ( 995_a39 ) от 23 января 1992 года, в соответствии с которой было введено эмбарго на любые поставки оружия и военного имущества в Сомали (ниже именуемое "эмбарго на поставки оружия"), резолюцию 1519 (2003) ( 995_c21 ) от 16 декабря 2003 года, резолюцию 1558 (2004) ( 995_c72 ) от 17 августа 2004 года, резолюцию 1587 (2005) ( 995_d25 ) от 15 марта 2005 года, резолюцию 1630 (2005) ( 995_d70 ) от 14 октября 2005 года, резолюцию 1676 (2006) ( 995_f30 ) от 10 мая 2006 года, резолюцию 1724 (2006) ( 995_g06 ) от 29 ноября 2006 года, резолюцию 1744 (2007) ( 995_g27 ) от 20 февраля 2007 года, резолюцию 1766 (2007) ( 995_g51 ) от 23 июля 2007 года, резолюцию 1772 (2007) ( 995_g57 ) от 20 августа 2007 года и резолюцию 1801 (2008) ( 995_g98 ) от 20 февраля 2008 года,
напоминая о том, что, как предусмотрено в его резолюциях 1744 (2007) ( 995_g27 ) и 1772 (2007) ( 995_g57 ), эмбарго на поставки оружия в Сомали не распространяются на: a) поставки оружия и военной техники и техническую подготовку и помощь, предназначенные исключительно для поддержки или использования в рамках Миссии Африканского союза в Сомали (АМИСОМ); и b) такие поставки и техническую помощь со стороны государств, которые предназначены исключительно для содействия созданию учреждений сектора безопасности, в соответствии с принципами политического процесса, о котором говорится в этих резолюциях, и при том условии, что Комитет, учрежденный резолюцией 751 (1992) (ниже именуемый "Комитетом"), не вынесет отрицательного решения в течение пяти рабочих дней после получения заблаговременного уведомления о таких поставках или о такой помощи в каждом конкретном случае,
вновь подтверждая важность суверенитета, территориальной целостности, политической независимости и единства Сомали,
вновь заявляя о настоятельной необходимости принятия всеми сомалийскими лидерами реальных мер к продолжению политического диалога,
высоко оценивая работу Специального представителя Генерального секретаря г-на Ахмаду ульд Абдаллаха и подтверждая свою твердую поддержку его усилий,
принимая к сведению доклад Группы контроля от 24 апреля 2008 года (S/2008/274), представленный в соответствии с положениями пункта 3(i) резолюции 1766 (2007) ( 995_g51 ), и содержащиеся в нем замечания и рекомендации,
осуждая поступление в Сомали и прохождение через его территорию оружия и боеприпасов в нарушение эмбарго на поставки оружия как серьезную угрозу миру и стабильности в Сомали,
подтверждая свое настоятельное требование о том, чтобы все государства, в частности государства этого региона, воздерживались от любых действий, нарушающих эмбарго на поставки оружия, и принимали все необходимые меры для привлечения нарушителей к ответственности,
вновь подтверждая и особо отмечая важность усиления контроля за соблюдением эмбарго на поставки оружия в Сомали на основе систематического и тщательного расследования его нарушений с учетом того, что строгие меры по обеспечению соблюдения эмбарго на поставки оружия улучшат общую ситуацию в плане безопасности в Сомали,
определяя, что ситуация в Сомали продолжает представлять угрозу международному миру и безопасности в регионе,
действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций ( 995_010 ),
1. подчеркивает обязанность всех государств строго соблюдать меры, введенные резолюцией 733 (1992) ( 995_a39 );
2. подтверждает свое намерение - в свете доклада Группы контроля от 24 апреля 2008 года (S/2008/274) - рассмотреть конкретные меры по улучшению положения дел с осуществлением и соблюдением мер, введенных резолюцией 733 (1992) ( 995_a39 );
3. постановляет продлить мандат Группы контроля, упомянутой в пункте 3 резолюции 1558 (2004) ( 995_c72 ), и просит Генерального секретаря принять как можно скорее необходимые административные меры, с тем чтобы вновь учредить Группу контроля на дополнительный период в шесть месяцев, используя, когда это уместно, экспертный потенциал членов Группы контроля, учрежденной во исполнение резолюции 1766 (2007) ( 995_g51 ), и назначая по мере необходимости новых членов в консультации с Комитетом, при том понимании, что этот мандат является следующим:
a) продолжать решать задачи, изложенные в пунктах 3(a)-(c) резолюции 1587 (2005) ( 995_d25 );
b) продолжать в координации с соответствующими международными учреждениями расследование всех видов деятельности, в том числе в финансовом, судоходном и других секторах, которые обеспечивают получение доходов, используемых для совершения нарушений эмбарго на поставки оружия;
c) продолжать проведение расследований в отношении любых транспортных средств, маршрутов, морских портов, аэропортов и других объектов, используемых в связи с нарушениями эмбарго на поставки оружия;
d) продолжать работу по уточнению и обновлению информации, содержащейся в проекте перечня физических и юридических лиц, которые нарушают меры, введенные государствами-членами в соответствии с резолюцией 733 (1992) ( 995_a39 ), в Сомали и за его пределами и их активных сторонников для возможного принятия дальнейших мер Советом, и представлять такую информацию Комитету, в тех случаях, когда он сочтет это целесообразным;
e) продолжать выносить рекомендации на основе своих расследований, предыдущих докладов Группы экспертов (S/2003/223 и S/2003/1035), назначенной во исполнение резолюций 1425 (2002) ( 995_a40 ) от 22 июля 2002 года и 1474 (2003) ( 995_b37 ) от 8 апреля 2003 года, и предыдущих докладов Группы контроля (S/2004/604, S/2005/153, S/2005/625, S/2006/229, S/2006/913, S/2007/436 и S/2008/274), назначенной во исполнение резолюций 1519 (2003) ( 995_c21 ) от 16 декабря 2003 года, 1558 (2004) ( 995_c72 ) от 17 августа 2004 года, 1587 (2005) ( 995_d25 ) от 15 марта 2005 года, 1630 (2005) ( 995_d70 ) от 14 октября 2005 года, 1676 (2006) ( 995_f30 ) от 10 мая 2006 года, 1724 (2006) ( 995_g06 ) от 29 ноября 2006 года и 1766 (2007) ( 995_g51 ) от 23 июля 2007 года;
f) тесно сотрудничать с Комитетом в работе над конкретными рекомендациями, касающимися дополнительных мер в целях улучшения общего соблюдения эмбарго на поставки оружия;
g) содействовать выявлению областей, в которых можно укрепить потенциал государств этого региона, с тем чтобы содействовать осуществлению эмбарго на поставки оружия;
h) организовать для Совета, через Комитет, среднесрочный брифинг в течение 90 дней со дня своего учреждения и ежемесячно представлять Комитету доклады о ходе работы;
i) представить для рассмотрения Советом Безопасности, через Комитет, заключительный доклад, охватывающий все вышеизложенные задачи, не позднее чем за 15 дней до истечения мандата Группы контроля;
4. просит далее Генерального секретаря принять необходимые финансовые меры для поддержки деятельности Группы контроля;
5. вновь подтверждает пункты 4, 5, 7, 8 и 10 резолюции 1519 (2003) ( 995_c21 );
6. просит Комитет, действуя в соответствии со своим мандатом и в консультации с Группой контроля и другими соответствующими органами Организации Объединенных Наций, рассмотреть рекомендации, содержащиеся в докладах Группы контроля от 5 апреля 2006 года, 16 октября 2006 года, 17 июля 2007 года и 24 апреля 2008 года, и ввиду продолжающихся нарушений рекомендовать Совету пути улучшения осуществления и обеспечения соблюдения эмбарго на поставки оружия;
7. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.