Приєднуйтесь.

Зберігайте закони у приватних списках для швидкого доступу. Діліться публічними списками з іншими.
Резолюція
Номер: 1446(2002)
Прийняття: 04.12.2002
Видавники: Організація Об'єднаних Націй

Резолюция 1446 (2002),

принятая Советом Безопасности на его 4654-м заседании 4 декабря 2002 года

Совет Безопасности,

ссылаясь на свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя о положении в Сьерра-Леоне, и в частности на свои резолюции 1132 (1997) от 8 октября 1997 года, 1171 (1998) от 5 июня 1998 года, 1299 (2000) от 19 мая 2000 года ( 995_435 ), 1306 (2000) от 5 июля 2000 года ( 995_623 ) и 1385 (2001) от 19 декабря 2001 года ( 995_a53 ),

подтверждая обязательство всех государств уважать суверенитет, политическую независимость и территориальную целостность Сьерра-Леоне,

приветствуя окончание конфликта в Сьерра-Леоне, значительный прогресс, достигнутый в мирном процессе, и улучшение общего положения в области безопасности, в том числе в алмазодобывающих районах, при содействии Миссии Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне,

подчеркивая, что правительство должно активизировать свои усилия по распространению своей юрисдикции на всю территорию Сьерра-Леоне, включая алмазодобывающие районы, и что международное сообщество должно и впредь оказывать помощь в реинтеграции бывших комбатантов, и отмечая с озабоченностью, что положение в Либерии по-прежнему представляет угрозу для безопасности в Сьерра-Леоне, особенно в алмазодобывающих районах, и для других стран региона,

напоминая о роли, которую сыграла незаконная торговля алмазами в эскалации недавнего конфликта в Сьерра-Леоне, и выражая озабоченность по поводу значительного объема незаконной торговли алмазами в настоящее время и ее возможного негативного воздействия на неустойчивое положение в Сьерра-Леоне,

приветствуя резолюцию 56/263 Генеральной Ассамблеи от 13 марта 2002 года, а также усилия, предпринимаемые заинтересованными государствами, алмазной промышленностью, в частности Всемирным советом по алмазам, и неправительственными организациями с целью разорвать связь между незаконной торговлей необработанными алмазами и вооруженным конфликтом, в частности на основе достигнутого Кимберлийским процессом значительного прогресса, и призывая к достижению дальнейшего прогресса в этом отношении,

подчеркивая ответственность всех государств-членов, в том числе стран-импортеров алмазов, за полное осуществление мер, предусмотренных в резолюции 1385 (2001) ( 995_a53 ),

принимая к сведению мнения правительства Сьерра-Леоне в отношении продления срока применения мер, предусмотренных в пункте 1 резолюции 1306 (2000) ( 995_623 ),

определяя, что положение в регионе продолжает представлять угрозу международному миру и безопасности в регионе,

действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций ( 995_010 ),

1. приветствует последний доклад правительства Сьерра-Леоне, озаглавленный "Четвертый обзор действия режима использования сертификата происхождения" (S/2002/826), от 25 июля 2002 года, включая содержащуюся в нем оценку того, что этот режим способствует ограничению незаконной торговли алмазами из Сьерра-Леоне;

2. постановляет, что меры, предусмотренные пунктом 1 резолюции 1306 (2000) ( 995_623 ), остаются в силе на новый шестимесячный период с 5 декабря 2002 года, за исключением того, что в соответствии с пунктом 5 резолюции 1306 (2000) к необработанным алмазам, контролируемым правительством Сьерра-Леоне в рамках режима сертификации происхождения, эти меры по-прежнему не применяются, и подтверждает, что в конце этого периода он рассмотрит положение в Сьерра-Леоне, включая вопрос о степени, в которой правительство осуществляет юрисдикцию над алмазодобывающими районами, с тем чтобы принять решение о том, продлевать ли эти меры на дополнительный период и, если это необходимо, изменить их или принять дальнейшие меры;

3. постановляет также, что применение мер, предусмотренных пунктом 1 резолюции 1306 (2000) ( 995_623 ) и продленных в пункте 2 выше, незамедлительно прекращается, если Совет установит, что такое решение будет целесообразным;

4. постановляет, что Комитету, учрежденному резолюцией 1132 (1997), следует продолжать рассмотрение мер, упомянутых в пунктах 2, 4 и 5 резолюции 1171 (1998), и представлять свои мнения Совету;

5. просит Генерального Секретаря сделать достоянием широкой гласности положения настоящей резолюции и налагаемые ею обязательства;

6. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.