Приєднуйтесь.

Зберігайте закони у приватних списках для швидкого доступу. Діліться публічними списками з іншими.
Протокол
Номер:
Прийняття: 02.10.1997
Видавники: Європейський Союз

Протокол про застосовування деяких аспектів статті 14 Договору про заснування Європейської Спільноти до Сполученого Королівства та до Ірландії

2 жовтня 1997 року

( консолідована версія станом на 1 січня 2005 року )

{ Консолідовані версії Договору про Європейський Союз та Договору про функціонування Європейського Союзу з протоколами та деклараціями станом на 30.03.2010 див. в ( 994_b06) }

ВИСОКІ ДОГОВІРНІ СТОРОНИ,

ПРАГНУЧИ врегулювати деякі питання, що стосуються Сполученого Королівства та Ірландії,

ВРАХОВУЮЧИ наявність протягом багатьох років особливих домовленостей щодо подорожей між Сполученим Королівством та Ірландією,

ПОГОДИЛИСЯ, що до Договору про заснування Європейської Спільноти ( 994_017 ) та Договору про Європейський Союз ( 994_029 ) належить додати такі положення:

Стаття 1

Попри статтю 14 Договору про заснування Європейської Спільноти ( 994_017 ), будь-які інші положення цього Договору чи Договору про Європейський Союз ( 994_029 ), будь-які заходи, що їх ухвалено на підставі цих договорів чи будь-яких міжнародних угод, що їх Спільнота чи Спільнота та держави-члени уклали з однією чи кількома третіми країнами, Сполучене Королівство має повноваження здійснювати на своїх кордонах з іншими державами-членами такі перевірки осіб, що мають намір в'їхати до Сполученого Королівства, які воно вважає за потрібне, щоб:

(a) перевірити право на в'їзд до Сполученого Королівства громадян держав, що є сторонами Угоди про Європейський економічний простір, та залежних від них осіб, що користуються правами, наданими їм правом Спільноти, а також громадян інших держав, що їм такі права надано на підставі угоди, що її виконання є обов'язковим для Сполученого Королівства та

(b) визначити, чи давати дозвіл на в'їзд до Сполученого Королівства іншим особам.

Жодне з положень статті 14 Договору про заснування Європейської Спільноти ( 994_017 ), інших положень цього договору, Договору про Європейський Союз ( 994_029 ) чи заходів, ухвалених на підставі цих договорів, не порушують право Сполученого Королівства запроваджувати чи здійснювати такі перевірки. Посилання у цій статті на Сполучене Королівство стосуються також територій, за зовнішні стосунки яких відповідальне Сполучене Королівство.

Стаття 2

Сполучене Королівство та Ірландія можуть далі домовлятися між собою про пересування осіб між їхніми територіями ("Спільна зона подорожей"), з цілковитим шануванням прав осіб, зазначених у абзаці (a) частини першої статті 1 цього Протоколу. Відтак доти, доки вони дотримуються цих домовленостей, статтю 1 цього Протоколу належить застосовувати до Ірландії на таких самих умовах, як до Сполученого Королівства. Жодне з положень статті 14 Договору про заснування Європейської Спільноти ( 994_017 ), інших положень цього Договору, Договору про Європейський Союз ( 994_029 ) чи заходів, ухвалених на їхній підставі, не впливає на будь-які такі домовленості.

Стаття 3

Інші держави-члени мають повноваження здійснювати на своїх кордонах чи в будь-яких пунктах в'їзду на їхні території такі перевірки осіб, що мають намір в'їхати на їхню територію із Сполученого Королівства чи з територій, за зовнішні стосунки яких воно відповідальне, заради тих самих цілей, сформульованих у статті 1 цього Протоколу, чи з Ірландії, доти, доки Ірландії стосуються положення статті 1 цього Протоколу.

Жодне з положень статті 14 Договору про заснування Європейської Спільноти ( 994_017 ) чи будь-яких інших положень цього Договору, Договору про Європейський Союз ( 994_029 ) чи заходів, ухвалених на підставі цих договорів, не порушує право інших держав-членів запроваджувати та здійснювати такі перевірки.

Конституційні акти Європейського Союзу .Частина I/
Упорядник Г.Друзенко,за загальною редакцією Т.Качки.-К.:
Видавництво " Юстініан", 2005 р.-512с.