Приєднуйтесь.

Зберігайте закони у приватних списках для швидкого доступу. Діліться публічними списками з іншими.
Чинний Конвенція
Номер: 8
Прийняття: 15.06.1920
Видавники: Міжнародна організація праці

Конвенція про допомогу по безробіттю у випадку втрати або аварії корабля N 8

Статус Конвенції див. ( 993_491 )

{ Конвенцію переглянуто Конвенцією ( 993_519 ) від 23.02.2006 }

Генеральна конференція Міжнародної організації праці,

що скликана у Генуї Адміністративною радою Міжнародного бюро праці та зібралася 15 червня 1920 року,

ухваливши прийняти ряд пропозицій щодо контролю за статтями трудового договору, забезпечення спрощення працевлаштування моряків; застосування до моряків Конвенції ( 993_143 ) і Рекомендації ( 993_319 ), прийнятих у Вашингтоні в листопаді минулого року, щодо безробіття і страхування від безробіття, що є другим пунктом порядку денного Генуезького засідання Конференції, і

вирішивши надати цим пропозиціям форми міжнародної конвенції,

ухвалює цю Конвенцію, яка називатиметься Конвенцією про допомогу по безробіттю (аварія корабля), 1920 року, і яка підлягає ратифікації членами Міжнародної організації праці згідно з положеннями Статуту Міжнародної організації праці ( 993_154 ):

Стаття 1

1. Відповідно до мети цієї Конвенції термін "моряк" охоплює осіб, що працюють на будь-якому судні, зайнятому в морському судноплавстві.

2. Відповідно до мети цієї Конвенції термін "судно" охоплює всі кораблі та судна будь-якого роду, зайняті в морському судноплавстві, що є державною чи приватною власністю, за винятком військових кораблів.

Стаття 2

1. У кожному випадку втрати або аварії будь-якого судна судновласник або особа, з якою моряк уклав контракт про службу на борту судна, виплачуватиме кожному морякові, який працював на ньому, допомогу по безробіттю, що є наслідком такої втрати або аварії.

2. Ця допомога виплачується за всі дні, протягом яких моряк залишається фактично безробітним, у тому самому розмірі, що й заробітна плата, обумовлена контрактом, але загальна сума допомоги згідно з цією Конвенцією для будь-якого моряка може бути обмежена двомісячною заробітною платою.

Стаття 3

Моряки матимуть у своєму розпорядженні такі самі засоби для витребування такої допомоги, які вони мають для витребування заробітної плати, недоплаченої їм під час служби.

Стаття 4

1. Кожний член Міжнародної організації праці, який ратифікує цю Конвенцію, зобов'язується застосовувати її положення до своїх колоній, протекторатів і володінь, які не мають повною мірою самоврядування:

a) крім тих, де через місцеві умови її положення незастосовні; або

b) з такими змінами, які можуть бути потрібні для пристосування її положень до місцевих умов.

2. Кожний член Організації повідомлятиме Міжнародне бюро праці про заходи, вжиті щодо кожної зі своїх колоній, кожного з протекторатів і володінь, які не мають повною мірою самоврядування.

Стаття 5

Офіційні документи про ратифікацію цієї Конвенції згідно з положеннями Статуту Міжнародної організації праці ( 993_154 ) надсилаються Генеральному директорові Міжнародного бюро праці для реєстрації.

Стаття 6

Як тільки документи про ратифікацію від двох членів Міжнародної організації праці будуть зареєстровані Міжнародним бюро праці, Генеральний директор Міжнародного бюро праці сповіщає про це всіх членів Міжнародної організації праці.

Стаття 7

Ця Конвенція набуває чинності від дати, коли Генеральний директор Міжнародного бюро праці розсилає таке повідомлення, і зв'язуватиме тільки тих членів Організації, чиї документи про ратифікацію зареєстровані в Міжнародному бюро праці. Надалі ця Конвенція набуває чинності щодо кожного члена Організації від дати реєстрації його документа про ратифікацію в Міжнародному бюро праці.

Стаття 8

З урахуванням положень статті 7 кожний член Організації, який ратифікує цю Конвенцію, погоджується надати чинності її положенням не пізніше 1 липня 1922 року, і вжити таких заходів, які будуть потрібні для того, щоб зробити їх ефективними.

Стаття 9

Член Організації, який ратифікував цю Конвенцію, може після закінчення десятирічного періоду від дати, з якої Конвенція початково набула чинності, денонсувати її, надіславши акт про денонсацію Генеральному директорові Міжнародного бюро праці для реєстрації. Така денонсація не може набути чинності раніше ніж через 1 рік після дати її реєстрації у Міжнародному бюро праці.

Стаття 10

Щонайменше 1 раз на 10 років Адміністративна рада Міжнародного бюро праці подаватиме Генеральній конференції доповідь про застосування цієї Конвенції і вирішуватиме доцільність внесення до порядку денного Конференції питання про її перегляд або зміну.

Стаття 11

Французький і англійський тексти цієї Конвенції мають однакову силу.

Дата набуття чинності: 16 березня 1923 року.
Конвенції та рекомендації, ухвалені
Міжнародною організацією праці
1919-1964, Том I
Міжнародне бюро праці, Женева