Приєднуйтесь.

Зберігайте закони у приватних списках для швидкого доступу. Діліться публічними списками з іншими.
Чинний Постанова
Номер: 88
Прийняття: 02.02.2022
Видавники: Кабінет Міністрів України

КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА

від 2 лютого 2022 р. № 88
Київ

Про внесення змін до постанови Кабінету Міністрів України від 29 червня 2021 р. № 677

Кабінет Міністрів України постановляє:

Внести до постанови Кабінету Міністрів України від 29 червня 2021 р. № 677 “Деякі питання формування та використання сертифіката, що підтверджує вакцинацію від гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, негативний результат тестування або одужання особи від зазначеної хвороби” (Офіційний вісник України, 2021 р., № 54, ст. 3342, № 76, ст. 4771, № 95, ст. 6153) зміни, що додаються.

Прем'єр-міністр України

Д. ШМИГАЛЬ

Інд. 73




ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабінету Міністрів України
від 2 лютого 2022 р. № 88

ЗМІНИ,
що вносяться до постанови Кабінету Міністрів України від 29 червня 2021 р. № 677

1. У постанові:

1) підпункт 2 пункту 2-1 виключити;

2) пункт 4 доповнити підпунктом 3 такого змісту:

“3) до 28 лютого 2022 р.:

разом із Національною службою здоров’я розробити проект Порядку ведення реєстру COVID-сертифікатів у центральній базі даних електронної системи охорони здоров’я;

разом із Міністерством цифрової трансформації та Національною службою здоров’я розробити та подати Кабінетові Міністрів України для затвердження проект Порядку скасування та обліку скасованих COVID-сертифікатів.”;

3) у пункті 5:

в абзаці другому слова “, зокрема з використанням мобільного додатка Порталу Дія (Дія)” замінити словами “(далі - Портал Дія), зокрема з використанням мобільного додатка Порталу Дія (Дія) (далі - мобільний додаток Порталу Дія)”;

в абзаці п’ятому слово “(Дія)” виключити;

4) у пункті 6:

в абзацах третьому і четвертому слова “міжнародних договорів” замінити словом “домовленостей”;

абзац п’ятий викласти в такій редакції:

“забезпечити офіційне інформування Європейської Комісії та інших держав - членів довірчої мережі Європейського Союзу про зміни до правил валідації COVID-сертифікатів України”;

5) у пункті 7:

в абзаці другому слова “міжнародні договори” замінити словом “домовленості”;

в абзаці третьому слова “Єдиного державного веб-порталу електронних послуг, зокрема з використанням мобільного додатка Порталу Дія (Дія)” замінити словами “Порталу Дія, зокрема з використанням мобільного додатка Порталу Дія”.

2. У Порядку формування та використання сертифіката, що підтверджує вакцинацію від гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, негативний результат тестування або одужання особи від зазначеної хвороби, затвердженому зазначеною постановою:

1) у пункті 2:

в абзаці дев’ятому слова “Європейського Союзу” замінити словом “ЄС”;

абзац п’ятнадцятий після слів і цифр “(Офіційний вісник України, 2018 р., № 46, ст. 1604)” доповнити словами і цифрами “, Правилах підтвердження чинності COVID-сертифіката, що підтверджує вакцинацію від гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, негативний результат тестування або одужання особи від зазначеної хвороби, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 29 червня 2021 р. № 677 (Офіційний вісник України, 2021 р., № 54, ст. 3342) (далі - Правила підтвердження чинності COVID-сертифіката)”;

2) абзац перший пункту 5 викласти в такій редакції:

“5. Підставами для формування COVID-сертифіката є наявність внесеної до центральної бази даних в установленому порядку та обробленої відповідно до затвердженого МОЗ регламенту обігу даних, необхідних для формування та використання COVID-сертифікатів, інформації про:”;

3) в абзаці тринадцятому пункту 6 слова і цифри “підпунктах 2 та 3” замінити словами “абзацах третьому та четвертому”;

4) пункт 12 викласти в такій редакції:

“12. До відомостей, що містяться у сформованому внутрішньому сертифікаті, належать:

1) прізвище, власне ім’я, по-батькові (за наявності) власника українською мовою;

2) дата народження власника;

3) реєстраційний номер облікової картки платника податків (за наявності);

4) кінцева дата строку дії сертифіката;

5) унікальний номер сертифіката;

6) вид сертифіката (жовтий або зелений) - тільки для сертифікатів, що підтверджують вакцинацію від COVID-19;

7) відцифрований образ обличчя власника, що відображається в епаспорті/е-паспорті для виїзду за кордон, який відображається у внутрішньому сертифікаті виключно з використанням мобільного додатка Порталу Дія.”;

5) пункт 13 доповнити абзацом такого змісту:

“За бажанням запитувача COVID-сертифікат у форматі pdf-файла також надсилається на адресу електронної пошти, що була підтверджена під час реєстрації на Порталі Дія.”;

6) абзац п’ятий пункту 18 викласти в такій редакції:

“для формування внутрішнього сертифіката - запитувач не надав згоди на використання відцифрованого образу обличчя особи, що відображається в е-паспорті/е-паспорті для виїзду за кордон.”;

7) пункт 19 викласти в такій редакції:

“19. Підтвердження чинності COVID-сертифікатів забезпечується з використанням програмних засобів Порталу Дія, зокрема з використанням мобільного додатка Порталу Дія, а також програмних засобів, що забезпечують автономне (без підключення до Інтернету) функціонування технічних засобів перевірки чинності COVID-сертифікатів.

Функціональні можливості програмних засобів, які використовуються для підтвердження чинності COVID-сертифікатів, повинні забезпечувати:

контроль цілісності, підтвердження походження відомостей, що містяться в COVID-сертифікатах, та відповідності COVID-сертифікатів правилам валідації України;

зчитування та перевірку персональних, зокрема медичних, даних, але без здійснення обліку, передачі, збереження або зміни таких даних.”;

8) доповнити Порядок пунктом 19-1 такого змісту:

“19-1. На технічних засобах, за допомогою яких проводиться перевірка чинності COVID-сертифікатів, візуально відображаються:

1) сформовані автоматично програмними засобами результати перевірки чинності COVID-сертифікатів;

2) відомості, що містяться в COVID-сертифікатах, за таким вичерпним переліком:

щодо іноземних і міжнародних сертифікатів - відомості та елементи, передбачені пунктами 1-3 розділу I зразків COVID-сертифікатів, що підтверджують вакцинацію від гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, негативний результат тестування або одужання особи від зазначеної хвороби, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 29 червня 2021 р. № 677;

щодо внутрішніх сертифікатів - відомості, передбачені підпунктами 1, 2, 4-7 пункту 12 цього Порядку.”;

9) пункти 20-21 викласти в такій редакції:

“20. Мінцифри забезпечує доступ до програмних засобів Порталу Дія, зокрема з використанням мобільного додатка Порталу Дія, для підтвердження чинності COVID-сертифікатів органам, підрозділам, особам, які здійснюють таке підтвердження відповідно до Правил підтвердження чинності COVID-сертифіката.

21. Взаємодія між державами - членами довірчої мережі ЄС передбачає обмін правилами валідації COVID-сертифікатів, а також отримання словників, які використовуються для формування та використання COVID-сертифікатів відповідно до документації довірчої мережі ЄС (далі - словники довірчої мережі ЄС), та включає такі заходи:

1) забезпечення з використанням програмних засобів довірчої мережі ЄС державним підприємством “Дія”:

доступу відповідним органам держав - членів довірчої мережі ЄС до правил валідації COVID-сертифікатів України;

доступу органам України, які відповідно до законодавства провадять діяльність, пов’язану із формуванням та використанням COVID-сертифіката, до правил валідації COVID-сертифікатів держав - членів довірчої мережі ЄС і словників довірчої мережі ЄС;

розміщення в довірчій мережі ЄС створених Україною ключів для засвідчення та перевірки чинності відомостей, що містяться в COVID-сертифікаті, та можливості отримання органами України, які відповідно до законодавства провадять діяльність, пов’язану із формуванням та використанням COVID-сертифіката, розміщених у довірчій мережі ЄС іншими державами ключів для засвідчення та перевірки чинності COVID-сертифікатів;

2) забезпечення державною установою “Центр громадського здоров’я Міністерства охорони здоров’я України” формування правил валідації COVID-сертифікатів України в машинописному форматі та розміщення їх у довірчій мережі ЄС;

3) адаптацію словників довірчої мережі ЄС (змін до них), зокрема шляхом здійснення:

Держлікслужбою - перекладу словників типів тестів і результатів тестування на COVID-19, а також визначення у словниках назв тестів і виробників тестів переліку схвалених/несхвалених тестів і виробників тестів;

державною установою “Центр громадського здоров’я Міністерства охорони здоров’я України” - перекладу словників типів вакцин і захворювань, а також визначення у словниках назв вакцин і виробників вакцин переліку вакцин;

МЗС - перекладу словника назв держав.”;

10) абзац перший пункту 21-1 після слів “підтвердження їх чинності” доповнити словами “відповідно до Правил підтвердження чинності COVID-сертифіката”;

11) у пункті 23:

в абзаці першому слова “Міжнародні та внутрішні сертифікати” замінити словом “COVID-сертифікати”;

в абзаці другому слова “Міжнародні” та “міжнародного” замінити відповідно словами “Іноземні, міжнародні” та “іноземного, міжнародного”;

12) у додатку до Порядку:

пункт 1 таблиці 1 у графі “Клінічні критерії формування COVID-сертифіката” доповнити абзацом такого змісту:

“якщо в медичному записі про вакцинацію, що був внесений на підставі вакцинації від COVID-19 за кордоном, зазначено порядковий номер дози, у сертифікаті зазначається цей номер дози без пошуку та відбору медичних записів про попередні дози. Медичний запис про вакцинацію, що був внесений на підставі вакцинації від COVID-19 за кордоном, перевіряється за ознакою створення в закладі охорони здоров’я, перелік яких визначається МОЗ”;

таблиці 3 і 4 викласти в такій редакції:

“Таблиця 3

Мінімальні та максимальні строки між етапами вакцинації, які становитимуть повний цикл, для застосування в алгоритмі перевірки відповідності наявних у центральній базі даних записів про вакцинацію (щеплення, імунізацію), що підтверджують факт проведення повного циклу вакцинації від COVID-19

Назва вакцини першої дози

Назва вакцини другої дози

Мінімальний строк між дозами

Максимальний строк між дозами

1

SARS-CoV-2 Vaccine (Vero Cell), Inactivated

SARS-CoV-2 Vaccine (Vero Cell), Inactivated

14 днів

180 днів

2

ComirnatyTM

ComirnatyTM

21 день

180 днів

3

Moderna COVID-19 Vaccine

Moderna COVID-19 Vaccine

28 днів

180 днів

4

AstraZeneca/SK Bioscience Co., Ltd.

AstraZeneca/SK Bioscience Co., Ltd.

28 днів

180 днів

5

Vaxzevria (previously COVID-19 AstraZeneca)

Vaxzevria (previously COVID-19 AstraZeneca)

28 днів

180 днів

6

COVISHIELDTM

COVISHIELDTM

28 днів

180 днів

7

ComirnatyTM

Moderna COVID-19 Vaccine

28 днів

180 днів

8

Moderna COVID-19 Vaccine

ComirnatyTM

28 днів

180 днів

9

COVISHIELDTM

AstraZeneca/SK Bioscience Co., Ltd.

28 днів

180 днів

10

AstraZeneca/SK Bioscience Co., Ltd.

COVISHIELDTM

28 днів

180 днів

11

COVISHIELDTM

Vaxzevria (previously COVID-19 AstraZeneca)

28 днів

180 днів

12

Vaxzevria (previously COVID-19 AstraZeneca)

COVISHIELDTM

28 днів

180 днів

13

Vaxzevria (previously COVID-19 AstraZeneca)

AstraZeneca/SK Bioscience Co., Ltd.

28 днів

180 днів

14

AstraZeneca/SK Bioscience Co., Ltd.

Vaxzevria (previously COVID-19 AstraZeneca)

28 днів

180 днів

15

Vaxzevria (previously COVID-19 AstraZeneca)

ComirnatyTM

28 днів

180 днів

16

AstraZeneca/SK Bioscience Co., Ltd.

ComirnatyTM

28 днів

180 днів

17

COVISHIELDTM

ComirnatyTM

28 днів

180 днів

18

Vaxzevria (previously COVID-19 AstraZeneca)

Moderna COVID-19 Vaccine

28 днів

180 днів

19

AstraZeneca/SK Bioscience Co., Ltd.

Moderna COVID-19 Vaccine

28 днів

180 днів

20

COVISHIELDTM

Moderna MCOVID-19 Vaccine

28 днів

180 днів

21

Ad26.COV2.S

одна доза

Таблиця 4

Строк чинності COVID-сертифікатів, що підтверджують вакцинацію від COVID-19 однією дозою вакцини (жовті сертифікати)

Назва вакцини

Початок чинності

Кінець чинності

1

SARS-CoV-2 Vaccine (Vero Cell), Inactivated

від дати введення дози

30 днів від дати введення дози

2

ComirnatyTM

від дати введення дози

30 днів від дати введення дози

3

Moderna COVID-19 Vaccine

від дати введення дози

30 днів від дати введення дози

4

AstraZeneca/SK Bioscience Co., Ltd.

від дати введення дози

30 днів від дати введення дози

5

Vaxzevria (previously COVID-19 AstraZeneca)

від дати введення дози

30 днів від дати введення дози

6

COVISHIELDTM

від дати введення дози

30 днів від дати введення дози”.

3. У Правилах підтвердження чинності COVID-сертифіката, що підтверджує вакцинацію від гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, негативний результат тестування або одужання особи від зазначеної хвороби, затверджених зазначеною постановою:

1) пункт 1 після слів і цифр (Офіційний вісник України, 2021 р., № 54, ст. 3342) доповнити словами “(далі - Порядок формування та використання COVID-сертифіката)”;

2) абзац п’ятий пункту 2 викласти в такій редакції:

“Інші терміни в цих Правилах вживаються у значенні, наведеному в Основах законодавства України про охорону здоров’я, Законах України “Про державні фінансові гарантії медичного обслуговування населення”, “Про інформацію”, “Про захист персональних даних”, “Про захист інформації в інформаційно-телекомунікаційних системах”, “Про електронні документи та електронний документообіг”, “Про електронні довірчі послуги”, Порядку функціонування електронної системи охорони здоров’я, затвердженому постановою Кабінету Міністрів України від 25 квітня 2018 р. № 411 “Деякі питання електронної системи охорони здоров’я” (Офіційний вісник України, 2018 р., № 46, ст. 1604), і Порядку формування та використання COVID-сертифіката.”;

3) у пункті 5:

перше речення абзацу першого після слів “QR-код зазначеного сертифіката” доповнити словами “(з урахуванням випадку, передбаченого абзацом п’ятим цього пункту)”;

доповнити пункт абзацом такого змісту:

“Під час перетину іноземцем або особою без громадянства державного кордону на в’їзд в Україну для перевірки чинності іноземного сертифіката, що був записаний на безконтактний електронний носій, імплементований у документ, що посвідчує особу, власник або законний представник власника пред’являє ініціатору зазначений документ, що посвідчує особу. Це положення застосовується в разі наявності в ініціатора технічної можливості зчитувати сертифікат із носія.”;

4) пункт 8 виключити;

5) у пункті 9 слова і цифри “з урахуванням положень пункту 19 Порядку формування та використання COVID-сертифіката” замінити словами і цифрою “, а у випадку, передбаченому абзацом п’ятим пункту 5 цих Правил, зчитування даних іноземного сертифіката з безконтактного електронного носія, імплементованого в документ, що посвідчує особу”;

6) пункт 11 доповнити абзацом такого змісту:

“Результати перевірки чинності COVID-сертифікатів автоматично формуються програмними засобами та візуально відображаються на технічних засобах, за допомогою яких зазначена перевірка проводилася.”;

7) підпункт 4 пункту 14 викласти в такій редакції:

“4) наявність у COVID-сертифікаті даних про вакцинацію однією з таких вакцин:

яка не включена Всесвітньою організацією охорони здоров’я до переліку дозволених для використання в надзвичайних ситуаціях;

розроблення та/або виробництво якої здійснено в державі, визнаній Верховною Радою України державою-агресором;

використання якої на території України заборонено законами України, актами Президента України та Кабінету Міністрів України.”.

4. Зразки COVID-сертифікатів, що підтверджують вакцинацію від гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, негативний результат тестування або одужання особи від зазначеної хвороби, затверджені зазначеною постановою, викласти в такій редакції:


“ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабінету Міністрів України
від 13 вересня 2021 р. № 954
(в редакції постанови Кабінету Міністрів України
від 2 лютого 2022 р. № 88)

ЗРАЗКИ
COVID-сертифікатів, що підтверджують вакцинацію від гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, негативний результат тестування або одужання особи від зазначеної хвороби

{Зразки COVID-сертифікатів}