Приєднуйтесь.

Зберігайте закони у приватних списках для швидкого доступу. Діліться публічними списками з іншими.
Втратив чинність Постанова
Номер: 61
Прийняття: 24.02.1989
Видавники: Рада Міністрів Української Радянської Соціалістичної Республіки

РАДА МІНІСТРІВ УКРАЇНСЬКОЇ РСР

П О С Т А Н О В А від 24 лютого 1989 р. N 61 Київ

( Постанова втратила чинність на підставі Постанови КМ N 72 ( 72-2003-п ) від 18.01.2003 )

Про ставки авторської винагороди за видання творів науки, літератури і мистецтва

( Із змінами, внесеними згідно з Постановами Ради Міністрів УРСР N 231 ( 231-89-п ) від 05.09.89 N 257 ( 257-89-п ) від 17.10.89 Постановою КМ N 267 ( 267-92-п ) від 25.05.92 )

З метою дальшого впорядкування виплат авторської винагороди за видання творів науки, літератури і мистецтва, на виконання постанови Ради Міністрів СРСР від 12 липня 1988 р. N 825 "Про впорядкування ставок авторської винагороди за видання, публічне виконання та інші види використання творів літератури і мистецтва" Рада Міністрів Української РСР п о с т а н о в л я є:

1. Встановити ставки авторської винагороди за видання творів науки, літератури і мистецтва та порядок їх застосування згідно з додатком.

2. Ставки авторської винагороди та порядок їх застосування, передбачені цією постановою, вводяться з 1 січня 1989 р. і застосовуються до платежів, право на одержання яких виникло після 31 грудня 1988 р., з пропорціональним збільшенням ставок, передбачених раніше укладеними договорами. При цьому перерахунки з авторами по раніше виплачених сумах винагород не провадяться.

3. Надати право Державному комітетові УРСР у справах видавництв, поліграфії і книжкової торгівлі за погодженням з Міністерством культури УРСР, Спілкою письменників України, Спілкою композиторів України і Українським республіканським агентством по авторських правах давати роз'яснення щодо застосування цієї постанови.

( Пункт 4 втратив чинність на підставі Постанови Ради Міністрів УРСР N 257 ( 257-89-п ) від 17.10.89 )

5. Визнати такими, що втратили чинність з 1 січня 1989 р., рішення Уряду УРСР згідно з переліком, що додається.

Голова

Ради Міністрів УРСР                                   В.МАСОЛ

Керуючий Справами

Ради Міністрів УРСР                                  В.ПЄХОТА

Інд. 28

Додаток до постанови Ради Міністрів УРСР від 24 лютого 1989 р. N 61

СТАВКИ авторської винагороди за видання творів науки, літератури і мистецтва та порядок їх застосування

I. А. Оригінальні літературно-художні твори

------------------------------------------------------------------
                              | Норми   | Ставки     |Ставки
                              | тиражу  | авторської |авторської
                              | (в тис. | винагороди |винагороди
                              | примір- | за автор-  |за весь твір
                              | ників)  | ський аркуш|(у карбо-
                              |         | - 40000    |ванцях)
                              |         | друкованих |
                              |         | знаків або |
                              |         | за віршо-  |
                              |         | ваний      |
                              |         | рядок      |
                              |         | (у карбо-  |
                              |         | ванцях)    |
------------------------------------------------------------------
1. Художня
проза (в тому
числі для
дітей,
науково-
художня та
художньо-
документальна
література,
п'єси,
сценарії):
звичайне видання                15         300 - 500*        -
масове видання                  50         350 - 600*        -

( Пункт 1 підрозділу "А" розділу I в редакції Постанови Ради Міністрів УРСР N 231 ( 231-89-п ) від 05.09.89 )

2.  Твори   художньої    прози
обсягом до 1 авторського
аркуша (в тому числі
оповідання, науково-
художня та художньо-
документальна література,
п'єси, сценарії) - - 200 - 500
3.  Одноактна п'єса               -              -      275 - 750
4.  Запис та обробка    творів
народної творчості в
прозі:
звичайне видання            15         140 - 250         -
масове видання              50         200 - 250         -
5.  Поезія (в тому  числі  для
дітей, віршовані п'єси):
звичайне видання              8          1,5 - 3*        -
масове видання               20          2 - 3,5*        -
6. Вірш (до 30  рядків)      і
віршований текст пісень
незалежно від обсягу - - 50 - 250
7.  Запис       та     обробка
віршованих творів народної
творчості:
звичайне видання              8          0,9 - 1,7       -
масове видання               20          1,3 - 1,75      -
8.  Твори   у   тематичних   і
репертуарних збірниках, у
тому числі для дітей
дошкільного і молодшого
шкільного віку
проза:
звичайне видання             15        220 - 500         -
масове видання               50        375 - 500         -
поезія:
звичайне видання             15          1,3 - 2,5       -
масове видання               50          1,9 - 2,5       -

( Пункт 8 підрозділу "А" розділу I із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ N 267 ( 267-92-п ) від 25.05.92 )

9.  Епіграма, віршований текст
для плаката - - 14 - 75
10. Твори    для         дітей
дошкільного і молодшого
шкільного віку (в прозі
обсягом до 1 авторського
аркуша, віршовані до
100 рядків):
звичайне видання             25            -       200 - 500*
масове видання               50            -       300 - 600*
11. Переказ    та      обробка
літературних творів для
дітей:
звичайне видання            25         100 - 250         -
масове видання              50         140 - 250         -
12. Науково-популярна
література для дітей:
звичайне видання            30         200 - 375         -
масове видання              50         275 - 375         -

( Пункт 13 підрозділу "А" розділу I виключено на підставі Постанови КМ N 267 ( 267-92-п ) від 25.05.92 )

14. Книги із   серії  "Шкільна
бібліотека":
проза                        50 - 100  375 - 500         -
поезія                       50 - 100    1,9 - 2,5       -
15. Твори з      критики     і
літературознавства:
звичайне видання              6        300 - 500*        -
масове видання               20        350 - 600*        -
16. Твори з
мистецтвознавства:
звичайне видання              6        300 - 500*        -
масове видання               20        350 - 600*        -
17. Твори з           критики,
літературознавства,
мистецтвознавства обсягом
до 0,5 авторського аркуша - - 140 - 250
18. Літературні мініатюри          -            -        30 - 125
19. Оригінальні бібліографічні
роботи, бібліографічні
покажчики, анотації,
календарі подій, літописи
життя та діяльності - 160 - 250 -
20. Коментарі,       примітки,
виноски до
літературно-художніх
творів - 70 - 250 -
21. Вступні статті, передмови,
післямови - 275 - 750 -
____________
* Ставка встановлена постановою Ради Міністрів СРСР від
12 липня 1988 р. N 825.
Примітки:

1. Ставки авторської винагороди, зазначені в пунктах 2, 3, 6, 9, 17, 18, 19, 20 та 21 цього підрозділу, встановлюються незалежно від тиражу.

2. Оплата за звичайні й масові видання провадиться таким чином:

а) при випуску творів тиражем, нижчим за норму тиражу звичайного видання, винагорода виплачується в розмірі 100 процентів ставки за звичайне видання. Перевищення норми тиражу оплачується як одне або кілька повторних видань. Перевищення норми тиражу на неповну тиражну норму оплачується пропорціонально кількості випущених примірників;

б) при випуску твору відразу масовим тиражем, без попереднього звичайного видання, винагорода виплачується як за одне звичайне (100 процентів) і одне масове видання (100 процентів). Надалі при перевиданні таке видання враховується як одне - масове;

в) якщо першому масовому виданню передувало одне або кілька звичайних видань, винагорода за це масове видання виплачується за ставкою масового видання в розмірі 100 процентів. Наступні масові видання підраховуються окремо і оплачуються відповідно до ставок оплати перевидань, встановлених розділом II цього додатка.

3. Твори, вміщені в підручниках, хрестоматіях та іншій навчальній літературі, у тих випадках, коли за їх видання має бути виплачено авторську винагороду, оплачуються за мінімальними ставками звичайного видання із застосуванням норм тиражів для підручників.

4. При виданні в перекладі українською мовою літературно-художнього твору, виданого спочатку однією з мов народів СРСР (крім російської), авторові оригінального твору виплачується винагорода в розмірі 60 процентів ставок, встановлених для першого видання мовою оригіналу.

При виданні в перекладі українською мовою літературно-художнього твору, виданого спочатку російською мовою, винагорода авторові оригінального твору виплачується в розмірі 60 процентів від мінімальної ставки за відповідний вид літературно-художнього твору. ( Абзац другий примітки 4 підрозділу "А" розділу I із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ N 267 ( 267-92-п ) від 25.05.92 )

При виданні в перекладі російською мовою літературно-художнього твору, виданого спочатку українською мовою, винагорода авторові оригінального твору виплачується в розмірі 60 процентів ставок, встановлених для першого видання мовою оригіналу.

За кожне перевидання зазначених творів у перекладі мовами народів СРСР (включаючи російську), а також за випуск їх тиражем понад встановлену норму авторові оригінального твору виплачується винагорода в розмірі 70 процентів від ставки, передбаченої за перше видання в перекладі.

( Абзац п'ятий примітки 4 підрозділу "А" розділу I виключено на підставі Постанови КМ N 267 ( 267-92-п ) від 25.05.92 )

5. При виданні вибраних творів та однотомників літературно-художніх творів одного автора винагорода виплачується за кожний твір окремо (за його обсягом), залежно від кількості попередніх видань, із застосуванням ставок і норм тиражу, встановлених для даного виду твору.

Аналогічно оплачуються літературно-художні твори, вміщені в збірниках творів різних авторів, за винятком випадків, коли передбачено акордну оплату незалежно від обсягу.

Літературні мініатюри, що публікуються в збірнику творів одного автора, оплачуються акордно за кожну мініатюру за зазначеними в пункті 18 цього підрозділу ставками, залежно від її художньої цінності та обсягу, а також кількості попередніх видань.

За видання зібрань творів і вибраних творів у 1 - 3 томах, що видаються за життя автора, винагорода виплачується в розмірах, передбачених за перше видання, незалежно від кількості попередніх видань творів, які включено до зібрання творів або до вибраних творів.

При виданні масовим тиражем зібрань творів і вибраних творів у 1 - 3 томах, що виходять за життя автора, винагорода за першу норму масового тиражу виплачується в розмірі однієї ставки, встановленої для першого масового видання.

Спадкоємцям автора винагорода за видання зібрань творів і вибраних творів у 1 - 3 томах виплачується відповідно до правил, передбачених в абзаці першому цієї примітки.

За кожне перевидання зібрань творів і вибраних творів у 1-3 томах, а також за випуск їх тиражем понад встановлену норму авторська винагорода виплачується в розмірі 70 процентів ставок, встановлених для першого видання; при цьому облік кількості видань зібрань творів і вибраних творів, що виходять за життя автора, ведеться від їх першого видання, здійсненого після 1 січня 1969 року (зібрання творів) і з 1 січня 1979 року (вибрані твори).

6. За літературно-художні твори, перевидані спеціально для сліпих рельєфно-крапковим шрифтом (шрифтом Брайля), авторська винагорода виплачується, якщо тираж одного видання перевищує 500 примірників.

За твори, написані за спеціальним замовленням для сліпих рельєфно-крапковим шрифтом, авторська винагорода виплачується на загальних підставах.

7. За літературно-художні твори, що публікуються в журналах, альманахах, "Роман-газете", "Романах і повістях" та літературних додатках до газет і журналів, авторська винагорода виплачується за ставками, встановленими цим підрозділом за одне звичайне видання без урахування тиражу, крім випадку, передбаченого пунктом 1 розділу VI цього додатка, і якщо інше не встановлено чинним законодавством.

Б. Оригінальні твори політичної, наукової, виробничо-технічної, навчальної та іншої літератури

------------------------------------------------------------------
                          | Ставки авторської | Ставки авторської
                          | винагороди за     | винагороди за весь
                          | авторський аркуш -|  твір
                          | 40000 друкованих  |  (у карбованцях)
                          | знаків            |
                          | (у карбованцях)   |
------------------------------------------------------------------
1.  Суспільно-політична        200 - 400*               -
література
2.  Масово-політична
література 190 - 375 -
3.  Література           з
науково-теоретичних
питань, монографії з
усіх галузей знань
(крім
літературознавства,
мистецтвознавства) 190 - 375 -
4.  Науково-популярна
література з усіх
галузей науки і
техніки (крім
науково-популярної
літератури для дітей) 125 - 375 -
5.  Шахово-шашкова
література 150 - 300 -
6.  Науково-освітня     (в
томучислі краєзнавча,
туристська і
спортивна),
виробничо-технічна
література з усіх
галузей знань і
народного господарства
(в тому числі по
обміну передовим
досвідом). Науково-
технічні та інші
довідники, статистичні
збірники, календарі-
довідники, довідники-
каталоги на
обладнання, путівники 100 - 250 -
7.  Підручники,     учбова
література (у тому
числі учбово-методична) 200 - 350* -

( Пункт 7 підрозділу "Б" розділу I в редакції Постанови КМ N 267 ( 267-92-п ) від 25.05.92 )

8.  Навчальні    посібники
для всіх видів
навчальних закладів і
для всіх форм
навчання 125 - 250 -
9.  Лекції     та    курси
лекцій для інститутів
підвищення
кваліфікації,
вищих і середніх
спеціальних навчальних
закладів 125 - 190 -
10. Література з  методики
та організації
навчального процесу,
педагогічна література
для батьків 125 - 190 -
11. Наочні      посібники,
настінні таблиці для
навчальних закладів і
лекційної пропаганди
тексти                     125 - 190                -

таблиці з текстом і

картини обсягом:

1 паперовий аркуш            -                 30 - 75
до 0,5      паперового
    аркуша                         -                 25 - 60

таблиці з орфографії,

морфології, фонетики           -                 25 - 50
(за таблицю)
12. Розробка теми плаката,
включаючи текст і
цифровий матеріал з
усіх видів плакатів - 13 - 40
13. Технічні та інші
альбоми 125 - 250 -
14. Статті             для
енциклопедій,
енциклопедичних
словників
та довідників:
а) до 200 знаків              -               до 2,5
б) від 201 до                 -                  1,9 - 6
500 знаків
в) від 501 до                 -                  4 - 12
1000 знаків
г) від 1001 до                -                  6 - 40
3000 знаків
д) від 3001 до                -                 19 - 75
6000 знаків
є) від 6001 до                -                 40 - 110
10000 знаків
ж) від 10001 до               -                 60 - 170
15000 знаків
з) від 15001 до               -                 90 - 200
20000 знаків
і) від 20001 до               -                125 - 330
30000 знаків
к) від 30001 до               -                190 - 440
40000 знаків
л) при обсязі   понад
40000 знаків
додатковий обсяг
оплачується за
кожний авторський
аркуш 250 - 440 -
15. Тлумачні     словники,
словники спеціальних
термінів, синонімів 125 - 375 -
16. Лексичні            та
орфографічні
словники:
а) мов з          буквеною     100 - 190                -
писемністю
б) мов          рідкісних,
стародавніх, з
писемністю в'яззю,
власною графікою,
ієрогліфами і
клинописом 125 - 375 -
17. Реферати та огляди          40 - 125                -
18. Вступні        статті,
передмови, післямови 190 - 375 -

Примітка. За вступну статтю, передмову, післямову, написану

автором до свого твору, винагорода виплачується за ставками

основного твору.

19. Оригінальні
бібліографічні
роботи,
бібліографічні
покажчики, анотації,
календарі подій,
літописи життя та
діяльності 165 - 250 -
20. Коментарі,   примітки,
виноски до творів
політичної наукової,
виробничо-технічної,
навчальної та
іншої літератури 50 - 150 -
21. Відривні календарі:
а) оригінальні твори           -                  6 - 25
(за замітку)

б) добір літературного матеріалу для календарів, включаючи ілюстрації - 0,6 - 4 (за відривний листок)

22. Вікторини,
головоломки, загадки,
криптограми,
кросворди, ребуси,
чайнворди, шаради - 6 - 25
23. Настільно-друковані
ігри (розробка ігрових
принципів і написання
пояснювального
тексту) - 100 - 400
24. Альбоми та набори  для
дітей дошкільного і
молодшого шкільного
віку (для
розфарбовування,
саморобок тощо)
книжки-іграшки.
Розробка теми,
конструкції та
написання
пояснювального тексту - 50 - 200 ______________
*Ставка встновлена постановою Ради Міністрів СРСР від 12
липня 1988 р. N 825.
Примітки:

1. До суспільно-політичної літератури належить масово-політична, науково-популярна і монографічна література з історії, державного будівництва, філософії, економіки, держави і права, міжнародних відносин. ( Примітка 1 до пункту 24 підрозділу "Б" розділу I в редакції Постанови КМ N 267 ( 267-92-п ) від 25.05.92 )

2. Ставки авторської винагороди, зазначені в цьому підрозділі, встановлюються незалежно від тиражу, крім творів, вказаних у пунктах 23 і 24, норма тиражу для яких береться в розмірі 100 тис. примірників.

3. За оригінальні твори суспільно-політичної літератури додатково виплачується: по масово-політичних і науково-популярних виданнях за тираж понад 25 тис. прим. - 50 процентів, за тираж понад 50 тис. прим. - 75 процентів винагороди; по монографічних виданнях за тираж понад 10 тис. прим. - 50 процентів, за тираж понад 20 тис. прим. - 75 процентів винагороди; по краєзнавчій літературі за тираж понад 50 тис. прим. - 50 процентів, за тираж понад 100 тис. прим. - 75 процентів винагороди; по підручниках і навчальних посібниках за тираж понад 100 тис. прим. - 50 процентів авторської винагороди.

При виданні творів масово-політичної та краєзнавчої літератури авторська винагорода виплачується в повному розмірі за перші 5 авторських аркушів, а при виданні науково-популярної літератури суспільно-політичної тематики - за перші 10 авторських аркушів. Понад вказані обсяги авторська винагорода виплачується в розмірі 25 процентів за авторський аркуш.

4. Видавництвам надається право акордно виплачувати авторам кращих брошур на суспільно-політичні теми обсягом до 4 друкованих аркушів винагороду в розмірі до 2000 карбованців.

5. При виданні підручників і навчальних посібників для вищих та середніх спеціальних навчальних закладів, професійно-технічних училищ та загальноосвітніх шкіл винагорода виплачується тільки за максимальний обсяг підручника чи навчального посібника, визначений в установленому порядку, незалежно від фактичного обсягу поданого автором рукопису та випущеного у світ підручника чи навчального посібника.

Якщо підручник чи навчальний посібник при перевиданні переробляється, то за новий матеріал авторська винагорода виплачується тільки за ту його частину, яка разом зі старим матеріалом не перевищує встановленого максимального обсягу підручника чи навчального посібника.

При виданні підручників і навчальних посібників для вищих і середніх спеціальних навчальних закладів, загальноосвітніх шкіл, професійно-технічних училищ, бригадно-індивідуального учнівства і курсів, створених у порядку виконання службового завдання в науковій чи іншій організації, авторська винагорода виплачується після затвердження їх відповідними організаціями.

6. Навчально-педагогічні видавництва, які видають шкільні підручники, та видавництва, які видають підручники для професійно-технічних училищ і підготовки робітників на виробництві, мають право за погодженням із Державним комітетом України по пресі в окремих випадках виплачувати винагороду авторам вказаних підручників акордно в межах затвердженого ліміту авторської винагороди. ( Примітка 6 до пункту 24 підрозділу "Б" розділу I із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ N 267 ( 267-92-п ) від 25.05.92 )

7. При виданні різного роду збірників творів політичної, наукової, виробничо-технічної, навчальної та іншої літератури (крім художньої) винагорода виплачується за кожний твір відповідно до порядкового номера його видання; зібрання творів оплачується як нове видання.

8. Перевиданням творів політичної, наукової, виробничо-технічної, навчальної та іншої літератури (крім художньої) вважається кожне нове видання цього твору, випущене у світ на території СРСР після закінчення встановленого договором чи законом строку випуску попереднього видання, або випущене в межах цього строку, але з переробкою чи доданням нового тексту у вигляді окремих глав, частин, розділів, параграфів чи абзаців.

В. Музичні та музично-літературні твори

------------------------------------------------------------------
           Вид твору         | Норми тиражу    | Ставки авторської
                             | (в примірниках) | винагороди     за
                             |                 | весь         твір
                             |                 | (у карбованцях)
------------------------------------------------------------------
Опери, балети, музичні комедії, мюзикли
1.  Опера (багатоактна)        5000 клавірів       1800 - 4000
500 партитур
2.  Балет (багатоактний)       3000 клавірів       1200 - 3000
500 партитур
3.  Багатоактні      оперета,  5000 клавірів       1000 - 2000
музична комедія, 500 партитур
мюзикл
4.  Одноактні опера,   балет,  5000 клавірів       250 - 1000
оперета, музична комедія, 500 партитур
мюзикл
Твори для симфонічних оркестрів
5.  Симфонія                   2000 клавірів       900 - 1500
500 партитур
6.  Ораторія                   2000 клавірів       800 - 1300
500 партитур
7.  Кантата                    2000 клавірів       450 - 900
500 партитур
8.  Концерт               для  2000 клавірів       660 - 1300
інструментів, які 500 партитур
виконують соло з
оркестром, концерт
для оркестру, великий
програмний симфонічний
твір (поема)
9.  Сюїта,          увертюра,  3000 клавірів       400 - 900
фантазія, рапсодія та 1000 партитур
інші аналогічні
симфонічні твори
10. Невеликі симфонічні твори  6000 клавірів       200 - 400
(марш, танець та інші) 3000 партитур
Твори для оркестрів народних інструментів
та духових оркестрів
11. Концерт для інструментів,  3000 партитур       500 - 800*
які виконують соло з
оркестром, сюїта,
увертюра, фантазія,
попурі
12. Твори малих форм   (марш,  10000 партитур      150 - 300*
танець та інші)
Твори для естрадних оркестрів і
концертних ансамблів
13. Сюїта, увертюра, фантазія  3000 партитур       220 - 450
14. Невеликі   п'єси   (марш,  10000 партитур       80 - 165
танець та інші)
Камерні твори
15. Квінтет, квартет, тріо та  1000 партитур       350 - 600
інші ансамблі, сольна або
ансамблева соната
16. Сюїта    для    камерного  1500 партитур       180 - 350
ансамблю, варіації,
скерцо та інші камерні
твори
17. Невеликі     твори    для
окремих інструментів
(ноктюрн, прелюдія,
етюд, танець та інші):
а) для       концертного  3000 партитур        55 - 110
виконання
б) педагогічні            10000, а для         20 - 110
перших
ступенів
навчання 50000
Вокальні твори
18. Багаточастинні твори  для  2000                500 - 1000
хору без
інструментального
супроводу
19. Одночастинні твори    для  10000               110 - 240
хору без
інструментального
супроводу
20. Багаточастинні   твори     3000                330 - 700
для хору в супроводі
фортепіано, баяна
або інших
інструментів
21. Одночастинні     твори     15000                90 - 180
для хору в
супроводі
фортепіано, баяна
або інших
інструментів
22. Вокальні ансамблі    з     10000                90 - 180
супроводом і без
супроводу (дует,
тріо, квартет,
квінтет та інші)
23. Масова   чи   естрадна     25000, листівки-     60 - 110
пісня для голосу пісенники -
або хору в супроводі 300000
фортепіано чи баяна
24. Концертні  твори   для     5000                 60 - 130
голосу з
інструментальним
супроводом (романс,
балада, вокаліз
та інші)
Музично-педагогічні твори
25. Самовчителі з музики       300000              220 - 900
26. Школи з музики             50000               220 - 900
Тексти для музичних творів
27. Лібретто опери             норма тиражу        450 - 900
встановлюється за
відповідними видами
музичних творів
28. Лібретто      оперети,      - " -              330 - 650
музичної комедії
29. Лібретто    одноактної      - " -              165 - 275
опери, оперети,
музичної комедії
30. Лібретто ораторії           - " -              220 - 550
31. Лібретто кантати               - " -           110 - 330
32. Віршований текст   пісень      - " -            50 - 250
і романсів
Примітки:

1. За оригінальний твір береться, як правило, партитура, а клавір розцінюється як перекладення і оплачується в розмірі до 40 процентів авторської винагороди за оригінальний твір.

В окремих випадках (при виданні опери, балету, оперети, музичної комедії, мюзиклу, інструментального концерту) за оригінальний твір може бути взятий клавір, тоді за перекладення береться партитура, яка оплачується в розмірі до 40 процентів винагороди за клавір.

2. За видання підручників і навчальних посібників з музики, книг з питань музикознавства, історії та теорії музики, а також інших літературних творів, пов'язаних з музикою, винагорода виплачується в порядку, встановленому для відповідних видів літературних творів.

3. При виданні музичних творів авторська винагорода виплачується з урахуванням тиражу в таких розмірах:

а) при виданні твору тиражем, нижчим за норму тиражу, - 100 процентів ставки;

б) при виданні твору тиражем, який перевищує норму тиражу, за другу і кожну наступну повну норму тиражу - 70 процентів ставки, а за неповну норму тиражу - 70 процентів ставки зі зменшенням розміру винагороди пропорціонально неповній нормі тиражу.

4. При виданні музичних творів у вигляді "кишенькових партитур" тиражна норма видання встановлюється в кількості 5000 примірників.

5. При виданні лібретто окремою брошурою тиражна норма видання встановлюється в кількості 50000 примірників.

6. Вільні обробки мелодій (оригінальна музична фактура обробок) оплачуються в розмірі 75-100 процентів ставок за оригінальні твори.

Обробки, що вносять в музичну фактуру оригінального твору нові творчі елементи, оплачуються в розмірі 50-75 процентів ставок за оригінальні твори.

7. Зміна фактури оригінального твору, викликана тільки необхідністю пристосування обробки до іншого виду виконання, оплачується як перекладення.

8. Перекладення (використання готового авторського матеріалу для іншого виду виконання, клавір тощо) оплачуються в таких розмірах:

а) перекладення, що мають складну музичну фактуру, - 20-40 процентів ставок за оригінальний твір;

б) найпростіші види перекладень - 5-15 процентів ставок за оригінальний твір;

в) складання дирекціонів - до 45 коп. за такт.

9. Оркестровка оплачується в таких розмірах:

а) складні види оркестровки (для симфонічних оркестрів, оркестрів народних і духових інструментів та інші види складної оркестровки) - 45-70 коп. за такт;

б) прості види оркестровки - 25-45 коп. за такт.

10. Обробки і перекладення оплачуються, виходячи з ставок, встановлених для того виду творів, до якого належить цей твір після обробки або перекладення.

Авторові твору, підданого обробці або перекладенню, винагорода виплачується, виходячи з норми тиражу і 10 процентів мінімальних ставок, встановлених для того виду творів, до якого належить цей твір після обробки або перекладення.

11. Записи творів народної музики оплачуються залежно від складності, тривалості звучання й кількості голосів у розмірі 5-32 крб. за запис*.

______________
*Ставка встновлена постановою Ради Міністрів СРСР від 12
липня 1988 р. N 825.

12. Перекладення, дирекціони та оркестровки, а також записи творів народної музики (без обробки) оплачуються незалежно від тиражу і не оплачуються при перевиданні.

13. Зібрання творів і вибрані твори композиторів у 1-3 томах, які виходять за життя автора, оплачуються згідно з порядком, передбаченим для оплати видання прижиттєвих зібрань творів і вибраних літературних творів у 1-3 томах.

Г. Збірники творів

------------------------------------------------------------------
      Вид  збірника        | Ставки авторської | Ставки авторської
                           | винагороди        | винагороди
                           | упоряднику        | упоряднику
                           | збірника за       | збірника за весь
                           | авторський аркуш -| твір
                           | 40000 друкованих  | (у карбованцях)
                           | знаків            |
                           | (у карбованцях)   |
------------------------------------------------------------------
1. Тематичні збірники     і       25 - 100             -
книги енциклопедичного
характеру (в тому числі
для дітей)
2. Хрестоматії з  художньої       40 - 100             -
літератури
3. Збірники    літературно-
художніх матеріалів:
а) з науково-                  25 - 75              -
текстологічною
підготовкою
б) без    текстологічної        6 - 50              -
підготовки
4.  Збірники       крилатих        60 - 190             -
слів, прислів'їв,
приказок, літературних
мініатюр
5.  Систематизовані               12 - 50              -
збірники офіційних та
архівних матеріалів
6.  Збірники,  однотомники,
вибрані твори і
зібрання творів
літератури (крім
художньої):
а) з науково-                 19 - 50              -
текстологічною
підготовкою
б) без   текстологічної       13 - 40              -
підготовки (але не
більше
12 крб. за
одну
відібрану
назву)
7.  Анотовані та       інші       13 - 25              -
каталоги
8.  Музичні збірники      з        13 - 50              -
переважно словесним
текстом
9.  Музичні збірники      з          -          не більше 12 крб.
переважно музичним за кожний твір,
матеріалом включений до
збірника
10. Альбоми та         інші       50 - 100             -
видання з переважно
ілюстративним
матеріалом
11. Реєстри    слів     для        0,06 - 0,12         -
словників усіх видів, (за слово)
включаючи спеціальні
12. Малооб'ємні     реєстри        0,1 - 0,2           -
слів до 250 термінів (за слово)
13. Анотовані реєстри  слів        0,2 - 0,3
(за слово)
Примітки:

1. Авторська винагорода за упорядкування збірників виплачується незалежно від тиражу.

2. Упоряднику збірника, який є одночасно автором окремих розділів збірника, винагорода за упорядкування цих розділів не виплачується.

3. Винагорода за перевидання збірників творів народної музики виплачується за умови самостійної обробки упорядником творів, які включено до збірника.

4. При виплаті винагороди за упорядкування збірників один авторський аркуш береться рівним 700 віршованим рядкам (для поезії) або 3000 кв. см (для ілюстрацій).

В альбомах, які випускаються форматом не менше 1/8 паперового аркуша 60 х 90 см, авторський аркуш береться рівним 8 полосам альбому.

Д. Переклади творів

------------------------------------------------------------------
                           | Ставки            |  Ставки
                           | авторської        |  авторської
                           | винагороди        |  винагороди
                           | перекладачеві за  |  перекладачеві за
                           | авторський        |   весь твір
                           | аркуш - 40000     |   (у карбованцях)
                           | друкованих        |
                           | знаків або за     |
                           | віршований        |
                           | рядок (у          |
                           | карбованцях)      |
------------------------------------------------------------------
1. Художня   проза (в  тому
числі для дітей,
науково-художня та
художньо-документальна
література, п'єси,
сценарії,
твори з критики,
літературознавства,
мистецтвознавства):
звичайне видання            100 - 175*             -
масове видання              150 - 225*             -
2.   Поезія (в тому   числі
для дітей, віршовані
п'єси):
звичайне видання              1 - 1,75*            -
масове видання                1,5 - 2,25*          -
3.   Віршовані       тексти
пісень незалежно від
обсягу - 45 - 125

( Пункт 4 підрозділу "Д" розділу I виключено на підставі Постанови КМ N 267 ( 267-92-п ) від 25.05.92 )

5.   Соціально-економічні,
філософські, юридичні,
природничо-наукові,
науково-теоретичні
твори, виробничо-
технічна література
та довідники:
а) з української    та
інших мов народів
СРСР на іноземні
мови 65 - 125 -
б) з    іноземної   на
українську та
інші мови народів
СРСР, з однієї мови
народів СРСР на
інші мови народів
СРСР 50 - 100 -
6.   Інша література:
а) з української    та
інших мов народів
СРСР на іноземні
мови 47 - 95 -
б) з іноземної      на
українську та
інші мови народів
СРСР, з однієї мови
народів СРСР на
інші мови народів
СРСР 40 - 75 -
Примітки:

1. Переклади з рідкісних мов, з писемністю в'яззю, власною графікою, ієрогліфами, клинописом, а також з стародавніх мов (як і переклади на іноземні мови, віднесені до рідкісних мов, що мають писемність в'яззю, власну графіку, ієрогліфи, клинопис) творів, зазначених у пунктах 4-6 цього підрозділу, оплачуються із збільшенням ставок на 25 процентів.

2. Норми тиражу (звичайного або масового) для перекладів творів, зазначених у пунктах 1-2 цього підрозділу, визначаються за нормами, встановленими підрозділом "А" розділу I цього додатка для відповідних оригінальних творів. Оплата звичайних та масових видань таких перекладів провадиться у порядку, передбаченому приміткою 2 до підрозділу "А" розділу 1.

Ставки авторської винагороди, зазначені у пунктах 3-6 цього підрозділу, встановлюються незалежно від тиражу.

3. При використанні перекладачем підрядкового перекладу оплачена видавництвом вартість цього перекладу відноситься за рахунок винагороди літературного перекладача.

Підрядкові переклади оплачуються одноразово, незалежно від тиражу і без права одержання винагороди за перевидання:

поезія - від 8 до 25 коп. за рядок;

художня проза - від 14 до 50 крб. за авторський аркуш;

твори політичної, наукової, виробничо-технічної, навчальної та іншої літератури - від 13 до 50 крб. за авторський аркуш.

4. Переклад текстів для музичних творів, що видаються разом з написаною до них музикою, оплачується перекладачеві за ставками, встановленими за звичайне видання перекладів відповідних літературно-художніх творів, але не вище максимальних ставок, передбачених пунктами 27-32 підрозділу "В" розділу I цього додатка.

Є. Ілюстрації

1. Ілюстративний матеріал у книгах, альбомах тощо, поданий автором видання, оплачується акордно або поштучно за угодою з автором. При відсутності такої угоди оплата провадиться в таких розмірах:

а) оригінальні ілюстрації, подані автором у готовому вигляді, придатному для виготовлення друкарської форми, - 100 процентів ставки винагороди за текст;

б) оригінальний ілюстративний матеріал, який потребує доопрацювання, підрисовування, підправлення або ретуші за поданими автором оригіналами, а також ілюстрації, які потребують перерисовування, креслення за поданими автором начерками, ескізами або фотографіями, - 40 процентів ставки винагороди за текст;

в) ілюстрації, дібрані автором тексту з інших видань або службових матеріалів із зазначенням джерел або з доданням вирізок, - 25 процентів ставки винагороди за текст, але не більше 50 крб. за авторський аркуш.

2. Ілюстрації, створені за ініціативою видавництва з дозволу автора тексту, не оплачуються.

3. Авторська винагорода художникам за створення і відтворення творів образотворчого мистецтва виплачується в установленому порядку.

4. При виплаті авторської винагороди за ілюстрації в альбомах, що видаються форматом не менше 1/8 паперового аркуша 60х90 см, авторський аркуш береться рівним 8 полосам альбому. В інших виданнях за ілюстрації (в тому числі нотні приклади) авторський аркуш береться рівним 3000 кв. см площі, зайнятої ілюстраціями у віддрукованому творі.

5. При обчисленні авторського аркуша в книгах (у тому числі в музичних збірниках переважно із словесним текстом) 3000 кв. см площі, зайнятої нотними прикладами, прирівнюються до одного авторського аркуша. Нотні приклади, вміщені в книгах, оплачуються: оригінальні - в розмірі 100 процентів ставки за аркуш, запозичені - 25 процентів ставки за аркуш.

II. Авторська винагорода за ставками, передбаченими підрозділами "А", "Б", "В", "Г" і "Д" розділу I цього додатка, виплачується за перше видання.

За кожне повторне видання (перевидання) літературно-художніх, музичних, музично-літературних та інших творів, збірників і перекладів творів авторська винагорода виплачується в розмірі 70 процентів ставки, встановленої для оплати за перше видання відповідного твору.

За видання (перевидання) творів будь-якого виду літератури однією книгою, брошурою тощо одночасно мовою оригіналу і в перекладі будь-якими іншими мовами авторська винагорода виплачується в розмірі і порядку, встановлених за видання творів відповідного виду літератури мовою оригіналу. Видання оплачується за обсягом твору мовою оригіналу, незалежно від мовних варіантів, і враховується як одне видання однією мовою.

III. Опублікування літературного твору в газетах, журналах, альманахах, "Роман-газете", "Романах і повістях" при підрахунку кількості видань даного твору не враховується при виплаті авторської винагороди за наступні видання цього твору.

Опублікування твору в літературних додатках до газет і журналів враховується як одне звичайне видання, незалежно від тиражу.

При визначенні порядкового номера видання твору опублікування його кожною мовою враховується окремо, крім випадків, передбачених розділом VI цього додатка.

IV. При визначенні порядкового номера звичайного видання літературно-художнього твору враховуються всі попередні видання даного твору тією ж мовою як звичайні, так і масові, що вийшли до цього в світ на території СРСР. Масові видання враховуються окремо. Зазначений порядок застосовується в усіх випадках, крім передбаченого пунктом 1 розділу VI цього додатка.

При визначенні порядкового номера видання оригінального твору політичної, наукової, виробничо-технічної, навчальної та іншої літератури враховуються всі попередні видання цього твору, які вийшли до цього в світ тією ж мовою на території СРСР, незалежно від тиражів.

При визначенні порядкового номера видання музичного та музично-літературного твору враховуються всі попередні видання на території СРСР, незалежно від тиражів і часу виходу в світ.

V. Якщо твір науки чи літератури перероблено або доповнено автором (автором-упорядником) для чергового видання, то за включений до твору, що перевидається, новий матеріал у вигляді окремих статей, глав, частин, розділів, параграфів, абзаців винагорода виплачується за ставками, встановленими цим додатком за перше видання. Решта матеріалу оплачується відповідно як перевидання.

При наступних виданнях весь твір повністю оплачується на загальних підставах як чергове видання даного твору, незалежно від оновлення матеріалу в попередніх виданнях.

Якщо твір видається в різний час частинами, авторська винагорода виплачується за кожну частину окремо, залежно від кількості її попередніх видань.

За видання твору, створеного двома чи кількома авторами, в тому числі автором-спеціалістом і автором, який надає творові літературної форми, винагорода розподіляється між співавторами за їх угодою.

VI. Виплата авторської винагороди за видання в перекладі творів художньої, політичної, наукової, виробничо-технічної, навчальної та іншої літератури, а також музичних творів з текстом здійснюється:

1) за видання літературно-художніх творів (у тому числі в літературно-художніх журналах), виданих спочатку однією з мов народів СРСР, в перекладі іноземними мовами - в розмірі 30 процентів ставок авторської винагороди, встановлених для першого видання таких творів мовою оригіналу.

Авторська винагорода за всі зазначені видання, здійснені в межах договірного строку на видання твору в перекладі, виплачується незалежно від мовних варіантів, але з урахуванням діючих правил про оплату перевищень норм тиражу.

За наступні видання (перевидання) згаданих творів у перекладі іноземними мовами винагорода автору виплачується в розмірі 70 процентів ставок, встановлених для оплати за перше видання твору в перекладі іноземними мовами, з урахуванням усіх видань цього твору на території СРСР у перекладі іноземними мовами, що вийшли починаючи з 1 червня 1973 року;

2) за видання творів політичної, наукової, виробничо-технічної, навчальної та іншої літератури (крім художньої), виданих спочатку однією з мов народів СРСР, у перекладі іншими мовами, в тому числі іноземними, - в розмірі 30 процентів ставок авторської винагороди, встановлених для першого видання відповідних видів творів мовою оригіналу.

За наступні видання (перевидання) в перекладі творів, зазначених у цьому пункті, винагорода авторові виплачується в розмірі 70 процентів ставок, встановлених для оплати за перше видання творів у перекладі.

При визначенні розміру авторської винагороди за перевидання твору в перекладі мовами народів СРСР враховуються всі попередні видання цього твору на території СРСР, а при визначенні розміру авторської винагороди за перевидання твору в перекладі іноземними мовами - видання, що вийшли починаючи з 1 червня 1973 року;

3) за перше видання в перекладі іноземними мовами творів художньої, наукової, виробничо-технічної, навчальної та іншої літератури, які створені мовами народів СРСР або іноземними мовами і до цього видання не публікувалися жодною з мов, - в розмірі 100 процентів ставок авторської винагороди, встановлених для оплатив першого видання відповідних творів мовою оригіналу.

Не для преси

За наступні видання (перевидання) в перекладі іноземними мовами творів, зазначених у цьому пункті, винагорода авторові виплачується в розмірах, встановлених пунктами 1 чи 2 цього розділу, - залежно від виду літератури, до якого належить даний твір.

У тих випадках, коли видання, передбачені в пунктах 2 і 3 цього розділу, здійснюються в межах визначеного договором строку на видання твору в перекладі, вони враховуються та оплачуються як одне видання однією мовою, незалежно від мовних варіантів і тиражу, крім творів художньої літератури, які оплачуються з урахуванням норм тиражу;

4) за видання в перекладі іноземними мовами (разом з нотами музичних творів або як пояснення до спектаклю чи концерту) таких текстів до музичних творів, які вже видавалися раніше мовами народів СРСР, - в розмірі 30 процентів ставок авторської винагороди, встановлених для оплати першого видання відповідних творів мовою оригіналу, незалежно від мовних варіантів і тиражу.

За наступні видання (перевидання) зазначених текстів у перекладі іноземними мовами винагорода авторові виплачується в процентах від ставок першого видання в перекладі іноземними мовами, встановлених для оплати перевидань текстів до музичних творів мовою оригіналу;

5) за видання (перевидання) творів будь-якого виду літератури однією книгою, брошурою тощо одночасно мовою оригіналу і в перекладі будь-якою іншою мовою (мовами) - в розмірі та порядку, встановлених для виплати авторської винагороди за видання творів відповідного виду літератури мовою оригіналу.

Зазначене видання оплачується за обсягом твору мовою оригіналу, незалежно від мовних варіантів, і враховується як одне видання однією мовою;

6) за скорочення і зміни творів усіх видів літератури, які в межах передбаченого договором строку на видання здійснюються за пропозицією видавництва для окремих мовних варіантів самими авторами (правонаступниками авторів) чи за їх згодою організаціями, що їх видають, - одноразово, в розмірі до 30 процентів ставок авторської винагороди, встановлених для оплати першого видання творів відповідного виду літератури мовою оригіналу, виходячи при цьому з обсягу переробленої частини твору і обсягу здійснених скорочень.

Зазначена винагорода виплачується додатково до оплати, здійснюваної в розмірах і порядку, передбачених переліченими вище пунктами цього розділу за видання і перевидання творів у перекладі іноземними мовами.

За новий матеріал у вигляді окремих глав, частин, розділів, параграфів, абзаців, передмов, коментарів тощо, включений до творів, що перекладаються іноземними мовами, авторська винагорода виплачується одноразово в розмірі 100 процентів ставок, встановлених для виплати авторської винагороди за видання творів відповідного виду літератури мовою оригіналу, незалежно від мовних варіантів і тиражу.

VII. У необхідних випадках можуть укладатися видавничі договори літературного замовлення.

При укладенні видавничого договору літературного замовлення на літературно-художній твір авторові видається аванс у розмірі 25 процентів винагороди, виходячи з обумовлених договором ставок і тиражу твору.

При укладенні видавничого договору літературного замовлення на твір літератури (крім художньої) видавництвам надається право видати авторові аванс у розмірі 25 процентів від мінімальної ставки, передбаченої для даного виду твору, незалежно від того, яка ставка обумовлена договором.

VIII. Республіканські видавництва мають право провадити в окремих випадках виплату авторської винагороди:

за видання творів художньої прози і суспільно-політичної літератури високого ідейно-художнього рівня обсягом менше 10 авторських аркушів - у сумі до 10000 крб. у цілому за твір;

за видання творів художньої прози тиражем 500 тис. примірників і більше - за ставками до 1500 крб. за авторський аркуш (без урахування будь-яких попередніх видань і без оплати перевищення норм тиражу).

IX. За видання дисертацій та інших наукових робіт, виконаних за планами наукової чи іншої організації авторами, які не перебувають у штаті чи в очній аспірантурі цієї організації, авторська винагорода виплачується в порядку, встановленому цим додатком.

X. Ставки авторської винагороди та порядок їх застосування, передбачені цим додатком, не поширюються на твори політичної, наукової, виробничо-технічної, навчальної та іншої літератури (крім художньої), які публікуються в журналах та інших періодичних виданнях.

XI. Авторська винагорода за видання творів виплачується спадкоємцям авторів у встановленому порядку за ставками, передбаченими цим додатком.

Керуючий Справами

Ради Міністрів УРСР                                  В.ПЄХОТА

ЗАТВЕРДЖЕНИЙ постановою Ради Міністрів УРСР від 24 лютого 1989 р. N 61

ПЕРЕЛІК рішень Уряду УРСР, що втратили чинність

1. Розпорядження Ради Міністрів УРСР від 3 серпня 1954 р. N 786 (ЗП УРСР, 1954 р., N 15 - 16, ст. 100).

2. Постанова Ради Міністрів УРСР від 23 березня 1963 р. N 351 "Про авторський гонорар за твори політичної, наукової, виробничо-технічної, учбової та іншої літератури" (ЗП УРСР, 1963 р., N 3, ст. 23).

3. Постанова Ради Міністрів УРСР від 3 грудня 1965 р. N 1144 "Про часткову зміну пункту 18 постанови Ради Міністрів Української РСР від 23 березня 1963 р. N 351 "Про авторський гонорар за твори політичної, наукової, виробничо-технічної, учбової та іншої літератури" (ЗП УРСР, 1965 р., N 12, ст. 151).

4. Постанова Ради Міністрів УРСР від 1 вересня 1967 р. N 580 "Про авторський гонорар за твори суспільно-політичної літератури" (ЗП УРСР, 1967 р., N 9, ст. 101).

5. Постанова Ради Міністрів УРСР від 25 грудня 1968 р. N 659 "Про авторський гонорар за літературно-художні твори" (ЗП УРСР, 1968 р., N 12, ст. 179).

6. Пункт 1 постанови Ради Міністрів УРСР від 1 лютого 1974 р. N 62 "Про ставки і порядок виплати авторського гонорару за видання, прилюдне виконання та інші види використання творів науки, літератури і мистецтва" (ЗП УРСР, 1974 р., N 2, ст. 9).

7. Пункти 1-4 постанови Ради Міністрів УРСР від 29 червня 1979 р. N 327 "Про дальше поліпшення умов оплати творчої праці радянських письменників" (ЗП УРСР, 1979 р., N 8, ст. 53).

8. Постанова Ради Міністрів УРСР від 10 серпня 1979 р. N 389 "Про підвищення ставок авторського гонорару за переклади творів політичної, наукової, виробничо-технічної, учбової та іншої літератури з російської, а також з інших мов народів СРСР на іноземні мови" (ЗП УРСР, 1979 р., N 8, ст. 57).

9. Постанова Ради Міністрів УРСР від 19 серпня 1982 р. N 430 "Про зміну розмірів авторської винагороди за видання окремих творів літератури" (ЗП УРСР, 1982 р., N 9, ст. 80).

10. Пункти 1-3 постанови Ради Міністрів УРСР від 4 серпня 1986 р. N 274 ( 274-86-п ) "Про поліпшення матеріального стимулювання авторів шкільних підручників".

11. Розпорядження Ради Міністрів УРСР від 24 лютого 1987 р. N 111 ( 111-87-р ).