Приєднуйтесь.

Зберігайте закони у приватних списках для швидкого доступу. Діліться публічними списками з іншими.
Чинний Постанова
Номер: 378
Прийняття: 06.05.2020
Видавники: Кабінет Міністрів України

КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА

від 6 травня 2020 р. № 378
Київ

Про внесення змін до Порядку виконання на території України Конвенції про цивільно-правові аспекти міжнародного викрадення дітей

Кабінет Міністрів України постановляє:

Внести до Порядку виконання на території України Конвенції про цивільно-правові аспекти міжнародного викрадення дітей, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 10 липня 2006 р. № 952 (Офіційний вісник України, 2006 р., № 28, ст. 2016; 2010 р., № 67, ст. 2409; 2017 р., № 96, ст. 2935), зміни, що додаються.

Прем'єр-міністр України

Д.ШМИГАЛЬ

Інд. 29



ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабінету Міністрів України
від 6 травня 2020 р. № 378

ЗМІНИ,
що вносяться до Порядку виконання на території України Конвенції про цивільно-правові аспекти міжнародного викрадення дітей

1. У пункті 2 слова “територіальні органи - Головне територіальне управління юстиції Міністерства юстиції України в Автономній Республіці Крим, головні управління юстиції в областях, мм. Києві та Севастополі” замінити словами “його територіальні органи”.

2. У підпункті 2 пункту 5 слова “Національного центрального бюро Інтерполу” замінити словами “Національної поліції”.

3. У пункті 7 слова “Національне центральне бюро Інтерполу” замінити словами “Національна поліція”.

4. Підпункт 2 пункту 8 викласти в такій редакції:

“2) на підставі рішення суду або в разі досягнення згоди між заявником та особою, в якої перебуває дитина, узгодити із заявником, якщо він перебуває на території консульського округу, та/або центральним органом іноземної держави організаційні питання, пов’язані з поверненням дитини, та надати сприяння в оформленні відповідного документа для забезпечення повернення дитини в Україну.”.

5. У пункті 9:

1) доповнити пункт підпунктами 61 і 62 такого змісту:

“61) звертається до ДМС або до виконавчого органу сільської, селищної або міської ради, сільського голови (у разі якщо відповідно до закону виконавчий орган сільської ради не утворено), що здійснює реєстрацію, зняття з реєстрації місця проживання особи на території відповідної адміністративно-територіальної одиниці, на яку поширюються повноваження відповідної сільської, селищної або міської ради (далі - орган реєстрації), із запитом про надання інформації про реєстрацію місця проживання/ перебування дитини та/або особи, з якою дитина перебуває на території України;

62) звертається до ДМС із запитом про надання інформації про прийняте рішення щодо визнання дитини та/або особи, з якою перебуває дитина на території України, біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, відповідно до Закону України “Про біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту”;”;

2) підпункт 16 виключити.

6. У пункті 10:

1) в абзаці першому слова “щодо заявників - громадян” замінити словами “стосовно заявників (фізичних осіб), які проживають на території”;

2) в абзаці другому слово “Громадянам” замінити словами “Заявникам (фізичним особам), які проживають на території”, а слова “до місцевого центру безоплатної правової допомоги для призначення адвоката” - словами “до місцевого центру безоплатної вторинної правової допомоги для прийняття рішення про надання безоплатної вторинної правової допомоги”.

7. У пункті 12:

1) в абзаці п’ятому підпункту 2 слова “або до суду” виключити, а слово “умов” замінити словом “порядку”;

2) підпункт 6 викласти в такій редакції:

“6) сприяє заявнику в одержанні в суді виконавчого документа у разі відмови особи, у якої перебуває дитина, добровільно виконати рішення суду; роз’яснює порядок його пред’явлення до виконання в орган державної виконавчої служби; на прохання заявника пред’являє виконавчий документ в орган державної виконавчої служби; інформує Мін’юст про стан виконавчого провадження.

Зазначені дії виконуються у разі, коли заявник не звернувся до адвоката або іншим чином не призначив приватного представника.”;

8. Пункт 17 викласти в такій редакції:

“17. ДМС або відповідний орган реєстрації на запит Мін’юсту надає інформацію про реєстрацію місця проживання/перебування дитини та/або особи, з якою дитина перебуває на території України.

ДМС на запит Мін’юсту надає інформацію про прийняте рішення щодо визнання дитини та/або особи, з якою перебуває дитина на території України, біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, відповідно до Закону України “Про біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту”.”.

9. У пункті 19:

1) підпункт 2 після слів “доступу до дитини” доповнити словами “або до органу опіки та піклування за місцем проживання дитини для одержання висновку про умови проживання дитини та/або інформації про її думку стосовно спілкування із заявником з урахуванням віку і рівня розвитку дитини, а також для вжиття заходів щодо визначення способів участі у вихованні того з батьків, який проживає окремо від дитини (за умови подання ним відповідної заяви)”;

2) підпункт 5 виключити.

10. Абзац другий підпункту 2 пункту 20 після слів “про умови проживання дитини” доповнити словами “та/або інформації про її думку стосовно спілкування із заявником з урахуванням віку і рівня розвитку дитини, а також для вжиття заходів щодо визначення способів участі у вихованні того з батьків, який проживає окремо від дитини (за умови подання ним відповідної заяви)”.

11. Пункт 24 викласти в такій редакції:

“24. ДМС або відповідний орган реєстрації на запит Мін’юсту надає інформацію про реєстрацію місця проживання/перебування дитини та/або особи, з якою дитина перебуває на території України.

ДМС на запит Мін’юсту надає інформацію про прийняте рішення щодо визнання дитини та/або особи, з якою перебуває дитина на території України, біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, відповідно до Закону України “Про біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту”.”.

12. Пункт 27 після абзацу дев’ятого доповнити новими абзацами такого змісту:

“9) минуло шість місяців після інформування заявника про суд іноземної держави, компетентний розглядати справу на підставі Конвенції, відносно тих держав, які зробили застереження відповідно до статей 26, 42 Конвенції, якщо внутрішнє законодавство іноземної держави не передбачає надання подальшого сприяння заявникам у справі;

10) минуло шість місяців після інформування заявника про суд України, компетентний розглядати справу на підставі Конвенції, відносно заявників, що проживають на території держав, які зробили застереження відповідно до статей 26, 42 Конвенції, та у разі, коли заявник звернувся до адвоката або іншим чином призначив приватного представника;

11) отримано від ДМС інформацію про прийняте рішення щодо визнання дитини та/або особи, з якою перебуває дитина на території України, біженцем або особою, яка потребує додаткового захисту, відповідно до Закону України “Про біженців та осіб, які потребують додаткового або тимчасового захисту”;

12) державним виконавцем надіслано органу досудового розслідування повідомлення про вчинення боржником кримінального правопорушення та винесено постанову про закінчення виконавчого провадження, за винятком відновлення виконавчого провадження в результаті скасування судом постанови державного виконавця про закінчення виконавчого провадження;

13) центральним органом іноземної держави поінформовано про закриття справи у зв’язку з вжиттям вичерпних заходів або неможливістю вжиття заходів відносно заяви, визначених статтею 7 Конвенції, відповідно до внутрішнього законодавства цієї іноземної держави.”.

У зв’язку з цим абзац десятий вважати абзацом п’ятнадцятим.